Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Так устроен мир - Джеймс Хедли Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Так устроен мир - Джеймс Хедли Чейз

561
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Так устроен мир - Джеймс Хедли Чейз полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 55
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

Девушка вспомнила слова Питера: «Вы с ним прекрасно поладите. Знаю, он крутой, черствый парень, временами даже буйный. Но с друзьями он совсем другой».

Клэр надеялась, что Дюк останется верен другу, и это немного успокаивало ее. Мужчины не уводят девушек у друзей, – конечно, если речь идет о настоящей дружбе. Возможно, так будет и в этот раз. Гарри Дюк не позвонит. Предпочтет сохранить отношения с Питером и оставит ее в покое.

Затрезвонил колокольчик. Сэм Тренч зовет. Клэр вскочила, глянула в зеркало. Нахмурилась, увидев мешки под глазами, и отправилась в кабинет шефа.

Сэм сидел в кресле на колесиках и, разумеется, дымил любимой трубкой. На столе лежала промокашка, вся исчерканная пометками и телефонными номерами.

– Доброе утро, Сэм. – Клэр присела на подоконник, спиной к окну.

– Что, приступ светобоязни? Небось гуляла всю ночь. – Сэм сердито посмотрел на девушку. – Выглядишь неважно. Займись-ка здоровьем. Тебе пора в отпуск.

Клэр пожала плечами:

– Да нормально все. Что случилось?

– Ты была права. – Сэм вытащил носовой платок и принялся протирать очки. – Тимсон и правда купил Пиндерз-Энд. Вчера вечером я поболтал с Хиллом, и он проговорился.

– Тимсон? – повторила Клэр. – Но он же подставное лицо, верно?

– Ясное дело. Купил от имени какой-то конторы. «Земельное общество Бентонвилля», что ли… не помню. За всем этим стоит Беллман. Я проверил – цену дали хорошую. Быстро провернули, да? Тимсон же два-три дня как приехал.

– Ну купили – и что теперь?

– Понятия не имею. – Сэм порылся в ящике стола и достал чертеж. – Смотри. Вот Пиндерз-Энд – в западной части Фэйрвью, пара миль от центра. Четыре мили от промзоны. Земля бесплодная, все десять тамошних домиков того и гляди ветром сдует. Нищее место. Ни электричества, ни канализации. Иными словами, первоклассное приобретение. Конечно, продали задешево, но на месте Тимсона я бы нашел миллион способов вложить деньги получше.

Клэр выглянула в окно, на оживленную улицу.

– Но почему, Сэм? Зачем им Пиндерз-Энд?

Старик вытряхнул пепел из трубки и провел пальцами по густым волосам.

– Опять воображение разыгралось. Чуешь историю для статьи, да?

Клэр развернулась на каблуках:

– Так точно.

Сэм склонил голову набок:

– Вижу, ты что-то задумала. Не отрицай.

– Отрицать не стану, но вас это не касается, – улыбнулась Клэр.

– Только давай без эксцессов, – взмолился Сэм. – Лучше не нарываться.

– Постараюсь, – сказала Клэр и быстро вышла из кабинета.

В коридоре она столкнулась с Барнсом, тот уже надел шляпу и направлялся к выходу.

– Слыхала про Пиндерз-Энд? – спросил он. – Подумать только, этот жулик и словом не обмолвился. Встречу его – сердце вырежу.

– Куда собрался, Эл?

– Посмотреть на сделку века. Составишь компанию?

– Нет. Нужно позвонить. Хорошенько осмотрись там, Эл. Проверь землю, не копался ли кто.

– Поясни, – озадаченно попросил Барнс.

– Похоже, я знаю покупателя. Он не станет тратить приличные деньги на покупку пустыря. Может, там серебро нашли. Или нефть.

– Ангелочек, тебе мерещится. Там уже копались до посинения. Нет никаких сокровищ – ни в той земле, ни во всем нашем городе. Смирись уже.

Клэр топнула ногой.

– Тогда зачем купили это место? – требовательно спросила она.

– Откуда мне знать? – Барнс почесал в затылке. – Может, под кладбище.

– Ну, тогда ступай разнюхивать. – Клэр легонько толкнула Эла. – Поспрашивай у тамошних жителей насчет выселения.

Барнс кивнул и выскочил на улицу.

Клэр заперлась в кабинете. Открыла сумку, порылась в бумажках и выудила листок с номером Дюка. Хорошо, что он дал телефон. Протянула руку к аппарату, сердце заколотилось. Странное дело. Приятно, что повод для звонка появился так быстро.

Прижав трубку к уху, Клэр слушала длинные гудки. Она попробовала представить интерьер комнаты, в которой раздавался телефонный звонок. Наверняка кожа, сталь и стекло – подходящий антураж для Дюка.

Через некоторое время на другом конце провода раздалось отрывистое:

– Да?

– Мистер Дюк?

– Он вышел, – сказал голос, и связь оборвалась.

Клэр сидела, уставившись на телефон. К горлу подступила тошнота. Девушка только сейчас поняла, как сильно ей хотелось услышать голос Гарри Дюка.

Глава десятая

Проснувшись, Питер Каллен первым делом огляделся. Мышцы затекли, голова раскалывалась. Питер уселся поровнее и издал громкий печальный стон.

– Адское утречко, да? – Гарри Дюк пошевелился и посмотрел на друга. – Чего только не сделаешь ради женщины. Столько одежек, могла бы и на полу поспать. А мы бы устроились на кровати.

– Она же так и предлагала.

Питер снял пиджак, расстегнул жилет и осторожно выпрямился.

– Точно, – кивнул Дюк. – И зачем я ее отговорил! Сдурел на старости лет. Жалость к девчонкам проснулась.

– Надо бы в душ? Орел или решка? – Питер взял монетку.

– Орел, – сказал Дюк и проиграл. – Иди, не затягивай. Я пока приготовлю завтрак. Интересно, как там наша цыпочка. – Он приоткрыл дверь и заглянул в темную комнату. – Просыпайся! С меня завтрак, а в душ пойдешь последней.

Ответа не было.

– Спит как сурок, – сказал Дюк и взглянул на Питера через плечо. – Не люблю таких. Женщина должна спать чутко.

– Это зачем? – поинтересовался Питер, снимая пиджак.

– Грабителей отпугивать. Меня-то из пушки не разбудишь.

– Так зайди да подними ее. Вдруг она умеет готовить?

– Это ты хорошо придумал. Мне-то казалось, что у тебя между ушами сплошная кость.

Дюк включил свет.

– Просыпайся, соня! – позвал он. – Пора завтракать.

Вдруг он изменился в лице и шагнул в комнату.

На кровати лежал Тимсон – голова запрокинута, кулаки судорожно сжаты, горло распорото от уха до уха, простыни залиты кровью. На стене, у изголовья кровати, на ковре – повсюду блестят красные потеки и лужицы.

Дюк сделал глубокий вдох. По телу забегали мурашки, в животе что-то перевернулось. Он осторожно подошел к кровати и коснулся руки Тимсона. Холодная, липкая, как сырая глина. Мертв уже несколько часов.

Он прошелся по комнате, стараясь не наступать на кровь. Никаких следов Лорелли. Почему-то он совсем не удивился. Еще раз посмотрел на распростертое тело. Казалось, он внезапно попал в другой дом – да что там, в другой мир, вращающийся вокруг мертвого Тимсона.

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

1 ... 16 17 18 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Так устроен мир - Джеймс Хедли Чейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Так устроен мир - Джеймс Хедли Чейз"