Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 21
— А потом принцесса сказала: «Папочка король отрубит вам головы, — тут Трухлявый Пень немного смутился, но всё же добавил: — И хвосты…»
— И хвосты? — повторил Цеблион, хватаясь за сердце. — Нет, кажется, я схожу с ума. Но, надеюсь, нет, я уверен, вы не пустили её в Белую башню? Ну, говори же, болван!
— Пустили… — виновато ответил Трухлявый Пень.
Цеблион, оттолкнув стражников, бросился к двери. Огромными скачками промчался он по тускло осве-щённому переходу. Он распахнул дверь и бросился вверх по ступенькам. Вдруг он поднял голову и замер как вкопанный. Он увидел, что потолок над ним совершенно прозрачен. Видны были связки сухих трав и кореньев, распахнутые шкафы и пустые полки.
— Мой невидимый эликсир! О!.. Мой невидимый эликсир!.. — голос его пресёкся, он пошатнулся.
Татти, которая стояла, прижавшись к стене, замерла не дыша.
— Кто? Кто его пролил? — взвыл Цеблион и, раскрыв руки, ринулся вверх по лестнице.
«Боже мой, он сейчас увидит меня! — Татти в последний момент дрожащими руками натянула на голову колпак-невидимку. — Здесь такая узкая лестница. А он всё ближе…»
Цеблион бежал прямо на Татти.
Но тут случилось вот что. Раздался страшный крик и визг. Это Цеблион наступил ногой на невидимого Ногти-Когти. Злобный кот в ярости отчаянно вцепился в ногу своего хозяина. Цеблион с трудом оторвал от себя кота и, не глядя, отшвырнул его. Невидимый зверь угодил прямо в окно, пробил стекло и с жалобным мяуканьем полетел вниз.
Но Татти не стала попусту тратить время. Пока Цеблион сражался с котом, Татти проскользнула мимо и стремглав бросилась вниз по лестнице.
Цеблион упал на колени. Он ползал по прозрачному полу, жадно ощупывая его руками.
— Мой эликсир, мой бесценный эликсир… — со стоном, как безумный, повторял он. — О, хотя бы несколько капель, одну каплю. Мой эликсир…
Но за это время эликсир успел испариться.
— Как это мило! — с удовлетворением сказала госпожа Круглое Ушко. — Я слышала голос Ногти-Когти. Он вывалился из окна Белой башни. Ну, если он не разбился, мы с ним разберёмся по-своему. Укоротим ему коготки.
— Мой эликсир! — по-волчьи бешено выл Цеблион.
За окном появилась огромная разноцветная голова.
Она завертела глазами.
Нос у неё оторвался и полетел куда-то в сторону. Потом вся она рассыпалась. Во все стороны полетели звёзды.
Это был фейерверк. Во дворце начинался бал.
Глава 16
Две принцессы
В главном зале дворца слуги зажгли множество свечей. Дрожа и сияя, они уходили в зеркала и, вспыхивая, снова выбегали оттуда.
Двери поминутно открывались. В зал входили всё новые и новые невидимки. Придворные здоровались.
— А, это вы!
— Да, это я! А это вы? Как приятно!
На балконе невидимые музыканты настраивали свои инструменты.
— Приготовьтесь! — зашипел невидимый дирижёр. — Как только я скажу «Раз-два-три!» — сейчас же начинайте. Учтите: я поднимаю палочку! Раз-два — три!» Начинаем любимую песенку нашего короля!
Раскрылись высокие двери в глубине зала.
Оркестр заиграл, а все придворные громко запели:
Буби, пуби, буби,
Бом!
Буби-бом!
Буби-бом!
— Прекрасно, прекрасно! — повелительно воскликнул король. — Восхитительная музыка! Но пока довольно. Сегодня великий день, и все должны знать об этом! Эликсир-невидимка готов! Братья ткачи уже ткут материю. Двадцать три королевских портных вне себя от нетерпения, вдели нитки в иголки и готовы приняться за работу. Скоро у нас будет много новых колпаков-невидимок!
— О, счастье! О, радость! — хором закричали придворные.
— Мы начнём войну!!! Такую хорошенькую победоносную войну!!! Но пока тсс!!! — с восторгом завопил министр Войны.
— Ох! — печально сказала труба.
Невидимый Трубач сказал «Ох!» совсем тихо. Но он не рассчитал и сказал «Ох!» прямо в трубу. Получилось очень громкое «Ох!».
— Мерзавец! — прошипел начальник невидимых стражников. — Я покажу тебе, как охать по поводу нашей будущей войны!
— Я нечаянно!
— Это мы выясним. В тюрьму его!
Дирижёр постучал невидимой палочкой.
— Вальс! Вальс! Сейчас принцесса будет танцевать вальс. Попрошу расступиться, — торжественно объявил дирижёр.
Оркестр заиграл вальс.
Послышался лёгкий стук каблуков и шелест шёлковой юбки.
— Она танцует!
— Какая грация и лёгкость!
— Прелестно!
— Само изящество! — послышался хор подобострастных, льстивых голосов.
Неожиданно дверь со стуком широко распахнулась, и в зал, шатаясь, вбежал Хранитель Запахов. Скрипка фальшиво взвизгнула, захлебнулся фагот, музыка рассыпалась.
Цеблион был страшен. Всклокоченные волосы стояли дыбом. Злоба и ненависть придали его лицу нечто волчье.
— Невидимого эликсира больше нет! Его пролили! Конец всему! Надежда умерла. Прощай, колпак! Прощай, мечта…
Что тут началось! Крики, рыдания, проклятия — всё смешалось в один невообразимый вопль.
В это время в зал сам собой прямо по воздуху въехал большой деревянный сундук. Невидимые руки откинули крышку и вытащили из ящика дрожащего перепуганного Щётку. Его огромные глаза светились от страха.
— Это он украл мои духи! — закричал противный тоненький голос. — Бейте этого негритёнка! Я приказываю: бейте!
И в этот миг произошло нечто потрясающее.
— А я приказываю: не смейте! — закричал другой голос. Он тоже был тоненький, но очень милый. — Отпустите его!
Невидимые руки, державшие Щётку, разжались, и он упал на пол.
— Я — принцесса! — снова закричал противный голос. — Бейте его, бейте!
Невидимые руки снова схватили Щётку.
— А я приказываю — не смейте! — зазвенел милый голос. — Я, я принцесса!
— Что это? — прошептал король. — Я всегда думал, что у меня только одна дочь!
— Хранитель Запахов! — простонала королева. — Учтите, я ломаю руки и рву на себе волосы. Немедленно определите, кто моя настоящая дочь? Где моё бедное дитя?
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 21