Книга Венок из одуванчиков - Ирина Градова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
– В общем-то ничего. Забавно. А почему?
– Потому что рыжий. И забавный, – улыбнулся Леня. – А еще он умный до чертиков. Дурачка только тогда включает, когда ему надо. Как и все шуты. Ну и как ваша первая ночевка?
Яна покосилась на Леню. И что это все заладили выяснять у нее, как дом да как ночевка? Все какие-то суеверные, честное слово. А она-то думала, ее подруга – исключение…
«Ольга, – вспомнила Яна. – Я ведь обещала позвонить ей утром… Ну ничего, перезвоню, как приду… Главное – снова не забыть…»
– Нормально. Как обычно, – ответила она Лене. – А что вы имели в виду, когда сказали вчера, чтобы я не боялась?
– Да так, глупости. Не берите в голову. А вы надолго в наши края?
– Пока не погонят. Я хоть и не бомж… Ой, простите…
– Да ничего.
– В общем, жилья у меня тоже нет. Так, снимаю…
– Значит, надолго, – кивнул Леня. – И здорово, будем соседствовать.
– А вы где живете? – полюбопытствовала Яна.
– В вагончике на пустыре. Если от вас, то направо. За домом с башенками. Вы наверняка этот домик видели, когда сюда ехали.
– Да, видела, еще подумала, что он похож на готический замок.
– Ну да, что-то есть, – кивнул Леня.
– Значит, вы живете в вагончике?
– Ага, это мне гастарбайтеры в наследство оставили, – улыбнулся Леня. – Раньше жил у сторожа, пока тот не сменился. Да вы не подумайте, там очень даже уютно. У меня все есть, даже печка. Буржуйка, правда, но зимой спасает. И картошку испечь можно, и воды нагреть, чтоб помыться. В общем, не бедствую. Подрабатываю понемногу. У кого-то грядки прополю, кому-то водопровод починю. Вон, молодежь из «замка» вещички мне свои отдает.
Теперь понятно, откуда у него эти гламурные маечки, улыбнулась про себя Яна.
– А как вы здесь оказались? Вы, если честно, не очень-то похожи на бомжа…
– А вы думаете, бомжами рождаются? – грустно усмехнулся Леня и поправил маечку, постоянно оголяющую его пивной живот.
– Извините… – смутившись не меньше, чем он, пробормотала Яна. – Я не хотела вас обидеть.
– Да бросьте извиняться. Все так думают. Всем кажется, что если бомж – обязательно сброд или сволочь какая-нибудь. Как оказался? Да очень просто… Жил в коммуналке, решил разменяться, однушку купить с доплатой. Десять лет копил. Ну и денег пожалел на то, чтобы нормально все оформить… Риелтор ушлый, гад, попался… Он, как я потом понял, с покупателями моими заодно был… Короче, кинули меня: ни однушки, ни доплаты… И доказать ничего не смог – здорово облапошили. А родственников никого не осталось. Мать умерла, отец в Казани живет, только я его не видел никогда… Поначалу по вокзалам шлялся, а потом приехал сюда, вроде народ немного добрее… Здесь-то ко мне уже привыкли. Да и вы тоже, прямо сказать, не робкого десятка. Другая бы еще вчера послала меня в прекрасное далеко, разбираться не стала…
– Спасибо.
– Не за что, Яна Евгеньевна. Как есть, так и говорю.
– Может, на «ты»? – предложила Яна. – Рановато мне еще быть Яной Евгеньевной.
– Рановато, – согласился Леня. – Да это я так, из уважения. А имя у тебя красивое – Яна… Означает – милость Божья. Если память мне не брешет, древнееврейское имечко. Это тебя матушка или батюшка окрестили?
– Батюшка, – ответила Яна, ошеломленная столь глубокими познаниями бездомного Лени. – Матушка хотела Лилей назвать. И, слава богу, не назвала. А вообще знакомые называют меня – Яся. Это что-то вроде уменьшительно-ласкательного – имя и так короткое, сокращать уже некуда.
– Яся… – задумчиво кивнул Леня. – Ну тогда понятно.
– Что – понятно?
– Понятно, почему у тебя имя с характером не совпадает.
– А каким, по-твоему, у меня должен быть характер? – полюбопытствовала Яна.
– Расчетливая, эгоистичная, себялюбивая.
– По-твоему, я не такая?
– Ни капельки.
– И откуда такие познания?
– Да так, читать было нечего, а тут попалась книжка про имена. Ну я ее так зачитал, что почти наизусть выучил. Вот меня зовут Леонид, так? Имя мое греческое, означает «подобный льву». На льва-то я, конечно, не похож… А вот по характеру – настоящий Леонид. Поесть люблю, гибкий, к обстоятельствам приспосабливаюсь быстро… Да и выпить не дурак. Правда, я скорее Леня, чем Леонид. Так что не совсем уж я такой, как там написано… Вот такая наука.
– Тебя надо с моей подругой познакомить, – рассмеялась Яна. – Она повернута на гороскопах. Шагу без них сделать не может. И так же судит по ним о характерах, как ты по именам.
– Ольга… – подумав, изрек Леня. – Упрямая, но веселая и готовит плохо… Про нее?
– Похоже. Во всяком случае, насчет кулинарных талантов. Это у нас с ней общее… Стряпаем так, что дым коромыслом.
– А, забыл, еще влюбчивая…
– Что есть, то есть… Кокетливая – уж точно… Попрощавшись с Леней и сердечно поблагодарив его за составленную компанию и целехонькие яйца, Яна зашла в дом. Ганс поплелся за хозяйкой понуро, с признанием вины в глазах.
– Что, знает кошка, чье сало съела? – сурово взглянула Яна на пса. – Сейчас я так тебя так помою, что на всю жизнь отучишься по помойкам бегать…
Ганс тяжело вздохнул и устремил на хозяйку исполненный печали взор. Яна заметила распахнутый ноутбук, стоящий на террасе, и тут до нее дошло, что она забыла сохранить свои двухчасовые труды. Посмотрев на экран, Яна успокоилась. Документ «Майкрософт Ворд» по-прежнему занимал все экранное пространство. Только что-то в нем изменилось. И кажется… добавилось около странички…
Яна похолодела. Руки разжались, яйца упали на пол, и скорлупа издала прощальный треск.
«Не может быть… Я точно помню, что закончила на сто двадцатой… И еще удивилась, что так много успела сделать… Че-ертова шарманка, что же здесь понаписано?!»
«Первым делом Гарри Твинстон заглянул в магазинчик за цветами. Мысль выбрать и подарить Анне букет впервые показалась ему заманчивой. Гарри хорошо представлял себе, как она покраснеет, как посмотрит на него глазами полными нежности, искренности и наивности…»
А вот этого я уж точно не могла написать…
«И пожалуй, Гарри так бы и поступил, но, увы и ах, ему вспомнилась ночь, которую он провел в постели с хорошенькой девчонкой, куда более соблазнительной и пикантной, чем Анна Маккримонс со всем ее состоянием!
– Прах меня побери, – даже не взглянув на цветочницу, пробормотал Гарри. – И какого же, спрашивается, дьявола, я должен плестись к этой скучненькой буржуазной девице, когда меня дожидаются роскошные прелести той, что сумела сделать с моим телом невероятное?! Той, что сумела превратить ночь любви в подобие рая, где я, возлегая, как шейх, на ложе, устланном розами, вкушал наслаждение так, словно меня окружала сотня одалисок?
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Венок из одуванчиков - Ирина Градова», после закрытия браузера.