Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Волки Кальи - Стивен Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волки Кальи - Стивен Кинг

797
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волки Кальи - Стивен Кинг полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 172 173 174 ... 208
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 42 страниц из 208

— Да. Ты блефовал. Закроем эту тему и двинемся дальше.

— Хорошо, — Эдди взглянул на Роланда.

— Первый вопрос — Сюзанне, — Роланд повернулся к ней. — Онпрост: как ты себя чувствуешь?

— Отлично.

— Правду говоришь?

Она кивнула.

— Правду говорю, спасибо тебе.

— Здесь голова больше не болит? — Роланд потер рукой чутьповыше левого виска.

— Нет. Меня перестало трясти после захода солнца и передрассветом. И посмотрите на меня! — она провела рукой по округлым грудям, талии,правому бедру. — Я немного похудела, Роланд… Где-то я читала, что у самокнекоторых видов животных, хищников из отряда кошачьих, олених, зайчих, детенышрассасывается, если условия окружающей среды не благоприятствуют его рождению.Ты не думаешь… — она замолчала, с надеждой глядя на стрелка.

Роланду очень бы хотелось ободрить ее, ухватившись за этублестящую идею, но он не мог. Опять же, в ка-тете решили ничего не утаиватьдруг от друга. Он покачал головой. Сюзанна погрустнела.

— Насколько я могу сказать, спит она спокойно, — вставилЭдди. — Никаких признаков Миа.

— Розалита говорит то же самое, — добавил Каллагэн.

— Так вы следите за мной? — возмущенно спросила Сюзаннаголосом Детты. Но улыбаясь.

— Случается, — признал Каллагэн.

— Давайте не будем больше касаться малого Сюзанны, если невозражаете, — предложил Роланд. — Нам надо поговорить о Волках. О них и еще коео чем.

— Но, Роланд… — начал Эдди.

Роланд поднял руку.

— Я знаю, что у нас много других проблем. Знаю, что они нетерпят отлагательства. Но знаю и другое, если мы будем разбрасываться, то умремздесь, в Калье Брин Стерджис, а мертвые стрелки уже никому не смогут помочь. Несмогут выполнить и то, что должны. Вы согласны? — он обвел всех взглядом. Никтоне ответил. Издалека донеслось детское пение. Радостные, чистые, невинныеголоса. Пели вроде бы о каммале.

— Помимо Волков, есть у нас одно дело, которым намобязательно надо заняться. Оно касается тебя, отец. И Пещеры двери. Ты войдешьв дверь, вернешься в свою страну?

— Ты шутишь? — у Каллагэна загорелись глаза. — Вернутьсяназад, пусть и на чуть-чуть? Только скажи.

Роланд кивнул.

— Тогда сегодня, только позже, мы с тобой поднимемся впещеру и я открою тебе дверь. Ты знаешь, где находится пустырь?

— Конечно. Проходил мимо него тысячу раз, в другой жизни.

— И ты знаешь, что такое почтовый индекс? — спросил Эдди.

— Если мистер Тауэр сделал все, как ты говорил, он будетнаписан на краю дощатого забора, со стороны Сорок шестой улицы. Между прочим,блестящая идея.

— Ты запишешь индекс… и запишешь число, — сказал Роланд. —Мы должны отслеживать тамошнее время, Эдди в этом прав. Запишешь и вернешься. Апотом, после собрания в Павильоне, тебе придется пройти через дверь еще раз.

— Уже в тот город в Новой Англии, где сейчас находятся Тауэри Дипно, — догадался Каллагэн.

— Да.

— Если ты их найдешь, говорить нужно будет с мистером Дипно,— вмешался Джейк. Покраснел, когда все взоры обратились на него, но продолжалсмотреть на Каллагэна. — Мистер Тауэр очень уж упрям…

— Тут двух мнений быть не может, — перебил его Эдди. — Ктому времени, как ты попадешь туда, он наверняка уже найдет дюжинубукинистических магазинов и Бог знает сколько экземпляров первого издания книги«Девятнадцатый нервный срыв Индианы Джонса».

— …но мистер Дипно тебя выслушает, — закончил свою мысльДжейк.

— Ушает, Эйк, — подтвердил Ыш и перекатился на спину. —Ушает ихо!

Почесывая живот Ыша, Джейк добавил: «Если кто-то и сможетубедить мистера Тауэра что-то сделать, так это мистер Дипно».

— Хорошо, — Каллагэн кивнул. — Я тебя понял.

Судя по голосам, поющие дети направлялись к ним. Сюзаннаповернулась, не увидела их и предположила, что идут они по Речной улице. Еслитак, то они могли увидеть детей после того, как они повернут на Главную околомагазина Тука. Некоторые горожане, стоявшие на крыльце, их уже видели.

Роланд, тем временем, с улыбкой смотрел на Эдди.

— Однажды, когда я употребил в разговоре слово assume,[71]ты сказал мне, как оно трактуется в твоем мире. Если помнишь, пожалуйста,повтори.

Эдди расплылся в улыбке.

— Ass u me, то есть сделать задницу из тебя и меня, ты проэто?

Роланд кивнул.

— Хорошее толкование. Тем не менее, я собираюсь выдвинутьодно предположение, вколотить его в стену, как гвоздь, а потом повесить на негонаши надежды выйти из этой передряги живыми. Мне это не нравится, но другихвариантов я не вижу. Предположение следующее: против нас работают только БенСлайтман и Энди. Если мы разберемся с ними к приходу Волков, то обеспечим нашимдействиям полную секретность.

— Не убивайте его, — едва слышно прошептал Джейк. Прижал ксебе Ыша и начал похлопывать его по голове и длинной шее. Ушастик-путаниктерпел.

— Извини, Джейк, — Сюзанна наклонилась вперед, приложиларуку к уху. — Я не…

— Не убивайте его! — осипшим, дрожащим голосом повторилДжейк, чувствовалось, что из глаз вот-вот брызнут слезы. — Не убивайте отцаБенни. Пожалуйста.

Эдди придвинулся к Джейку, обнял за плечи.

— Джейк, отец Бенни Слайтмана хочет отдать Волкам сотнюдетей Кальи Брин Стерджис, чтобы спасти собственного сына. И ты знаешь, какимиони вернутся.

— Да, но он полагал, что у него нет другого выхода, потомучто…

— Он мог встать рядом с нами, — ледяным голосом оборвал егоРоланд. Голосом, от которого веяло смертью.

— Но…

Но что? Джейк не знал. Пытался найти убедительный довод и немог. Слезы таки брызнули из глаз, потекли по щекам. Каллагэн попытался обнятьего. Джейк оттолкнул руку священника.

Роланд вздохнул.

— Мы посмотрим, что можно сделать, чтобы не трогать его. Этовсе, что я могу тебе обещать. Я не уверен, что тем самым мы проявим милосердие…на следующей неделе Слайтманов изгонят из города, если к тому времени ещеостанется город, но, возможно, они смогут пойти по Дуге на север или на юг иначать где-то новую жизнь. И послушай меня, Джейк, Бенни Слайтману не нужнознать о том, где прошлой ночью ты видел его отца и Энди.

Ознакомительная версия. Доступно 42 страниц из 208

1 ... 172 173 174 ... 208
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волки Кальи - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волки Кальи - Стивен Кинг"