Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
У мага вдруг расширились глаза.
– Что надо обыскать дворец и еще раз проверить всех появляющихся тут женщин! Она здесь, Мар! Ты слышишь?! Невеста императора живет рядом с нами!
Я нервно сглотнул и испытал непреодолимое желание вцепиться в висящее на шее кольцо, сорвать его и выкинуть как можно дальше. Оно меня душило. Мешало рационально мыслить и в довершение всего снова потяжелело, словно могильный камень. Тизар, к счастью, не заметил моего невольного движения, потому что вскочил, заметался по комнате, а затем без предупреждения создал портал и, прежде чем в нем исчезнуть, гаркнул:
– Присмотри за ним! Не снимай с нити до утра, понял?! Я постараюсь к этому времени вернуться!
Я вместо ответа беззвучно сполз по стенке и, уткнувшись лбом в колени, выругался.
Проклятье… только этого нам не хватало! Когда успела образоваться эта дурацкая связь? Какого хрена она вообще начала формироваться?! Я же принял меры предосторожности. От Карриана старался держаться подальше. И почти не прикасался к этой чертовой фиговине, кроме самых экстренных случаев. Даже магию из нее несколько раз вытягивал…
И вот на этой мимолетной мысли меня неожиданно осенило.
Твою ж мать! Если кольца связаны магически, значит, через свое я вытягивал магию и из кольца Карриана! Но могло ли случиться так, что та энергия, которую я забирал, и которая тоненьким ручейком продолжала потихоньку, день за днем, вливаться в мой перстень от него, сыграла роль этакой веревки? И чем больше я тянул ее на себя, тем крепче привязывал его к себе, даже не подозревая об этом?
Я кинул взгляд на мертвенно бледное лицо императора и обреченно закрыл глаза.
Да что б вас всех… получается, могло. А это значит, что именно я виноват в дестабилизации дара Карриана. Именно я ускорил процесс, который должен был длиться годами. И именно я довел повелителя до такого состояния, что он лежит здесь полутрупом и даже пальцем шевельнуть не может.
И еще Тизар обмолвился, что император способен чувствовать мои эмоции…
Млять. Это что же, все эти недели он день за днем ощущал, как я проклинаю его на все лады и старательно отстраняюсь?! Каждое утро вижу его и тут же вспоминаю, что он меня предал? Бросил… там, посреди снегов… просто потому, что побоялся прикоснуться? Каково ему было каждый день ощущать через перстень мое отвращение? А я ведь был рядом. Только руку протяни. И если Тизар прав насчет расстояния, то получается, Карриан бесился еще и от этого? Подозревал, что дорогая «невестушка» близко, безуспешно присматривался к придворным дамам, тщетно пытался понять, кто же из них испытывает к нему неприязнь, и злился от того, что не имеет возможности ни узнать ее, ни прибить за эту несусветную дерзость.
Хотя, возможно, где-то глубоко в душе он все же что-то чувствовал. Не зря именно в моем присутствии он быстрее всего терял равновесие. Не зря именно на меня реагировал так остро. И не зря он, пусть и неосознанно, так яростно стремился начистить мне рыло.
На его месте я бы тоже захотел его начистить. Столько дней… столько бесконечно долгих, напоенных взаимной неприязнью, полных сомнений и подспудных опасений сорваться дней… наверное, он поэтому столько работает? Чтобы не усугублять? Не думать? Отвлечься? Чтобы не слышать, не чувствовать, не видеть, наконец? И любыми способами приглушить ненужные эмоции, которые день за днем сводили его с ума.
– «Прости, – с сожалением подумал я, прижав к груди потяжелевшее кольцо, после чего по лицу императора пробежала болезненная судорога. – Я этого не хотел и вредить тебе не собирался. Это не ненависть. Не презрение. Просто работа. И не твоя вина в том, что я не могу рассказать тебе всю правду».
С губ Карриана сорвался тихий вздох, после чего я все же заставил себя подняться, подошел к постели и, сняв перчатку, коснулся кончиками пальцев чужого предплечья. Оно оказалось горячим, словно императора искупали в лаве. Хотя, может, это я был для него чересчур холодным? Не зря же он так явственно дернулся и пальцами вцепился в мою ладонь?
– Тише, твое величество, – прошептал я, коротким толчком влив в него капельку магии и ощутив, как кожу в ответ закололо крохотными иголочками. – Тише. Я тебе не враг. Если я сделаю вот так, тебе станет легче?
Лицо Карриана так же неожиданно расслабилось, а сомкнувшиеся клешней пальцы разжались, словно то, что держало его в напряжении все эти дни, наконец исчезло. А я с облегчением выдохнул, прикинул оставшееся до полуночи время и принялся по каплям выцеживать из себя силу, надеясь, что на ближайшие сутки этого хватит, а там Тизар непременно что-нибудь придумает.
Глава 6На мое счастье, маг вернулся раньше, чем обещал – взмыленный, уставший, но уже успевший слегка успокоиться. Никакой невесты он, естественно, не нашел, так что прыти у него поубавилось. Но, услышав перечень манипуляций, которые я проделал в его отсутствие, он еще разок проверил состояние императора и успокоился окончательно. А когда я сообщил, что должен навестить герцога эль Соар, неохотно отпустил, предварительно взяв слово, что по возвращении я расскажу, зачем ему понадобился.
Вскоре после полуночи я перемахнул через забор роскошного особняка его светлости и, проигнорировав магическую защиту, беспрепятственно забрался в одну из комнат третьего этажа. Поскольку свет в нем не горел, я заключил, что правильно угадал с поисками, и милорд действительно меня ждет. Правда, вламываться туда через окно я поостерегся, поэтому забрался сперва в спальню. Затем дождался, пока в коридоре перестанут сновать слуги. После чего, никем не замеченный, выбрался в коридор и вежливо постучал в дверь кабинета.
Поначалу мне никто не ответил, но я был настойчивым. А когда после третьего стука на пороге кабинета появился хозяин дома, так же вежливо осведомился:
– Звали, ваша светлость?
Герцог эль Соар на мгновение замер. Затем заглянул за мою спину, словно действительно полагал, что я приду как нормальный человек – через парадную дверь. Но никого, естественно, не нашел и буркнул:
– Стой там, умник. Все равно нам сейчас придется уехать.
– Куда это?
– В управление. Валья хочет тебя видеть.
Я удивился, но послушно последовал за герцогом, во второй раз озадачив вчерашнего слугу, который всерьез задался вопросом, как я проникаю в дом, не потревожив охранных заклятий. Тем не менее у ворот особняка нас уже ждал запряженный парой вороных экипаж с эмблемой управления службы магического надзора, и всего через полчаса мы оказались перед дверью камеры, где содержалась покалеченная мной девушка-дарру.
На этот раз в камере был посторонний: мужчина лет тридцати, неприметный шатен со светло-карими глазами, одетый как простой клерк, но определенно им не являющийся. Когда он встал с приставленного к постели стула и отступил в сторону, одновременно отвесив герцогу короткий поклон, я насторожился. Но ошибки не было: рыбак рыбака… передо мной стояла такая же тень, как я сам. Только постарше и поопытнее.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89