Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

267
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 173 174 175 ... 177
Перейти на страницу:

— Я соболезную тебе, Тор. Мне жаль, что такое случилось с твоими детьми. Я не знал об этом и никогда не допустил бы подобного. Но это ничего не меняет. Корабли уже вошли в порт, приказ отдан. И эйнхерии выполнят этот приказ независимо от того, буду я с ними или нет. Даже если ты убьешь меня, Эзенгард падет и мы захватим Мидгард.

Тор не стал спорить с ним. Искра человечности, на мгновение вспыхнувшая в душе Локи, погасла и вряд ли разгорится вновь. Устало повернувшись к Сверигу, Тор обвел рукой войско.

— Значит, так тому и быть.

Свериг кивнул и уже хотел обратиться к своим солдатам, но потом кое о чем вспомнил.

— А с ним что делать? — Он указал на Сарвена.

— Сбросьте его с обрыва.

Глава 29

Эзенгард был объят пламенем. Возможно, солнце уже поднялось за грядой туч, но если и так, его свет затмевали багряные отблески пожаров и свет факелов, поэтому нижний край рваных облаков озарялся кроваво-красным. Весь город погрузился в мрачное багровое зарево, и не было тут места ни тени, ни тьме, остались лишь разные оттенки красного, словно отворились врата царства Хель и в город хлынула кровь.

Эзенгард погибал, и уже не важно было, кто выиграет бой, а кто проиграет, ибо этот город все равно останется лишь проклятыми навеки руинами, подобными тем, на которых он строился. Улицы, ведущие к порту, были усеяны бездыханными телами воинов в позолоченных доспехах и солдат в облачении войска Мидгарда.

Тор уже давно осознал, насколько он недооценил врага. Засада сработала, как он и планировал: солдаты Бьерна выскочили из подземного лабиринта в разных частях города и атаковали ничего не подозревавших эйнхериев, разделив их на отдельные небольшие отряды. Это произошло настолько неожиданно, что у воинов Локи даже не было возможности организовать сопротивление. Они обратились в бегство. По крайней мере, так казалось вначале. Но затем все пошло не так. Вообще все, что только могло пойти не так. Тор слишком поздно понял, что очень уж легко ему все удалось. Эйнхерии даже не пытались оказывать сопротивление, а дисциплинированно отступили в порт — видимо, таков был приказ Локи. По крайней мере, Тор на месте брата обязательно предупредил бы своих солдат о возможном варианте развития событий… Вот только, когда он сообразил, что произошло, было уже поздно.

То ли он вовсе не был хорошим стратегом, как утверждал Локи, то ли слишком многое позабыл. В узких переулках Эзенгарда солдатам Бьерна еще удалось бы разделить почти непобедимых эйнхериев на небольшие группы и перебить их по одному, но этот план не сработал. Враги заплатили высокую цену за то, что прошли к центру Эзенгарда, однако количество павших в рядах защитников города было еще больше, и, если бы не сила Мьелльнира, этот бой был бы проигран сразу же.

Тор даже не был уверен в том, что Мьелльнир поможет им победить. Город горел. И уже было неважно, останется что-нибудь после пожара или нет, ведь следующим утром здесь не будет никого, кто вернулся бы в эти дома.

— Все в порядке?

Тор, отвлекшись от своих мыслей, кивнул и только после этого понял, кто задал ему этот вопрос.

— Разве ты не должен был сидеть с Гундри и своей сестрой, Лив?

— Да, — подтвердил мальчик.

— Тогда почему ты здесь? Раньше ты меня слушался и делал то, что я тебе говорил.

— Верно, — невозмутимо ответил Лив. — Но тогда я еще не знал, что ты мой отец.

Тор невольно улыбнулся.

— И с каких это пор сыновья не слушаются своих отцов?

— С тех пор, как узнают, что их отцы — боги во плоти.

Опустив Мьелльнир, Тор оглянулся. Рядом продолжался бой, но эйнхерии сражались не в полную силу. Сейчас им нужно было просто отступить в порт, удерживая противников на некотором расстоянии от себя. Ну что ж, город не погибнет, если он немного отвлечется. Нужно поговорить с сыном. Тор увидел, что мальчик весь перемазан кровью — пусть и чужой — и сжимает в руках меч.

— Я не бог. — Заметив, что Лив собирается спорить, Тор покачал головой. — Не бог. По крайней мере, все не так, как ты думаешь.

— И поэтому ты умеешь разговаривать с животными и тебя никто не может победить?

— Когда-нибудь я расскажу тебе обо всем, что случилось. — Тор вздохнул. — Но сначала я сам должен в этом разобраться. Во мне и правда что-то живет, но… это не я. Это… — Он пытался подыскать подходящее слово, но тщетно. Махнув рукой, Тор указал на город. Или на весь мир. — Я полагаю, эти демоны, Незримые… на самом деле души тех, кто построил все это.

— Древние боги? — уточнил Лив.

— Не знаю, боги они или люди, которым удалось перехитрить смерть и время. Но одно я знаю наверняка. Они злы.

— Как мама?

— Как Урд? — Тор сознательно использовал то имя, которое носила мать Лива, когда он полюбил ее. — Нет. Эта женщина больше не твоя мать, Лив. Ее тело осталось прежним, но она уже не та женщина, которая родила тебя и твою сестру. — Тяжело вздохнув, он указал на меч в руках сына. — Отдай мне оружие. — Не дожидаясь ответа, он протянул руку и, отобрав у мальчика меч, повесил себе на перевязь.

Лив открыл рот, собираясь возмутиться, но промолчал.

— Когда все закончится, Лив, я научу тебя фехтованию, обещаю. Но пока ты не умеешь обращаться с оружием, тебе лучше не носить этот меч, поверь мне.

— Потому что все закончится быстрее, если я не буду сопротивляться?

— Потому что никто не станет убивать безоружного мальчишку, — серьезно произнес Тор. — В отличие от молодого солдата с мечом.

— Но я…

— Я тебя научу, обещаю, — перебил его отец. — Но я смогу это сделать, только если ты останешься в живых. — Он встал. — А теперь возвращайся к Гундри. Я хочу, чтобы ты присмотрел за сестрой.

— Тебе повезло, что мальчик с тобой, — сказал кто-то за его спиной.

Что-то в этом голосе насторожило Тора. Предчувствуя недоброе, он оглянулся и увидел Бьерна.

— Иначе Лив был бы уже мертв. — Ярл покачивался, многочисленные раны на его теле кровоточили. Впрочем, большинство его солдат были сейчас не в лучшем состоянии.

— Что произошло?

— Локи. Он сбежал и забрал с собой Урд.

— Сбежал? — оторопело переспросил Тор. — Но как это возможно? Разве ты не приставил к нему солдат?

— Они все мертвы, как и воины, охранявшие Урд.

— А Гундри? — Сердце Тора выскакивало из груди.

— Они избили ее, но девушка жива, не волнуйся. — Ярл поспешно махнул рукой. — Но они забрали малышку.

— Ливтрасир? — охнул Лив.

— Да.

Тору показалось, что ярл обрадовался тому, что можно отвлечься и поговорить.

— Они забрали ребенка. Я не знаю, когда это случилось, но вряд ли прошло много времени. Мои солдаты преследуют их, но, если Локи доберется до порта прежде, чем мы его остановим…

1 ... 173 174 175 ... 177
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн"