Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ностальгия по унесенным ветром - Татьяна Всеволодовна Иванова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ностальгия по унесенным ветром - Татьяна Всеволодовна Иванова

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ностальгия по унесенным ветром - Татьяна Всеволодовна Иванова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 172 173 174 ... 182
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 182

делами и

всегда сетовали на нехватку времени, а во-вторых, одной отправиться на подобное мероприятие! На мой взгляд это было бы совсем…

– Но я не была одна – перебила его Скарлетт, и тут же пожалела об этом, решив, что Эшли совсем ни к чему рассказывать про Эдвардв Гирда.

– Правда?

– Да, меня пригласили на Марди-Грас.

– Ах, вот как! А я и не знал, что у Вас есть знакомые в Новом Орлеане.

– Они появились у меня совсем недавно. Это одно милое семейство – молодая девушка, ее муж и отец – я познакомилась с ними в поезде, когда в последний раз возвращалась из Чарльстона – сказала Скарлетт, вроде бы и не солгав.

– Да Скарлетт, Вам можно позавидовать, все газеты писали, что в этом сезоне Марди-Грас был одним из лучших, даже если его сравнивать с довоенными карнавалами, которые всегда бывали великолепны. Расскажите, как все происходило.

– Скарлетт начала рассказывать Эшли о Марди-Грас и так увлеклась, что забыла про время. Но, взглянув на часы, тут же заторопилась.

– Ах, Эшли – извинилась она – о карнавале можно рассказывать бесконечно, но мне придется прервать свой рассказ, потому что я очень спешу.

– Опять дела?

– А как Вы думали! За время моего отсутствия у меня их накопилась целая уйма.

– Ну, что, ж не смею Вас больше задерживать, хоть, надо признаться, что искренне сожалею о нашем столь коротком общении.

Скарлетт подала ему руку и повернулась, чтобы уйти.

– Ах, да, Эшли, я же заехала к Вам вовсе не для того, чтобы рассказать о Марди-Грас, а спросить, зачем Вы ко мне приезжали? Надеюсь, у Вас все в порядке?

– У меня все в порядке, Скарлетт, а заезжал я к Вам просто чтобы увидеться. – Затаенная надежда на нечто интимное мелькнула в его глазах после этих слов. – Так показалось Скарлетт. – А может, и не надежда вовсе, с чего ей взяться без всякого повода? – Тут же отмела она возникшую догадку. – А что ж тогда?

Привычка разобраться в происходящем мелькнула в голове на короткий миг, но она махнула на это рукой, не имея ни времени, ни желания на это.

… Она специально подъехала к бане в половине двенадцатого, чтобы опередить миссис Пинчер и оказаться там раньше нее, как бы случайно.

Скарлетт подошла к двухстворчатой двери незатейливого заведения Смитта и позвонила в колокольчик. Дверь ей открыла опрятная седая негритянка в белом накрахмаленном переднике и поинтересовалась чего она хочет.

– Я желаю помыться и получить от этого как можно больше удовольствия. – Сказала Скарлетт.

Негритянка улыбнулась ей и пригласила войти внутрь.

Скарлетт вошла в небольшое предбанное помещение, обставленное простенькой плетеной мебелью и аккуратно убранное. Негритянка попросила ее присесть на стул, после чего подала ей большую книгу, в которую нужно было записать свое имя и фамилию. После этого Скарлетт подошла к бюро, за которым стоял клерк и заплатила ему полтора доллара за сеанс. Затем к ней снова подошла негритянка и попросила снять верхнюю накидку и шляпу, после чего подала в руки Скарлетт чек на ценные вещи. После всех этих процедур, Иоланта – так представилась ей негритянка, привела Скарлетт в маленькую комнату на двери которой было написано «Женское отделение». В этой комнатке, именуемой раздевалкой, вдоль стен стояло множество шкафчиков с номерами, а напротив каждого из них располагались небольшие скамеечки. Иоланта показала Скарлетт в который из этих шкафчиков ей следует повесить одежду и удалилась, сказав клиентке, что в следующей комнате ее будет ожидать парильщица.

Скарлетт начала неспеша раздеваться, специально растягивая время, чтобы дождаться миссис Пинчер. Потом она подошла к большому зеркалу в позолоченной оправе и тщательно расчесав волосы, скрутила их в тугой пучок и закалола шпильками. Постояв еще немного в раздевалке, Скарлетт подошла к массивной бревенчатой двери и потянула ее на себя за круглую ручку-кольцо. Дверь открылась, и ее тут же обдало жаром, которым была наполнена парильная комната. Переступив через порог, она взглянула на большой термометр, который как раз располагался на противоположной стене и сразу обращал на себя внимание вошедшего. Температура была чуть больше сорока градусов по Реомюру, но Скарлетт показалось, что тут до того жарко, что едва можно дышать. В этот момент к ней подошла высокая молодая мулатка и подала маленькую вязаную шапочку, которую Скарлетт послушно натянула на голову. Затем парильщица пригласила ее пройти к одному из плетеных кресел-диванов, который тут же застелила свежей накрахмаленной простыней.

Скарлетт легла на живот и свесила голову с дивана, чтобы было легче дышать, решив продержаться в этой жаре до появления миссис Пинчер. Диван, на котором она расположилась, стоял совсем недалеко от входа и оттуда ей как раз была видна дверь.

Да, если эта ненормальная дама, как изволил охарактеризовать ее Фердинанд, задержится на этот раз по какой-либо причине, мне не миновать теплового удара. – Рассуждала она, глотая горячий воздух.

В парилке находились еще две женщины, которые расположились на соседних диванах и поразив Скарлетт, преспокойно болтали о чем-то, совершенно не обремененные такой жарой. Одна из них, миловидная брюнетка, лет тридцати пяти сидела, опустив ноги в тазик с водой, а вторая, шатенка неопределенного возраста, худощавая, с плоской, некрасивой фигурой, полулежала на диване оперевшись на локоть.

Сразу видно, что они тут завсегдатаи – подумала Скарлетт – ведут себя так, словно сидят не в парилке, а у себя в столовой за чашкой кофе.

Дамы, время от времени, тоже с любопытством поглядывали на незнакомку, которую они видели здесь впервые, и одна из них, встретившись взглядом со Скарлетт, улыбнулась ей и слегка кивнула.

Интересно, кто они такие? – думала Скарлетт. – Наверняка, янки, и причем из недавно прибывших.

Она не стала отвечать на поклон плоскогрудой дамы, сделав вид, что не заметила ее знака расположения и вовсе не потому, что была невежлива. Ей просто не хотелось сближаться с этими двумя дамами, чтобы иметь возможность поговорить наедине с миссис Пинчер. Однако та задерживалась, и Скарлетт продолжала потеть, лежа на своем плетеном диване.

Черт бы побрал этого Фердинанда с его вычислениями – нервничала она – а вдруг миссис Пинчер совсем передумает ехать в баню?

Однако через минуту терпение Скарлетт было вознаграждено. Массивная деревянная дверь, за которой она тщательно следила, наконец, открылась и толстушка с круглыми розовыми щеками, по имени Стефани Пинчер очутилась в парилке. Скарлетт виделась с женой мистера Пинчера только однажды, когда та заезжала вместе со своим мужем на ее фабрику и самолично выбирала ткани для своих нужд.

– Я нарочно приехала

Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 182

1 ... 172 173 174 ... 182
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ностальгия по унесенным ветром - Татьяна Всеволодовна Иванова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ностальгия по унесенным ветром - Татьяна Всеволодовна Иванова"