Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Возвращаю своё внимание Картеру. Он всё так же безмолвно изучает меня, но на этот раз подмечаю загадочную улыбку. Значит ли сие, что он доволен?
Собираюсь с духом, делаю несколько лилипутских шагов. Мужчина двинулся мне на встречу, а когда оказался совсем близко, перевёл взгляд на губы, которые я тут же виновато поджала.
— С помадой перебор, да? Я говорила им, что ненавижу, когда на губах много пигмента, максимум увлажняющий бальзам, но Мия сказала это тренд, — оправдываюсь… Почему я оправдываюсь?
— Все замечательно, выглядишь на миллион, — наконец нарушает затяжную тишину Майкл и я выдыхаю так, словно с моих плеч только что сняли хомут весом в пару тонн.
— Мисс Остин, на какой адрес отправить выбранные наряды? — несколько бестактно встревает в разговор сотрудница бутика, хлопая своими огромными ресницами.
Я заторможено перевожу на неё взгляд, но ответить не успеваю, за меня это делает Майкл.
— Вещи мисс Остин доставьте в загородный гольф-клуб «Гамлет».
— Хорошо, сэр, — кивает брюнетка и забирает из рук Майкла платиновую «Визу», начиная оформлять покупку.
Пока она проводила платёж, потеряв лично к нам всякий интерес, Картер повернулся ко мне и вновь оглядел с кончиков волос до пят, но на этот раз всё было иначе… Я практически сразу почувствовала, что начинаю задыхаться, но уже не из-за страха критики, а от пронзающего насквозь взгляда. Он буквально касался меня им. Слишком пристально, слишком откровенно, просто слишком… На мне куча дизайнерских шмоток, а я чувствую себя абсолютно голой… и испытываю непреодолимое желание отвернуться, потому что, кажется, мне нравится то, как он смотрит…
Мысли прерывает вкрадчивый голос:
— С помадой самое то, тебе идет матовый красный.
Я сбито выдыхаю. Майкл чуть наклоняется вперёд, ближе… ещё ближе. И тут к нам возвращается Мия, протягивая банковскую карту.
— Мы оформили доставку, платья привезут через полтора часа, — учтиво кивает она.
— Благодарю, — нарочито вежливо отозвался Картер, после чего надевает очки и галантно выставляет мне локоть, за который я неуверенно берусь, но лишь потому, что ещё не привыкла к высоте каблука.
Мы направляемся к выходу, но какая-то часть меня всё ещё стоит там, у прилавка, затерявшись и растерявшись под действием океанических глазах…
Глава 11
Эмили Остин
— Как ты чувствуешь себя в новом образе? — спросил Майкл, как только мы сели в машину.
Я посмотрела на него вскользь, всё ещё опасаясь попасть в паутину сложносплетённых ощущений, которым не могла найти объяснения.
— Как элитная… — говорю первое, что пришло в голову, но быстро исправляюсь, добавляя многозначительное — невеста…
Картер смотрит на меня неоднозначно, чуть вскинув бровь, улыбаясь левым уголком губ. Боже, какая же дурацкая ситуация! От осознания оного, меня пробирает истерический смех.
— Прости, для меня всё это в новинку… — поясняю своё поведение, перевожу дух и, уже на полном серьёзе, продолжаю. — Кстати, наверное, ты понял, что я никогда в жизни не играла в гольф.
— Я сам не особо профессиональны игрок, но тебя научу основным движениям, — мягко заверяет мужчина, как-то странно кривя рот, словно в его славах таился скрытый подтекст, но я стараюсь не концентрироваться на этом. Возможно, то лишь выводы моей слишком разбушевавшейся фантазии.
— Чтобы для тебя не было шоком, говорю сразу, я забронировал нам один номер люкс на двоих, — глядя на дорогу, Картер продолжает беседу как ни в чём не бывало.
Нет, всё понятно, «влюблённая пара», уикенд, общий номер. Но почему-то до настоящего момента я об этом даже не задумывалась! В один миг мной овладели смущение, паника, стыд. Совершенно теряюсь. Не знаю, как реагировать.
— Наверное… это логично… — комментирую лишь спустя несколько секунд, глядя в окно. Не хочу, чтобы Майкл заметил приливший к щекам румянец.
— Да, — уверено, по-деловому, кивает он. — Я не могу поселить невесту в отдельный номер, но люкс имеет несколько комнат, так что мы сможем распределиться. Не волнуйся.
Теперь я смотрела на Майкла с очевидной признательностью. Хотя ощущение предательской неловкости, всё ещё танцевало в зрачках, делая взгляд слишком рассеянным.
Наконец, перед нами распахнулись высокие кованные ворота и феррари лениво вкатился на территорию загородного гольф-клуба с витиеватой вывеской «Гамлет». Любопытное название. Интересно, какой идеологией руководствовался владелец выбирая его?
Моему взору открылись поражающие воображение просторы. Вечнозелёный газон, бескрайнее поле с множеством островков для пикника и светских раутов. Я чуть приоткрыла окно, в салон тотчас проник свежий, пьянящий аромат дикой природы. Воздух чистый, почти сладкий, наполненный влагой, но не сырой. И несмотря на то, что я начала замерзать, обрывать потоки ветра, ласково касающиеся лица, не хотелось.
Впереди, точно мираж, возникло белоснежное, малоэтажное здание, с огромными полукруглыми окнами в английском стиле, роскошными колоннами и множеством террас. Никакого металла и урбанистического остекления, лёгкий шлейф швейцарского шале в сплетении со старой-доброй американской классикой. Когда долгое время живёшь в пыльном, пропитанным смогом и нищетой районе, подобные места кажутся оплотом совершенства, сказкой, параллельной вселенной, чем угодно только не реальностью. И сейчас, я попала именно в такое место, способное переродить тело и разум; место, в котором настоящий мир казался злой шуткой безумного гения; место, где хотелось остаться навсегда. И за эту возможность я была благодарна небесам и Майклу Картеру, вопреки причинам по которым мы здесь оказались.
Автомобиль остановился на парковке. Майкл радушно улыбнулся, глядя на меня (наверняка восторженную и вдохновлённую) и вышел из салона. Я обернулась, достала с заднего сидения вещи и была уже готова открыть дверь, но та распахнулась сама. Передо мной стоял Картер, галантно подавая руку. Я с радостью её приняла, но как только вышла из феррари, взгляд мужчины изменился. Кажется, он был чем-то недоволен.
— Мы не можем «это» взять с собой, — пояснил он, указывая на спортивную сумку в моих руках.
Я мельком глянула вниз, инстинктивно сжав ручки ноши сильнее, словно кто-то вот-вот должен был у меня её отнять.
— Но там все мои вещи…
Картер скривился, затем задумчиво почесал затылок.
— А они тебе нужны? Новые привезут меньше чем через час.
Мужчины… И чего я ожидала? Для них пара свежих носков, это уже багаж. Как там говорил не безызвестный комик? «Мужчина проснулся, уже прекрасен и готов порабощать мир. А женщине, для того чтобы выйти из дома за молоком, нужно провести обряд схожий по сложности с шунтированием сердечной мышцы».
Смотрю на собеседника в упор. Он тоже не отводит взгляд. Но ситуация никак не движется к разрешению. Картер просто не понимает того, что мне нужна эта сумка и её содержимое! Тогда я, чуть вскинув бровь, снисходительно усмехаюсь, «открывая» ему глаза на истинное положение вещей.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78