Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Собрание сочинений. Дополнительный том. Лукреция Флориани. Мон-Ревеш - Жорж Санд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Собрание сочинений. Дополнительный том. Лукреция Флориани. Мон-Ревеш - Жорж Санд

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Дополнительный том. Лукреция Флориани. Мон-Ревеш - Жорж Санд полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 171 172
Перейти на страницу:
выданного им за остров. Крестьянин Санчо показал себя более искусным правителем, чем знатные властители тогдашней Испании (см.: «Дон Кихот», ч. 2, гл. XLIV, XLV, XLVII, LIII)

44

Черт побери! (итал.).

45

Из трагедии Шекспира «Макбет» (1606), слова третьей ведьмы: «Хвала Макбету, королю в грядущем!» (акт I, сц. 3, перевод Б. Пастернака).

46

Изида (Исида) — главнейшая из богинь древнего Египта, покровительница плодородия, материнства, богиня жизни и здоровья.

47

Речь идет об эпизоде из готического романа М.-Г. Льюиса «Амвросий, или Монах», послужившем основой для сюжета оперы Ш. Гуно (1818–1893) «Кровавая монахиня» (либретто Э. Скриба и Ж. Делавиня). Ее героиня надевает костюм фамильного привидения, чтобы беспрепятственно встретиться ночью с возлюбленным, но оказывается смертельно напуганной появлением «настоящего» призрака Кровавой монахини.

48

Александрийский стих — французский двенадцатисложный стих с цезурой после шестой стопы и с обязательным ударением на двенадцатом слоге, с парной или перекрестной рифмовкой.

49

Конде — французский аристократический род, младшая ветвь Бурбонов. Здесь речь идет о Луи II де Бурбон, принце де Конде, прозванном Великим Конде (1621–1688), французском полководце, принимавшем активное участие в движении фронды, вначале на стороне короля, затем как глава фронды принцев.

50

Тюренн, виконт Анри де ля Турн д’Овернь (1611–1675) — один из наиболее выдающихся полководцев своего времени. Участвовал в войнах фронды сначала на стороне фрондеров, затем — короля (с 1651 г.). Победоносно командовал одной из французских армий в войне с Голландией (1672–1678) и был убит во время рекогносцировки.

51

Из трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта» (1601), слова не Ромео, а Джульетты: «Уходишь ты? Еще не рассвело. Нас оглушил не жаворонка голос, а пенье соловья» (акт III, сц. 5, перевод Б Пастернака).

52

Лудовико Ариосто (1474–1533) — итальянский поэт, автор поэмы «Неистовый Роланд» (1516). По-видимому, имеется в виду одна из героинь этой поэмы — воинственная христианская богатырша Брадаманта, дочь Рене де Монтабана, которая энергично добивалась любви сарацинского рыцаря Руджиеро.

53

Жанна Лэне, прозванная Ашетт, — национальная французская героиня. Прославилась героическим участием в обороне своего родного города Бовэ, осажденного бургундцами Карла Смелого. 27 июня 1472 года, когда враги уже водрузили свое знамя на городской стене, Жанна, вооруженная небольшим топориком, сбросила бургундского солдата в крепостной ров, сорвала вражеское знамя, чем воодушевила защитников города, которые отбили штурм и спасли город. Свое прозвище получила от оружия, которым действовала в тот день (hachette (франц.) — топорик, секира).

54

В 1792 году в Вандее — отсталых северо-западных провинциях Франции — вспыхнул крестьянский контрреволюционный мятеж, руководство которым захватили монархисты. Война в Вандее, изобиловавшая жестокостями с обеих сторон, продолжалась несколько лет и завершилась поражением повстанцев лишь в конце XVIII века.

55

Д. Ф. Купер (1789–1851) — американский писатель. Имеется в виду цикл из нескольких его романов, написанных в разное время, но объединенных общим героем — Натаниелем Бумпо, первооткрывателем североамериканских лесов и степей, сталкивающимся с представителями хищнической буржуазии. Романы Купера проникнуты сочувствием к коренным жителям Америки — индейцам.

56

Автомедонт — возничий колесницы Ахилла в «Илиаде» Гомера.

57

Имеется в виду крупнейший художник германского Возрождения Ганс. Гольбейн Младший (1497–1543) и его картина «Мадонна бургомистра Мейера», ренессансная по своей простой и спокойной композиции и лишенная пафоса позднего готического искусства

58

Ф.-Р. Шатобриан (1768–1848) — французский писатель-романтик. Речь идет об американских индейцах, жизнь которых Шатобриан, разочарованный в послереволюционном развитии Франции, идеализировал в своих романах «Атала» (1801) и «Рене» (1802).

59

Существует мнение, что материал для обоих этих женских характеров в избытке доставляла Жорж Санд ее дочь Соланж.

1 ... 171 172
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Собрание сочинений. Дополнительный том. Лукреция Флориани. Мон-Ревеш - Жорж Санд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Собрание сочинений. Дополнительный том. Лукреция Флориани. Мон-Ревеш - Жорж Санд"