Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 175 176 177 ... 206
Перейти на страницу:
затрещала, и летар разжал руку. С контролируемым падением результат оказался даже приятным.

Внизу была всё та же просторная комната, только теперь здесь находились три перины. Справа лежали Пеларнис, Клард и Сентиль. Они скатились в середину перины, и падение не прошло безболезненно. Сентиль потирал затылок, Пеларнис — локоть. Бывший генерал разминал плечо, на него упала одна из сумок.

С другой стороны от близнецов над простынёй зависла в воздухе Дари. Она свысока поглядывала то на спутников, то вверх, на комнату.

— Что это ещё такое? — начал возмущаться Пеларнис, закончив осмотр собственного тела и сумки, и убедившись в целости того и другого. — Ты ведь специально привёл нас сюда, да, Тиворд?

Сова, как и в прошлый раз, обращение проигнорировал.

— Свернули непойми куда и зачем, остановились в гостинице, надеясь на заслуженный отдых, и что мы получили? — Менестрель возмущался, но предусмотрительно ни в чём не обвинял наёмников. — Нас будят, спихивая с кроватей, словно птенцов из гнезда. Но мы, в отличие от них, летать не умеем, и точно не научимся.

Судя по угрюмому лицу, Сентиль целиком поддерживал гневную тираду. Только Клард с невозмутимым видом нашёл среди сваленных вместе вещей ножны и повесил на пояс.

— Некоторые очень даже могут, — заметила Дари, мягко опустившись на перину рядом с сумками. — Хотя и жалеют об этом. Приземление обещало быть мягким, а на второй раз полёт утратит новизну.

— Никакого мягкого приземления здесь быть не может, — возразил менестрель, потирая ушибленный локоть. — Я не спал пол ночи, сочиняя песню, и надеялся проспать как минимум до обеда, даже пожертвовать самым дорогим — завтраком! А вместо этого с утра пораньше меня скинули в какой-то подвал безо всяких объяснений, ещё и нанесли травму!

— Если тебя устраивают такие пробуждения, — добавил Сентиль, массируя затылок, — в следующий раз оставайся с ними, а я буду спать один.

— Ты же говорил, что бывал в Вердиле, — сказал Сова менестрелю. — А город лежит на прямой между Визистоком и Вердилом, как ты его обошёл?

— В Вердил я отправлялся из Террады, и возвращался тем же путём. — Стол с шестью стульями приковал взгляд Пеларниса. От выставленных блюд поднимался пар, а носа достиг дразнящий аромат, напоминая о пустом желудке. — И об Авеане знаю только по слухам. Это нам в качестве компенсации за неудобства?

— А ты видишь здесь кого-то ещё? — Сова слез с перины и направился к столу. Вот в чём старику не откажешь, так это в умении задобрить.

Возмущения Пеларниса сделались неразличимыми, едва менестрель добрался до стола. Остальные тоже последовали его примеру, один только Гепард остался лежать на перине, закрыв глаза и наслаждаясь покоем.

— У вас ещё будет возможность ознакомиться с городом, — произнёс Сова. — Мы отправимся в деревушку неподалёку. Вернёмся завтра вечером. Некоторые тут рассказывали, какие они взрослые и способны позаботиться о себе и принце. — Он наградил Дари выразительным взглядом. — Я даю вам шанс доказать это. Сентиль останется с вами.

Дари взгляда не заметила, с задумчивым видом жуя салат странного синего цвета, который Сова предпочёл обойти стороной. Она вообще попробовала все блюда понемногу, сказывался опыт владелицы гостиницей. Попробовать и сравнить, а если что понравится — непременно узнать, из чего это приготовили.

— А если вы задержитесь? — спросил Пеларнис, уплетая картошку. Его вкусы оказались самыми простыми, но вот ел он за двоих. Как и всегда, если еды было много и платить за неё не требовалось.

— Значит, подождёте.

Гепард поднялся и присоединился к остальным, но вместо еды налил себе вина.

— Кстати, генерал, нам стоит поговорить, — сказал Сова. — Наедине. Доедим и зайдём в нашу комнату. Я только перекинусь парой слов с хозяином гостиницы, чтобы больше подобных пробуждений не устраивал.

— Я проконтролирую, — вставила Дари. — Вам-то ночевать здесь не придётся.

— Как хочешь.

Покончив с завтраком, Пеларнис и Сентиль разнесли сумки по комнатам и отправились в город. Гепард с Клардом поднялся наверх, а Сова и Дари отыскали старика, который больше не прятался, ожидал в главном зале.

— Вы развиваетесь, — сказал Сова. — Теперь всё связали нитями. Только в следующий раз давайте без фокусов.

— Конечно, конечно, — замахал руками старик. — Второй раз это не так эффектно. Вы ведь уже останавливались у меня, сами знаете. Я ваши плащи сразу признал. Но так гораздо лучше, согласны?

— Да уж, — хмыкнул Сова, и, желая избавиться от грызущего голоска недовольства, что не догадался проверить на нити, спросил: — сами сделали?

— Что вы, я не силт ло. Просто тут останавливался один, он и предложил усовершенствовать механизм. Забавный такой, тоже в запоминающемся наряде, балахон со звёздами и луной. Сказал, продержится только десяток лет, но мне больше и не надо. Сами видите, старый совсем.

Но Сова последние слова не слушал.

— И давно он здесь останавливался? — Наверное, он всё же перестарался с равнодушием, поскольку Дари подозрительно посмотрела на него.

— Да сразу после вас, дня через два или три. Ваш знакомый?

— Можно и так сказать, — пробормотал Сова.

Он отправился к лестнице. Дари постояла в раздумьях, но решила всё же ничего не спрашивать, и вышла на улицу.

Гепард не стал начинать разговор, когда поднялся в комнату вместе с Клардом. Он сел за стол и наблюдал за толпой прохожих, неспешно ползущих из одного конца улицы в другой.

Клард, занявший стул напротив, тоже молчал, разглядывая лицо летара. Когда наёмники спокойны, их не отличить друг от друга. Стоит только снять плащи и всё. Но тогда, на поле боя, всё было иначе. Он почти не сомневался, что перебил его личную охрану сидящий перед ним летар, Гепард, или Тилард, как его называет менестрель. Но зачем второй спас ему жизнь? Неужели только ради той пары вопросов что задали в Визистоке?

— Итак, — Сова бесшумно появился в комнате и опустился на одну из кроватей. — У нас есть к тебе вопросы, генерал.

— Я больше не генерал, — напомнил Клард.

— Да брось, — усмехнулся Сова. — Если всю жизнь водил людей в атаку, простое лишение звания не изменит сути.

— Пожалуй. А могу и я задать вам пару вопросов?

Сова на миг задумался. Пожалуй, можно рассказать то, что не представляет угрозы. Что неведомый враг и так уже знает. А если удастся записать генерала в союзники — тем лучше.

— Можешь, но ответы не обещаю.

— Зачем вы ищите Силт Ло? — Клард вглядывался в лицо Совы, надеясь найти подтверждение догадки, но у того не дрогнул ни один мускул. Ну да, ещё бы. Прожив столько столетий, он, наверное, показывает только те эмоции, что хочет. — Я слышал, он пропал спустя

1 ... 175 176 177 ... 206
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас"