Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Песнь койота. Дилогия - Анна Кота 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Песнь койота. Дилогия - Анна Кота

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь койота. Дилогия - Анна Кота полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 170 171 172 ... 174
Перейти на страницу:
и не думал скрываться, да и кого ему опасаться на своей территории? Раньше Найрад почти жалел старика, но сейчас уже нет. Глупо испытывать жалость к сопернику.

Конечно, Лис почуял его издалека. Догадывался, что Найрад шел в качестве просителя. Подпустил и, наверное, готовил насмешки.

— Соскучился? — Лис не взглянул на Найрада, стоял у окна и даже не шелохнулся строгий и неприступный.

— А ты, небось, заждался? — в тон ему ответил Найрад, плюхнувшись в гостевое кресло.

— Заждался, да не тебя. Где она? — спросил Лис.

Найрад подумал, что глупо было сюда приходить после того, что случилось.

— Так и знал, что не справишься, — Лис бросил на гостя негодующий взгляд.

— Погибла, — сказал Найрад и потупил взор.

— Не за что не поверю, что ты ее прикончил, — хмыкнул Лис, скрестив руки на груди.

— Ее загрызли новообращенные, — ответил Найрад.

— Не без твоего участия? — приподняв бровь поинтересовался Лис.

Найрад запоздало почувствовал, что старик бесцеремонно копался у него в голове. Онпоспешно закрылся, но тот уже узнал, что хотел.

— Ты не видел тела, — констатировал Милорад, — значит она жива.

— Конечно, жива! — Агнесс вышла из портала, отряхивая одежду и гневно сверкая глазами, — кто решил похоронить меня раньше времени?

Выглядела шаманка не лучшим образом. Волосы были всклокочены, местами на голове виднелись проплешины, одежда на ней болталась лохмотьями, а тело было покрыто затягивающимися на глазах следами от укусов. Женщина посмотрела на них, словно на обреченных. Безумный взгляд не предвещал ничего хорошего.

— Как ты мог опуститься до того, чтобы послать сына меня убить!? — воскликнула Агнесс.

Милорад пожал плечами.

— Что ты сказала? — дернулся Найрад, не веря своим ушам.

— Агнесс твоя мать, — тяжело вздохнул Лис.

— Не может быть! — скривился Найрад, будто ему влепили пощечину.

— Перед тем, как пуститься в бега, Агнесс родила ребенка, но не могла взять его с собой, потому что не знала, что ее ждет, — спокойно продолжил Лис, — а твои приемные родители мечтали о малыше, но не могли иметь детей. Они согласились сохранить секрет беглой волчицы и воспитали тебя как собственного сына.

— А потом на тебе появилась метка вожака, и только после этого Милорад заинтересовался тобой, — ехидно добавила Агнесс.

Найрад перевел ошалелый взгляд на женщину, надеясь, что та будет все отрицать, но не один мускул не дрогнул на ее лице.

— И решил оставить тебя в общине во что бы то ни стало, — продолжила шаманка, выделив последнюю фразу, — а когда ты повзрослел, Милорад понял, что дельного вожака из тебя не выйдет, тогда-то он и придумал план с помощью которого ты объединишь общины, а он загребет власть в свои руки.

— Решил оставить меня в общине во что бы то ни стало? — переспросил Найрад, нервно сглотнув, — родители собирались переехать перед тем, как погибли, — добавил Найрад, терзаемый нехорошим предчувствием.

— Верно мыслишь, мой мальчик, всегда был смышленый, жаль только слабохарактерный, — оскалилась Агнесс.

Найрад бросил тяжелый вопросительный взгляд на Лиса.

— А чего ты от меня хотел? — развел руками старик, она вообще предлагала избавиться от тебя и подождать, пока родится новый вожак.

— Ты убил моих родителей!? — прорычал Найрад.

— Ничего личного, я должен был попытаться пробудить в тебе ненависть к Анти, учитывая какой ты получился слюнтяй. А усыновители собрались уйти из общины, заметив мой неугомонный интерес к тебе.

Найрад хотел броситься на Лиса и задушить его голыми руками, но старик предусмотрительно обездвижил его, так что перекидыш не смог сдвинуться с места.

— Ты… — прорычал Найрад, — да я тебя!

— Непонятно как провидение наделило потенциалом такого слюнтяя как ты, — с раздражением бросил Милорад куда-то в сторону, — а я ведь хотел тебя отпустить, а Несси все испортила, — добавил он с едва заметной усмешкой.

Агнесс рассмеялась, запрокинув голову, будто услышала первоклассную шутку.

— Он хотел отпустить! — передразнила женщина, немного отдышавшись, — может хватит лгать нашему сыну?

Фраза повисла в воздухе, обжигая.

Из комнаты будто выкачали весь кислород. Найраду стало дурно, и он пошатнулся, но обездвиживающее заклинание удержало его на ногах.

Перекидышу захотелось, чтобы в этот момент на него упал огромный метеорит, прекратив его страдания. Эта парочка играла с ним, будто кошки с мышкой. Мало того, что они всю дорогу его подставляли, так еще имеют наглость утверждать, что являются его родителями.

— Не смейте осквернять память моих родителей! Вы и рядом с ними не стояли.

— Он еще и не верит, — возмутился Лис, — ты немного пораскинь мозгами, ведь всегда говорили, что мы похожи. Взять хотя бы уровень силы, взгляни на меня и эту сумасшедшую. Ты пошел в нас. Думаешь, сын обычных оборотней достиг бы таких высот? — спросил Милорад, выпятив грудь колесом.

— Ты уж определись или я слюнтяй или достиг высот? — огрызнулся Найрад.

— Ты стал императором, не спорю, это впечатляет. Уровень силы позволил тебе победить других вожаков. Но подумай, кому ты обязан всем этим? Силой и везением оказаться в нужное время в нужном месте? Если бы я не направлял тебя, ты бы так и сидел в захолустном баре, развлекаясь дружбой с никчемными людишками.

— Значит это ты приложил руку к тому, что Зара завербовали Анти? — Найрад тяжело вздохнул и вытер холодный пот, проступивший на лбу.

— Не понимаю, что за чушь ты несешь? — ответил Лис, — похоже тебя слишком часто били по голове в последнее время.

Найрад понял, что запутался и промолчал. Зар остался в другой реальности. Вероятно его сбил с толку другой Лис из родного мира. Не все факты из биографии местного Найрада совпадали с его собственными воспоминаниями. Одним они с прототипом были похожи на сто процентов, ни в одном из миров их обоих не могли оставить в покое.

Кабинет Лиса с высокими окнами и тяжелыми бордовыми занавесками, перехваченными оранжевой лентой, тяжелый каменный пол, потолок и стены, все это вдруг показалось каким-то далеким и незначительным. Найрад будто смотрел на все издалека. В наступившей тишине выразительно слышалось мерное шуршание кулера ноутбука, стоявшего на массивном дубовом столе.

Вдруг плечи перекидыша напряглись, а во рту появился стойкий металлический привкус, сообщая о приближении Анти. Сердце заколотилось, ускоряя ритм. Сигнальная система, с которой Найрад последнее время сжился, в очередной раз предупреждала об опасности. Перекидыш размял шею и встряхнул кистями рук, готовясь к схватке. Внутренний волк вздыбил шерсть и ощерился.

Милорад тоже почувствовал приближение Анти. Только Агнесс не казалась взволнованной, будто приближение врагов не было для нее сюрпризом.

— Ты привела их сюда? — спросил Милорад.

Агнесс вскинула бровь и рассмеялась.

— Неужели ты думал, я позволю тебе взять верх? Как же долго я ждала момента, чтобы увидеть

1 ... 170 171 172 ... 174
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песнь койота. Дилогия - Анна Кота», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Песнь койота. Дилогия - Анна Кота"