Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Загадка имперского посла - Сергей Садов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Загадка имперского посла - Сергей Садов

363
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Загадка имперского посла - Сергей Садов полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

Гонс Арет достал «сотовый телефон» и переговорил с кем-то.

— В гостиницу отправился один специалист по защите. Он изучит конюшню и сообщит. Хорошо, что конюшню закрыли и никого туда не пускают… Это ведь ты посоветовала?

Наташа кивнула, потом откинулась на сиденье и задумалась.

— Что-то случилось? — встревожился Арет.

— Нет. Просто я совершенно ничего не понимаю. Лошадь посла оказывается не его лошадью, эти два кошелька, его же собственный нож, которым его убили.

— А что с кошельками не так?

— Один из них лишний.

— С банкнотами?

— С Мэкаллем разговаривали?

— Да, он рассказал об этих кошельках.

— Знаете, в ряду «павлин, канарейка, удод и удав» лишний вовсе не павлин.

— Э-э-э?

— Задачи такие нам давали на логическое мышление. Среди предложенных слов назвать то, которое в данном ряду лишнее. Так вот, портмоне с банкнотами в логическом ряду совершенно не лишнее. Оно идеально вписывается в одежду посла и ничем не выделяется. А вот кошелек из дорогого материала с золотом с его нарядом никак не вяжется. Вот скажите, если вы увидите моряка с кошельком из бархата, полным золота, на поясе — что вы подумаете?

— Что он его украл… зараза…

— Вот-вот.

— И что из этого следует?

— Не знаю, — честно ответила Наташа. — Я даже не уверена, что это вообще что-то значит. Может, Мэкалль и прав, и этот кошелек был приготовлен специально, чтобы кому-то его отдать. Кому-то, в чей наряд он впишется идеально. То есть надо искать человека в богатой одежде, ростом не ниже метра восьмидесяти. — Девочка ненадолго замолчала. — Знаете, мой отец всегда смеялся над детективами… Это такие истории, которые сочиняют люди для развлечения остальных. Его забавляло, когда в них преступления сравнивали с головоломками. Мол, стоит расставить все части головоломки в нужные места, как картина преступления станет совершенно ясна.

— Звучит очень логично.

— Вот именно. Логично и совершенно нереально. В жизни, к сожалению, так не бывает. Отец говорил, что наиболее легко раскрыть как раз такие вот заумные преступления, потому что нельзя предусмотреть всего, и где-то преступник допускает ошибку. А вот преступления, совершенные спонтанно, часто оказываются для раскрытия намного сложнее. К тому же, как он говорил, никогда не знаешь, нашел ли ты часть от той головоломки, которую собираешь, или эта часть вообще от другой. А может, и вообще лишняя деталь. Или пропустил что. Он любил вспоминать один случай… Он расследовал убийство во дворе недалеко от остановки. Остановка — это там общественный транспорт останавливается, типа карет, только больших. А рядом есть двор, окруженный домами. Двор с тупиком, потому там редко бывает много народу. Вот там тело и нашли, а рядом с телом сигарета раздавленная… Хм… Не помню, чтобы у вас кто-то курил… В общем, это такая штука, которую люди поджигают и вдыхают дым… Хотя неважно. Было известно, что незадолго до этого убитый крепко поругался со своим другом и расстались они чуть ли не врагами. И этот друг прилюдно грозился его убить. При разборе выяснилось, что найденная сигарета принадлежит этому другу, и примерно во время убийства он был в том районе.

— Значит, он и убил.

— Вот-вот. А потом выясняется, что этот предполагаемый убийца ехал в автобусе как раз во время убийства. В обычной ситуации его вряд ли бы кто запомнил, но после ссоры он пребывал в крайне дурном настроении и устроил в автобусе скандал, из-за чего его даже высадили оттуда. Но из-за этого его и запомнили. А ведь все части головоломки указывали на него. Не будь того скандала, он вполне мог отправиться в тюрьму за преступление, которого не совершал. Позже выяснилось, что он в то время стоял на остановке и курил одну сигарету за другой, пытаясь успокоиться. Когда подошел автобус, он швырнул недокуренную сигарету на землю и сел в него. Сигарету то ли ветром занесло, то ли кто-то от нечего делать запинал во двор. А его друг, немного очухавшись, осознал, что был не прав, и помчался вдогонку извиниться, но не успел совсем чуть-чуть. Раздосадованный, зашел в тот двор… гм… по нужде, и там встретился с убийцей — обычным хулиганом, который попытался его ограбить. Вот такие вот части головоломки.

— Ты хочешь сказать…

— Я хочу сказать, что совершенно непонятно, к чему и что относится. Относится кошелек к убийству или к шпионским делам посла империи? Относится ли к убийству чужая лошадь в конюшне, которую хотел забрать посол? Или она тоже относится к шпионским делам? С кем посол встречался в конюшне?

— Встречался?

— Дядя Гонс, ну ведь вы сами видели, что в конюшне нельзя спрятаться. Подкрасться тоже нереально. Там кто-то был. Кто-то, кого посол знал. Или же…

— Или же?

— Или же посол в момент убийства был без сознания. Его могли отравить чем-то, усыпить. Посол почувствовал угрозу и попытался сбежать, но упал прямо перед конем. Убийца вошел следом, убил его ножом и ушел. Как вам теория?

— Хм… очень логичная. — Арет задумался. — А ведь она может быть верной.

— А по-моему, бред сивой кобылы.

— Прости? — не понял маг.

— Если у кого-то была возможность подсыпать послу снотворное, чтобы потом его убить, то кто мешал подсыпать ему сразу яд?

— Может, не было яда? Разве много людей носит с собой яд?

— Да? В таком случае не одолжите мне немного снотворного, которое, безусловно, у вас с собой?

— Понял, — вздохнул Арет. — Если преступление готовили заранее, то они приготовили бы яд. А если все произошло спонтанно, то у убийцы не было бы с собой снотворного. Но зачем ты тогда рассказала об этой версии?

— Чтобы показать, что имеющиеся факты можно истолковать как угодно. Если хотите, могу еще одну теорию высказать. По степени бредовости она вполне может соперничать с первой.

— Ужасно все запутано, — признал Гонс Арет.

— Хуже другое, — мрачно отозвалась Наташа. — Боюсь, что убийцу будет найти очень трудно, даже если мы узнаем, где его искать.

— Что ты хочешь сказать?

— Так… мысли вслух. Просто думаю о том, каким должен быть убийца. Очень много противоречий в нем.

— Противоречий?

— Да. Он и не внушающий опасений, и очень опасен, он одновременно и хитер, и наивен.

— Ты что-то знаешь?

— Нет. Если бы знала, было бы проще. А пока так, предполагаю. И коплю вопросы.


Отчет мага из Совета Гонс получил, когда они уже вернулись домой и пили чай вместе с госпожой Клонье. Арет выслушал отчет по «сотовому», поблагодарил и убрал пластину.

— Стойло, рядом с которым убили посла, открыли родным ключом, а вот стойло с украденной лошадью взломали.

— А чья эта лошадь украденная? Мы, кстати, с ее хозяином так и не поговорили.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 17 18 19 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка имперского посла - Сергей Садов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадка имперского посла - Сергей Садов"