Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » После падения - Анна Тодд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга После падения - Анна Тодд

5 171
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу После падения - Анна Тодд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 174 175 176 ... 189
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 189

– Еще пять часов, – улыбаюсь я, хотя сам возбужден от мысли, какая она сейчас влажная.

– Ты скотина! – шипит она, но на губах – улыбка, которую я так люблю.

– И ты любишь меня, – заключаю я, отчего она еще шире улыбается.

Хитроу не так ужасен, как мне помнится. Багаж мы получили быстро. Тесса молчит почти всю дорогу, ее рука в моей – лишь гарантия того, что она не сильно расстроилась по поводу лечения в клинике. Нас уже ждет арендованная машина. Веселюсь, когда Тесса пытается пойти в противоположную сторону движения.

Когда мы приезжаем в Хэмпстед, она уже спит. Бедняжка пыталась бороться со сном всю дорогу, смотреть в окно, но это было бесполезно, и она крепко заснула.

Старый городок такой же, как раньше, с какой стати ему меняться? Прошло всего несколько месяцев с моего последнего приезда. Въезжаем в город, и я вижу знак-приветствие и чувствую себя на родине.

Проезжаем исторические и туристические места, а затем въезжаем в жилую часть города. Вопреки распространенному мнению, в Хэмпстеде не все живут в особняках и не купаются в роскоши. Это очевидно, как только мы въезжаем на гравийную дорогу к дому матери. Старый дом вот-вот развалится, и я рад увидеть на газоне табличку «Продано». Дом ее будущего мужа рядом, он в гораздо лучшем состоянии, чем эта развалина, и в два раза больше.

– Тесса, – бужу я.

Через долю секунды после того, как машина освещает окна, мама появляется на пороге. Она открывает дверь и сломя голову сбегает по ступенькам к машине. Тесса открывает глаза и смотрит на мою маму. Та почти выламывает заднюю дверь, чтобы помочь Тессе выйти. Что она делает с людьми, что ее все обожают?

– Тесса, Хардин! – радостно кричит мама.

Тесса отстегивает ремень безопасности и выбирается из машины. Они обнимаются и здороваются, а я выгружаю вещи из багажника.

– Я так рада, что вы оба приехали! – улыбается мама, вытирая слезы.

Это будет долгий уик-энд.

– Мы тоже, – отвечает Тесса за нас обоих, и мама за руку уводит ее в дом.

– Я не люблю чай, поэтому не ждите ничего типично английского. Но я сварила кофе, я знаю, вы оба любите кофе, – тараторит мама.

Тесса благодарно смеется. Мама со мной не разговаривает, по понятным причинам держит дистанцию, избегая разговора о свадьбе.

Обе исчезают на кухне, а я поднимаюсь в свою старую комнату, чтобы избавиться от чемоданов. Слышу раздающийся по всему дому смех и пытаюсь убедить себя, что ничего ужасного за выходные не случится. Все будет в порядке.

Комната пуста, остались только кровать и комод. Обои содраны, на стенах – ужасные полоски засохшего клея. Очевидно, мама готовит дом для нового владельца, но видеть комнату в таком состоянии немного непривычно.

Глава 131

Тесса

– До сих пор не могу поверить, что вы оба здесь, – говорит мне Триш.

Я беру чашку черного кофе из ее рук, – черный, как я люблю. Улыбаюсь ей. Какая она замечательная! Триш красивая, с яркими глазами и такой же улыбкой. На ней темно-синий спортивный костюм.

– Я так рада, что мы все-таки к вам выбрались! – восклицаю я.

На часах микроволновой печи уже десять вечера. Долгий перелет и смена часовых поясов совершенно меня вымотали.

– И я. Если бы не ты, я знаю, он бы не приехал.

Она берет меня за руку. Не знаю, что сказать, и улыбаюсь в ответ.

– Как перелет? Хардин хорошо себя вел? – смеется она.

У меня не хватит смелости сказать правду: ее сын вел себя по-свински и в зоне досмотра, и еще половину полета.

– Да, он был хорошим мальчиком.

Отпиваю горячего кофе. Хардин присоединяется к нам. Дом старый и заброшенный, разделенный на комнатки, отчего кажется еще меньше, интерьер украшают только картонные коробки по углам (переезд), но я здесь чувствую себя на удивление уютно и легко. Это место, где мой парень провел детство.

Хардин пригибается, чтобы пройти в арку, ведущую на кухню, и по его лицу я точно могу сказать, что он не чувствует того же, что и я. Эти стены напоминают ему слишком о многом. Первые впечатления постепенно тускнеют.

– Что с обоями? – спрашивает он.

– Я их ободрала, чтобы перед продажей покрасить стены, но новые хозяева планируют все снести и построить новый дом, – объясняет Триш.

Я ловлю себя на мысли, что новость о сносе мне нравится.

– Да, в любом случае этот дом – уже развалюха. – Хардин берет у меня чашку с кофе и делает глоток. – Ты устала? – поворачивается он ко мне.

– Все в порядке, – отвечаю я.

Мне нравится компания Триш и ее тонкий юмор. Я устала, но выспаться еще успею, да и ложиться рано.

– Я у Майка, в соседнем доме. Я полагаю, вы там остановиться не захотите.

– Уж точно нет, – отвечает Хардин.

Я забираю свой кофе назад, молча умоляя быть с матерью повежливей.

– Ясно. – Триш не обращает внимания на грубость. – У меня на завтра есть планы, надеюсь, ты найдешь, чем занять себя.

В какой-то момент я понимаю, что она обращается ко мне.

– Что за планы? – Хардину явно не нравится эта новость.

– Так, предсвадебные хлопоты. Я записала нас двоих в спа-салон на завтра, ну и хотела, чтобы Тесса пошла со мной на последнюю примерку свадебного платья.

– Конечно, – соглашаюсь я, но Хардин перебивает:

– Сколько времени это займет?

– До обеда, это если ты хочешь присоединиться, Тесса. Просто я подумала, что пока ты здесь, неплохо провести время вместе.

– Я не против, – улыбаюсь я.

Хардин не спорит, и это, несомненно, хороший знак, ну и в любом случае он бы не убедил меня в обратном.

– Я рада, – улыбается в ответ Триш. – Моя подруга Сьюзен присоединится к нам за обедом. Она с нетерпением ждет встречи с тобой, много слышала о тебе, даже не верит, что ты существуешь, она…

Хардин захлебывается кофе, перебивая возбужденно-радостное щебетание матери.

– Сьюзен Кингсли? – дрожащим голосом спрашивает он, поедая Триш глазами.

– Да… но она сменила фамилию, вышла замуж во второй раз.

Триш смотрит на Хардина так, как будто я стала невольной участницей разговора, не предназначенного для моих ушей. Хардин переводит взгляд то на мать, то на стену, затем резко поворачивается на каблуках и выходит, оставив нас вдвоем.

– Я – в соседнем доме, пора спать, если тебе что-то нужно, дай мне знать.

Голос Триш уже не такой радостный, как раньше, она, кажется, расстроилась. Она наклоняется ко мне, целует в щеку и выходит через черный ход.

Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 189

1 ... 174 175 176 ... 189
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «После падения - Анна Тодд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "После падения - Анна Тодд"