Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 188
Хмии остановился перед приборной панелью в кабине. За иллюминаторами виднелась пузырящаяся темно-зеленая вода. Среди густого леса водорослей лавировали мелкие рыбешки.
— Вот твой ответ... на приборах, — выдохнул кзин. — Тила залила меня... потоком микроволн. Система жизнеобеспечения отказала, репульсоры тоже, и челнок затонул. Вода остановила... микроволны. Челнок остался горячим, потому что... в первую очередь сгорели теплоотводы... слишком хорошая изоляция. Челноком теперь больше не воспользоваться.
— Невмирс! — Луис ступил на шагодиск.
Он выронил свою ношу. Пот заливал ему глаза и рот. Стянув горячий шлем, он вдохнул прохладный воздух. Харкабипаролин подставила ему плечо и потащила к лежанке, бормоча успокаивающие слова на языке Градостроителей.
Хмии так и не появился.
Высвободившись, Луис надел шлем на голову и заковылял обратно к шагодиску.
Хмии возился с приборами. Он сунул свое снаряжение в руки Луиса.
— Возьми. Сейчас вернусь.
— Слушаюсь.
Луис уже наполовину облачился в скафандр, когда кзин вновь появился на «Игле», сбрасывая скафандр с себя.
— Можем особо не спешить, Луис. Замыкающий, от челнока нет никакой пользы. Я задал ему программу, чтобы он стартовал на плазменных двигателях и летел к горе Олимп, чисто в качестве отвлекающего маневра. Возможно, Тила потратит впустую несколько секунд на то, чтобы его уничтожить.
— Хорошо, — послышался ответ в динамике. — Могу сообщить об определенных успехах, но мне никак их вам не показать. Мы знаем, что Тила может подключиться к моей связи.
— Ну?
Замыкающий переместился из кабины к ним. Теперь он мог говорить без помощи механических устройств.
— От большей части моих приборов, естественно, никакого толку. Но мне известно, где мы находимся. Примерно в двухстах милях левее по вращению расположен мощный источник нейтринного излучения, вероятно термоядерный реактор. Радар показывает наличие вокруг полостей, большинство размером с комнату, но некоторые огромны, и в них находится тяжелая техника. Мне кажется, я опознал пустую пещеру, где хранились леса для ремонтной команды, судя по ее размерам и форме, а также опорам на полу. Выход из нее — массивная полукруглая дверь в стене Карты, скрытая водопадом. Я нашел склад чего-то похожего на заплатки для пробоин от крупных метеоритов и еще один люк. Маленький космический корабль, возможно военный — точно сказать не могу, — и опять еще один люк. Всего под водопадом шесть люков. Мне удалось...
— Замыкающий, ты должен был найти Тилу Браун!
— Не от тебя ли я слышал, как ты советовал Луису Ву проявить терпение?
— Луис Ву — человек, и он знает, что такое терпение. Но у тебя, травоядного, его чересчур много.
— И ты предлагаешь убить человеческую разновидность пака-защитника? Надеюсь, ты не ожидаешь чего-то вроде дуэли? Вопишь и прыгаешь — и Тила станет сражаться с тобой голыми руками? Мы должны сразиться с Тилой с помощью разума. Терпение, кзин. Не забывай, что стоит на кону.
— Продолжай.
— Мне удалось определить расположение горы Олимп — в восьмистах милях влево против вращения от нас. Вероятно, Тила продолжала обстреливать «Иглу» из мощного лазера или другого подобного оружия, чтобы мы оставались в стазисе, пока она тащила нас на протяжении восьмисот миль. Понятия не имею зачем.
— Она отбуксировала нас туда, где у нее была под рукой расплавленная порода. Именно там должно свершиться ее гипотетическое множественное убийство. Но нам все еще предстоит выяснить, каким образом. Невмирс, возможно, она переоценила наш интеллект!
— Говори за себя, Луис. Вероятнее всего, это место под нами. — Одна голова кукольника выгнулась вверх. — Почти над нами, если смотреть по ориентации корабля — комплекс помещений, в которых ощущается немалая электрическая активность, не говоря уже об импульсном нейтринном излучении, свидетельствующем о наличии полудюжины радаров. Я также обнаружил полусферу диаметром в тридцать восемь целых восемь десятых мили, с еще одним источником нейтрино на стене. Источник этот движущийся. Излучение его беспорядочно, словно у термоядерного реактора. За те несколько минут, что вы отсутствовали, он переместился недалеко, но может описать полный круг вокруг купола за пятнадцать плюс-минус три часа. Эй, воин и пожиратель мяса, тебе это о чем-то говорит?
— Искусственное солнце. Сельское хозяйство. Где?
— В двух с половиной тысячах миль к правому краю Карты. Но поскольку вы будете вторгаться через гору Олимп, вы должны искать его в двенадцати градусах вправо против вращения. Возможно, придется преодолевать стены. Вы принесли ручной дезинтегратор?
— Поскольку я не совсем неразумный, то принес. Замыкающий, если челнок должен достичь горы Олимп, мы могли бы выйти посредством шагодисков прямо из его грузового люка. Но Тила собьет его раньше.
— Зачем это ей? Мы пока что не на его борту. У нее есть радар, и она сразу об этом узнает.
— Угуррр. Тогда она будет просто следить за челноком, дождется нашего появления, а потом нас уничтожит. Неужели это и есть тот разум, который помогает твоему народу подкрадываться к листьям?
— Да. Вы окажетесь внутри горы Олимп за несколько часов до прибытия челнока. Я настроил зонд так, чтобы он следовал за нами. На зонде есть приемный шагодиск. Естественно, на «Иглу» уже будет не вернуться.
— Угуррр. Выглядит вполне реально.
— Каким снаряжением вы воспользуетесь?
— Скафандрами, летательными поясами, лазерными фонарями и дезинтегратором. Я также принес вот это. — Хмии показал на сверхпроводящую ткань. — Тила о ней не знает, и это может нам помочь. Мы можем сшить из нее подобие одежды, чтобы замаскировать скафандры. Харкабипаролин, умеешь шить?
— Нет.
— Я умею, — сказал Луис.
— Я тоже, — заявил мальчик. — Только покажи мне, что нужно.
— Покажу. Ничего элегантного не требуется. Будем надеяться, что Тила воспользуется лазером, а не пулями или секирой. Наша противоударная броня на скафандры не налезет.
— Не совсем так, — заметил Луис. — К примеру, Хмии, твоя противоударная броня вполне налезет на мой скафандр.
— Вряд ли в таком облачении ты сумеешь быстро двигаться.
— Может быть. Харкабипаролин, как ты?
— Я в полном замешательстве, Луис. Вы сражаетесь вместе с защитницей или против нее?
— Она сражается с нами, но надеется проиграть, — мягко ответил Луис. — Но сказать этого она не может. Правила, по которым она играет, встроены в ее мозг и железы. Можешь в это поверить?
Харкабипаролин поколебалась:
— Защитница вела себя так, будто... будто кто-то, кого она боится, наблюдал за всем, что она говорила и делала. Примерно как в здании Пант, когда меня обучали.
Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 188