id="id209">
580
580 Профессор В. Паули любезно привлек мое внимание к этой работе; см.: The Scientific Monthly, LXIX, no. 2, 1949.
581
581 Не следует путать это определение с термином «перенос» из нейропсихологии, который подразумевает проекцию родственных отношений.
582
582 Кэммерер не слишком убедительно пытался обосновать «противодействие последующего состояния предыдущему» (см.: Das Gesetz der Serie, p. 131 и далее).
583
583 См. соответствующую статью в данном томе. – Примеч. ред.
584
584 См. примечание к работе «Трансцендентная функция» (абз. 152) в настоящем издании. – Примеч. ред.
585
585 Точнее, «роение» начинается чуть раньше и заканчивается чуть позже этого дня, который знаменует высшую точку процесса. Что касается календаря, все определяется географией: так, амбоинские палоло появляются у поверхности воды в марте. См.: Kramer, Über den Bau der Korallenriffe.
586
586 См.: Dahns, Das Schwarmen des Palolo.
587
587 Определенные сомнения относительно применимости каузального принципа в психологии посещали меня и ранее. Так, в предисловии к первому изданию «Собрания статей по аналитической психологии» (1916, стр. XV) я отмечал: «Каузальность – не более чем принцип, и психология никак не может исчерпываться сугубо каузальными методиками, поскольку разум [= психическое] живет также целями и устремлениями». Психическая финальность зиждется на «предсущем» значении, которое проблематизируется только тогда, когда оно исходит из бессознательного. В этом случае мы должны предполагать «знание», которое предшествует любому сознанию. К тому же мнению приходит Х. Дриш (см.: Die «Seele» als elementarer Naturfactor, p. 80 и далее).
588
588 Так у автора; Гадес – подземное царство мертвых у древних греков, а в шумеро-аккадской мифологии известна подземная «Страна без возврата». – Примеч. пер.
589
589 У Гомера души мертвых «порхают» (См. в «Одиссее», песнь XI: «…душа же, / Вылетев, как сновиденье, туда и сюда запорхает». – Перевод В. Вересаева. – Ред.).
590
590 В юнгианской психологии мужская часть женской психики. – Примеч. пер.
591
591 Досл. «О том, что в Дуате», то есть в загробном мире; древнеегипетский религиозный текст, фрагментами которого украшали стены гробниц фараонов, саркофаги, амулеты и т. д. – Примеч. пер.
592
592 Конечно, врач в состоянии выявить эти параллели, только если он сам искушен в истории символов.
593
593 См. абз. 841, а также мою работу «Теоретические размышления о сущности психического», абз. 404 и далее.
594
594 Литературным примером могут служить шиллеровские «Ивиковы журавли». Если на крышу дома садится стая стрекочущих сорок, в этом тоже усматривают предвестье скорой смерти, и т. д. Ср. с обрядами древнеримских авгуров. [В балладе Ф. Шиллера рассказывается, как черные журавли, которые видели гибель поэта Ивика, указали на убийцу в присутствии множества людей. Авгуры – жрецы-прорицатели, гадавшие по различным природным признакам, направлению полета птиц и пр. – Примеч. пер.]
595
595 Имеется в виду пора становления психологии как науки. – Примеч. пер.
596
596 См.: An Experiment with Time, p. 34 и далее. [Дж. У. Данн – британский авиаинженер, философ и психолог-любитель, увлекался парапсихологией и собирал примеры так называемых прекогнитивных – «пророческих» – сновидений и состояний. – Примеч. пер.]
597
597 Имеется в виду извержение 1883 г., когда столб вулканического пепла достиг высоты в 55 км, а площадь пострадавшей территории составила около 800 000 км². —Примеч. пер.
598
598 Расстройство памяти, при котором происходит смешение прошлого и настоящего, реальных и вымышленных событий. – Примеч. пер.
599
599 Иоанн Малала – византийский хронист, автор всемирной истории («Хронография», обрывается на событиях 563 г.). – Примеч. пер.
600
600 В буквальном переводе с греческого – Мысль, Явление. – Примеч. пер.
601
601 Иначе Филон Александрийский, знаменитый богослов I в. до н. э. – Примеч. пер.
602
602 «Продолжение небесного движения есть время» (греч.). См.: De opificio mundi, 26, p. 8.
603
603 Букв. «Книга шестая о природе» (лат.); имеется в виду сочинение Авиценны «Книга о душе» («Китаб ан-нафс»). – Примеч. пер.
604
604 См.: De mirabilibus mundi. Цит. по инкунабуле из Центральной библиотеки Цюриха, без даты (Возможно, это список с кельнской рукописи 1485 г.).
605
605 Независящим от нас размышлениям (лат.). – Примеч. ред.
606
606 Фламандский философ, последователь Декарта, верил в предустановленную гармонию как в способ примирить душу и тело. – Примеч. пер.
607
607 См.: Metaphysica vera, pars III, Secunda scientia, p. 187 и далее («представления, не зависящие от нас»).
608
608 Немецкий литератор, автор биографической книги «Разговоры с Гете». – Примеч. пер.
609
609 См.: Gespräche mit Goethe, III, p. 142. [Рус. пер. и источник цитаты – Эккерман И. Разговоры с Гете. М., 1981 / Перевод Н. Ман. – Ред.]
610
610 Cм.: Phantasms of the Living.
611
611 Не так давно Паскуаль Йордан (см. примечание к работе «Теоретические размышления о сущности психического» (абз. 440) в настоящем издании. – Ред.) представил великолепный образчик научного исследования пространственного ясновидения (см.: Positivistische Bemerkugen über die parapsychischen Erscheinungen»). Также мне хотелось бы отметить его работу «Verdrangung und Komplementaritat», которая посвящена взаимоотношениям микрофизики и психологии бессознательного.
612
612 Чувство реальности (фр.). – Примеч. ред.
613
613 Если используется классический вариант со стеблями тысячелистника, то учитывается расположение 49 отрезков стебля.
614
614 Третий член сравнения (лат.). – Примеч. ред.
615
615 См. далее.
616
616 Впервые я использовал это выражение в своей речи в память Рихарда Вильгельма 10 мая 1930 года в Мюнхене. Впоследствии она была опубликована как приложение к «Тайне Золотого Цветка». Я тогда заявил «Наука “Книги