Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— Ну-ну!
— Хы, оно еще и вякает.
— Отпусти!
Варг держал меня за шиворот, а я дергался, словно марионетка. Нет, это форменное безобразие. Никогда, никогда в жизни сприггана не подвергали такому унижению. Зашипев, я пнул гиганта по руке.
— Потише, чувак, не то больно сделаю!
— Уже сделал!
— Когда?
— Тебе бы понравилось, если какой-нибудь шкаф хватал бы тебя за загривок?
— Меня?
— Тебя!!! — пропищал я, становясь похожим на Руфио.
— О-о! — сказал Варг, заметив, как я окрысился.
— Ты втоптал в грязь мое самолюбие!
— Ишь ты! Самолюбие еще какое-то…
— Отпусти!
Варг разжал пальцы. Я шмякнулся на пол кареты и тут же вскочил, одергивая на себе куртку.
— Между прочим, если у вас какое-то дело ко мне, можно было поговорить и по-человечески!
— Мне велено взять и привезти тебя куда надо, — ответил Варг, разводя руками.
— А куда надо?
— А куда надо, туда и надо.
Боги, что задень? Картинно сокрушаясь, я не заметил, как Варг вытаскивает что-то из кармана. Через мгновение на мою голову наделось что-то наподобие матерчатого мешка.
— Ну еще не хватало! — взбрыкнул я.
— Тихо, тихо. Это ради твоей же безопасности! Мало ли чего? Не смей снимать, не то я применю насилие!
— Кто бы сомневался.
Мешок оказался чистым, и ткань не слишком плотная, поэтому дышать было можно.
— Неужели без этого не обойтись? — спросил я. Надеюсь, не слишком жалобно, а то подумает, что я в штаны наложил.
— Нет. Конспирация. Слышал?
— Ха! Да это мое второе имя! — фыркнул я.
— Руки связывать не стану, если гарантируешь, что будешь вести себя смирно. Мы всего лишь выйдем из кареты и пойдем.
— А мой труп не найдут утром в сточной канаве?
— Не должны, — сказал Варг, открывая дверцу и выбираясь наружу. — Двигай.
Сейчас он обращался со мной раза в три вежливее. За шиворот схватил, но вынул из экипажа аккуратно и так же поставил на землю. Я ничего не видел. Единственный кусочек внешнего мира становился мне доступен, если я опускал глаза и смотрел в щелочку между щекой и краем мешка. Ничего в щелочке интересного не оказалось. Моя собственная нога, булыжники облицовки, трава.
Снова одолеваемый мрачными размышлениями, я вздрогнул. Тяжелая длань Варга опустилась мне на плечо.
— Пошли.
И мы пошли.
Чувствовал я себя то ли шпионом, то ли героем авантюрного романа. Варг топал рядом со мной и даже насвистывал. Время от времени спотыкаясь,
Локи навострял уши и нюх. Никаких архиважных сведений в результате я не получил. Откуда-то пахнет готовящейся едой, горит камин, неподалеку конюшня. Где-то гуляют и кудахчут куры. В остальном — тишина и покой, словно на погосте.
Что там пишут в авантюрных романах? Правильно: затишье перед бурей.
11
Мешок с моей головы Варг снял только в комнате.
Так и есть. Я либо в замке, либо в особняке. Обстановка вроде спартанской, почти никакой роскоши, кроме двух-трех приличных гобеленов. Камин, овитый каменными драконами. Латный комплект, висящий на вбитых в стену крюках, — наверное, он принадлежал какому-нибудь славному герою, одному из тех, кем гордится наше королевство.
И овальный стол с четырьмя хмурыми господами в довесок.
— Садись! — Варг надавил на мои плечи и припечатал к стулу. Все предсказуемо, так, как я предполагал. — И без фокусов!
— Я что, фокусник? — Локи не мог не огрызнуться. Интересно, как можно отомстить мордовороту за мое попранное достоинство?
Варг не стал комментировать и отошел к двери, через которую мы только что проковыляли. Я переключился на группу людей. Именно к ним меня привезли на приватную беседу, очевидно полагая, что я мечтал об этом с младых ногтей.
Как я уже сказал, их было четверо, и больше всего они напоминали заговорщиков. У них всегда такие
лица, даже не знаю, как это описать. Насквозь пропитанные конспирацией, что ли. Конспирация присутствовала и в позах, которые они придали своим телам. Словно каждый готов был в любую секунду задать стрекача.
Одно такое лицо я узнал. Старый знакомый, барон Виртольд. Почему я не удивляюсь? А потому, что в глубине души давно подозревал, что дело нечисто. Бравый вояка недаром изучал меня так пристально, что я начал подозревать его в нехороших вещах. Теперь ясно — заговорщики просто не могут смотреть на кого-либо по-другому. Это у них в крови.
Напялив на себя маску скучающей незаинтересованности, я положил ногу на ногу и скрестил руки на груди.
— Как поездка, Локи? — спросил Виртольд. — Не сильно стрясло?
Он сидел крайним слева от меня.
— Да я всегда так езжу, — ответил я. — Говорю кучеру, чтобы гнал во весь опор, чтобы заставлял лошадей чесать во все лопатки, не разбирая дороги. А ваш возница — дилетант. Я думал, что мы уже никогда никуда не приедем.
Трое других господ переглянулись. Те, кто никогда раньше не общался со спригганом, иногда теряются.
Я даже подумал, не намерены ли они задать стрекача прямо сейчас.
— Что ж… — улыбнулся Виртольд. На его физию возвращалось знакомое выражение, ну то, что делало его похожим на мартовского кота. Усищи торчат, глаза горят неугасимым огнем. — Очень хорошо. Хочу сразу извиниться за причиненные неудобства, Локи. Дело не требует отлагательств. И если Варг причинил тебе неприятности, прости его. Он не привык к курту-
азности и салонному поведению, потому как всю жизнь был простым солдатом.
Я оглянулся на гиганта, обернутого в цирковой тент. Я хотел, чтобы он видел мой злобный взгляд, брошенный под острым утлом, и преисполнился стыда.
Он увидел, но булыжник его обширного лица ничуть не дрогнул.
— Я прощу его, только если узнаю, ради чего терпел все эти муки, — сказал я.
— Узнаешь. Позволь для начала представить тебе моих друзей. — Виртольд поднялся, ибо дворян, пускай и новоиспеченных, требуется презентовать стоя. Должно быть, таковы законы куртуазии, или как там это называется.
Виртольд пошел слева направо, если смотреть с моей стороны.
— Траймон Велигор, барон Сангримы и Гонта. Это где-то на север от Кавароны, если я хоть что-нибудь понимаю в географии.
Траймон поднял руку в перчатке с крагой и кивнул. Ну и постная морда. Ничем, в принципе, не примечательная, за исключением короткого шрама с левой стороны одной из лобных долей.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67