Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
– Куда подевалась Перл?
Дэниел обернулся через плечо:
– Вроде там была.
Я лихорадочно оглядела берег. Вокруг никого, только вдалеке возле груды камней сидят два человека. По коже забегали мурашки. Случается, дети просто исчезают – как сквозь землю проваливаются. Родители оборачиваются, а рядом никого нет. Похитить ребенка в наше время – все равно что залезть в чужой карман. И то и другое – плевое дело, главное, набить руку.
– Перл! – позвала я, стараясь не паниковать раньше времени.
– Может, на лодку пошла? – предположил Дэниел.
Его беззаботный тон окончательно вывел меня из себя.
– Не мели чушь! – прорычала я, едва не испепелив его взглядом. Во весь голос закричала: – Перл!
– Успокойся…
– Не смей меня успокаивать! – рявкнула я. – Тебе-то откуда знать, каково это – потерять близкого человека, который от тебя зависит?
Я побежала по берегу, выкрикивая имя Перл. Из-под ботинок летел песок. Слева вздымался отвесный горный склон, справа океан тянулся до самого горизонта. Я перепрыгнула через кучу водорослей и понеслась дальше. Звала Перл, но та не откликалась. На пляже царила зловещая тишина. Казалось, все вокруг застыло в тревожном ожидании. Даже лодчонка в миле от берега стояла на якоре и не двигалась с места. Ни дать ни взять морской пейзаж на картине.
Тут я тоже застыла как вкопанная, потом завертелась вокруг своей оси. Куда она могла деться? Ну не в небо же улетела! Меня с новой силой захлестнула паника. За спиной раздались шаги Дэниела. Вдалеке кричали чайки.
Вдруг из горной расщелины выползла Перл. Впрочем, это даже не расщелина, а трещина в основании горы: всего фута три в ширину. В руках Перл держала охапку хвороста.
– Там, в пещере, еще полно, – объявила она.
Я резко втянула в себя воздух. Маленькая фигурка на фоне темной расщелины одновременно выглядела и знакомой, и чужой. Она часть меня, но при этом живет своей отдельной жизнью.
Я подбежала к Перл и отчаянно прижала ее к себе. Потом отстранила, взяла за подбородок и пристально поглядела ей в глаза.
– Больше так не пропадай. Я должна все время тебя видеть, – четко произнесла я.
– Не полезла бы в пещеру, не нашла бы хворост, – возразила дочка.
– Перл, я серьезно.
Тут подошел Дэниел.
– Вечно она закатывает истерику на пустом месте, – пожаловалась Перл, когда я полезла в расщелину за хворостом.
Дэниел взъерошил ей волосы.
– Нет, – возразил он. – Не на пустом.
Глава 10
Мы развели на палубе небольшой костер в металлической крышке от помойного бака. Зажарили половину курицы, которую сегодня выменяли в торговом доме. Я решила испечь немного хлеба. Перл принесла из-под навеса две мелкие сковороды и зачерпнула в чашку пресной воды из бака.
Курица поджаривалась, солнце садилось. Я поклясться была готова, что с берега до нас долетал аромат сирени. Но когда поделилась этим наблюдением с Дэниелом и Перл, те только посмеялись над моим чересчур богатым воображением. Так на меня подействовала близость суши. Поневоле нахлынули воспоминания. Запах свежескошенной травы или только что распустившихся цветов. Почта, которую всегда приносят в полдень. Все эти образы прошлого для меня как фантомные конечности. Может быть, поэтому мы с Перл теперь живем на воде.
Перл станцевала для Дэниела джигу и показала ему двух своих любимых змей. Принесла глиняный горшок, подняла крышку, и над краем сразу показались узкие головы. Потом Перл упросила Дэниела рассказать историю. Он поведал о своем детстве на Верхнем полуострове Мичигана. Дэниел часами бродил по лесу и как-то наткнулся на лося.
– Что такое лось? – перебила Перл.
Дэниел растерянно глянул на меня.
– Ну, это такие крупные звери… – начал он.
– Как киты? – уточнила Перл.
– Да нет, поменьше. Скорее как китята. Лоси покрыты шерстью, а на голове у них растут рога.
Перл озадаченно нахмурилась. Явно пыталась вообразить этого невиданного зверя, но фантазии не хватало.
– Представь очень большую козу со здоровенными рогами, – пришла на помощь я.
– Вдруг лось пригнул уши, – продолжил рассказ Дэниел, – низко наклонил голову и кинулся на меня.
Он сопровождал повествование активной жестикуляцией. Перл вздрогнула.
– А я всего футах в двадцати от него. Прикинул, что убежать не успею. Тогда поднял руки повыше и заорал во всю глотку.
Перл хихикнула:
– Что заорал?
– Первое, что на ум пришло: «Не подходи, зверюга! Вали отсюда! Прочь! Прочь!» – Дэниел показал, как махал руками и вопил. – Да, выглядит смешно, зато сработало. Я притворился, будто я больше, чем есть, и это меня спасло.
На их лицах мелькали отсветы пламени. Огонь озарял все вокруг теплым сиянием. Я месила тесто на сковороде и слушала. «Перл полезно пообщаться с кем-то, кроме меня», – пронеслось в голове.
– А сейчас лоси есть? – спросила Перл.
– Нет, все вымерли, – покачала я головой.
– А может, где-нибудь еще остались, – предположила Перл. – Хоть немного.
– Может быть, – кивнул Дэниел.
Мы поели курицы, и я испекла хлеб в двух сковородках, положив одну поверх другой. Духовки нет, приходится как-то выкручиваться. Когда стемнело, Перл свернулась калачиком под навесом. Мы с Дэниелом сидели при лунном свете и глядели на мерцавшие угли очага. Мы разговаривали, а ветер иногда заглушал наши голоса.
– Почему ты не путешествуешь с другими людьми? – спросила я. – Из-за той женщины?
– Отчасти. И вообще, больше людей вокруг – больше проблем.
Я опустила голову. Дэниел вздохнул:
– Во время Шестилетнего потопа мы с мамой жили вдвоем. У нее был диабет. Когда начала прибывать вода, я стал запасаться инсулином. Наведался во все незатопленные больницы в округе, которые еще не разграбили. Набрал довольно много. Но у нас почти все украли. Мы поплыли на запад. Первое время справлялись, но через два года она умерла от диабетического кетоацидоза.
Я вспомнила, что́ кричала Дэниелу на берегу. Опустила взгляд на палубу и стала нервно скрести дерево ногтем. Меня охватил острый стыд.
– Тяжело было…
Дэниел умолк и уставился на море. Лунный свет посеребрил верхушки волн, разрезав черную поверхность серебряными полумесяцами.
– Я понимал: конец близок. А еще понимал, что ничего не могу сделать. Инсулин нигде не достать. Пробовали соблюдать диету, но… – Дэниел издал хриплый звук, напоминающий кашель. – Еды было мало. Тут уж выбирать не приходилось. Люди дрались за каждый кусок.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93