Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Несколько дней в Каннах - Кэтрин Росс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Несколько дней в Каннах - Кэтрин Росс

377
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Несколько дней в Каннах - Кэтрин Росс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 29
Перейти на страницу:

— Я подозреваю, что вы любите свое занятие прежде всего за возможность быть безжалостным, оправдывая это высокими целями.

Их глаза встретились.

— Если хотите, считайте так, — твердо сказал Марк. — Я никогда не пасовал перед трудностями и всегда верил, что сумею добиться успеха.

По спине Либби прошел холодок. Она поняла, что он не пожалеет и ее, если их интересы когда-либо не совпадут. И тут Марк ее озадачил:

— Вы ведь точно такая же.

— Возможно. — Девушке не хотелось продолжать разговор в этом направлении. Но мужчина не отступал.

— Не по этой ли причине нас так тянет друг к другу, причем на уровне биохимии или генетики?

— Вы так считаете? — нервно кривя губы, не признавая, но и не отрицая его правоту, поинтересовалась Либби. И подумала: как же так получилось, что ему удалось втянуть меня в эту опасную дискуссию?

— Не я так считаю, а мы! — взгляд Марка уперся в губы девушки. Сердце ее опять забилось с перерывами.

И опять появление Марион разрядило обстановку.

— Ужин готов, можно идти в столовую.

Когда вечер наконец закончился, девушка с облегчением добралась до спальни. Огромная кровать, казалось, располагала к безмятежному сну. Но сразу заснуть ей не удалось. Она, как видеофильм, прокручивала раз за разом все события и разговоры минувшего дня. В их дискуссии с Марком был один момент, когда Либби почувствовала себя очень неуютно. Речь зашла о финансовых затруднениях девушки. Ей пришлось признать, что такая проблема существует. Но, что было гораздо хуже, ей не удалось избежать объяснений по поводу того, каким образом эта проблема возникла.

Впрочем, он и так знает ситуацию из рапорта детектива, успокоила себя Либби. Она встала, подошла к окну и открыла его. Тишину нарушало только стрекотанье цикад.

Либби даже сейчас вздрогнула, вспоминая, как за столом ее словно пробивало током всякий раз, когда Марк касался ее руки или плеча. Может, он специально проверял мою реакцию? — задала себе вопрос девушка. А зачем это ему?

Она возвратилась в постель. Но сон не шел. Либби постаралась думать о чем-нибудь другом, но мысли ее возвращались к Марку. Она похвалила его за отношение к дочери, заметив, что развод — это всегда грустный шаг, но детей надо всячески оберегать от его последствий. Когда они обсуждали эту проблему, Либби чуть-чуть не проговорилась о своем отношении ко второму мужу матери. Но вовремя остановила себя, решив, что не стоит уж так открывать душу перед Марком. Они помолчали, и девушка, на правах хозяйки виллы, намекнула, что ему, наверное, пора уже перебраться в свой дом. Ведь завтра у него наверняка будет напряженный день.

Марк согласился и добавил, что трудной будет вся неделя, ведь в ходе фестиваля ожидается много премьер.

— А когда будет показана картина отца? — естественно поинтересовалась Либби.

Его ответ поразил девушку:

— По-моему, это намечено на среду. Надо проверить.

— Как — «по-моему»? А разве вы не помните точно?

— Либби, не забывайте, что ваш отец только один из моих многочисленных клиентов.

Стало очевидно, что вечер пора заканчивать. Они оба вышли из гостиной. Когда Либби собралась попрощаться окончательно и пойти в свою спальню, Марк взял ее руку и притянул девушку к себе. Потом, наклонившись, поцеловал ее в щеку. Она непроизвольно повернула к нему лицо, их губы встретилась и слились в поцелуе. Бедняжке понадобилось собрать всю свою силу воли, чтобы оторваться от Марка и сделать шаг в сторону. В голове у нее шумело, все вокруг виделось как в тумане. Не забывай, с кем имеешь дело, приказала она себе, ты должна помнить, как он коварен и как он к тебе относится на самом деле.

Переживая все эти события минувшего вечера, Либби так и не смогла уснуть. Она в очередной раз встала с постели. Потом достала купальник и, надев его под халат, выскользнула из спальни, направляясь к бассейну.

Сбрасывая халат, она услышала какой-то странный шорох, но сомневаться было уже поздно. В следующее мгновение Либби оказалась в воде. Вылезла на удивление быстро, она и сама не могла бы объяснить почему, может быть, потому что вода оказалась неожиданно прохладной. Или захотела понять, что было источником неясного шума. Оказавшись на бортике, девушка увидела одиноко сидящего в кресле рядом с бассейном Марка.

— Вы? — не в силах скрыть удивления, воскликнула Либби. — Что вы здесь делаете?

— Размышляю о жизни, — спокойно ответил он. — Я рад, что не покинул вас. Вот вы решили поплавать, а вдруг в воде вам стало бы плохо.

Мужчина поднял с пола халат Либби и подал ей.

— Переоденьтесь. Вы дрожите от озноба.

— Уверяю вас, со мной все в порядке, и я могу освободить вас от обязанности оберегать меня. — Либби одарила его очаровательной улыбкой.

— Значит, говорите, что все в порядке и вам не холодно? Но вы мелко дрожите.

— Ничего я не дрожу. — Либби попыталась скрыть охватившее ее волнение. — Прошу вас, проявите такт, удалитесь. Тогда я смогла бы снять мокрый купальник.

— Даю вам слово джентльмена. Я отвернусь, обещаю не подсматривать, так что спокойно снимайте купальник и надевайте халат.

Секунду поколебавшись, Либби уже собралась стащить купальник и только тогда сообразила, что ее халат по-прежнему в руках у Марка.

— Отдайте мой халат, — тихо попросила девушка.

Он повернулся и, прежде чем вручить ей халат, жадно обежал глазами ее фигуру, четко обрисованную мокрым купальником. Но халат он ей так и не отдал. Быстро подойдя к Либби, набросил его ей на плечи.

Марк стоял так близко к ней, что девушка ощущала жар, исходящий от его тела. Она хотела отступить назад, но сообразила, что стоит прямо на краю бассейна и может снова оказаться в воде.

— Вы считаете, что ведете себя как истинный джентльмен?

— А какие претензии вы можете мне предъявить? Что я сделал не так сейчас? Я весь ужин сдерживал свои эмоции. Поверьте, это было не просто. И вот теперь представился случай рассказать вам о том, как вы на меня действуете.

— Вы сдерживали эмоции? — искренне изумилась Либби. — Что вы имеете в виду?

— А вот что! — Марк шагнул к девушке, и она сразу догадалась, что произойдет в следующее мгновение. Он принялся страстно целовать ее, перемежая поцелуи словами. — Когда я пожелал вам спокойной ночи, мне вовсе не улыбалось, чтобы вы меня покидали. Больше всего мне хотелось схватить вас, отнести в постель и целовать, ласкать, говорить нежные слова. Но вы все же ушли. Тогда я уселся у бассейна, чтобы охладить свои чувства. И когда вы появились в полумраке, а я увидел ваше прекрасное зовущее тело, все мои благие намерения улетучились. Больше бороться с собой я был не в силах.

Либби внимала его страстным словам и с ужасом понимала, что ей хочется того же самого, чего так пылко желал Марк. Но она все же, как бы в свое оправдание, прошептала:

1 ... 17 18 19 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Несколько дней в Каннах - Кэтрин Росс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Несколько дней в Каннах - Кэтрин Росс"