Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жемчужина Карибов: В круиз без жениха - Агата Эмералд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жемчужина Карибов: В круиз без жениха - Агата Эмералд

237
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жемчужина Карибов: В круиз без жениха - Агата Эмералд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 24
Перейти на страницу:

— Мистер Фейберн?

Ее лицо показалось Валу знакомым, но он не сразу сообразил, кто она такая. Потом он вспомнил, где видел ее, и ответил с ослепительной улыбкой:

— Мисс Бреддок, правильно?

Она кивнула, но не сразу решилась продолжить разговор. Вал заметил, что ей не по себе, но не оттого, что она решила с ним пофлиртовать.

— Что-то случилось, мисс Бреддок? Вас что-то смущает?

— Просто не знаю, правильно ли я поступаю… — Помолчав еще минутку, она с извиняющейся улыбкой махнула рукой. — Не обращайте внимания, мистер Фейберн! Мне вообще не стоило с вами заговаривать. В принципе меня не касается, что Мануэла…

— Что с Мануэлой?! — мгновенно встревожился Вал. — Ну же, мисс Бреддок, говорите! С ней что-то случилось?

Айрис Бреддок оторопела от такого напора. Обычно она не вступала ни в какие отношения с пассажирами «Карибской жемчужины», кроме деловых. Зачем ей лишние неприятности?! А тут… Надо признаться, ей была симпатична эта молодая немка. Да что там, Мануэла Штурм напомнила Айрис… ее саму. Именно поэтому она решилась отступить от своих принципов. Женская интуиция подсказывала ей, что сейчас Мануэла совершает непоправимую ошибку, в которой будет раскаиваться всю свою жизнь.

— Поверьте, мистер Фейберн, это не в моих правилах — вваливаться в чужой дом в сапогах, — осторожно начала она. — Но я должна задать вам один вопрос: вы любите Мануэлу Штурм?

— Что? — изумился Вал. Но какое-то шестое чувство подсказало ему, что этот вопрос не праздный, что от ответа на него многое зависит, и он серьезно, хотя и не вполне любезно сказал: — Не знаю, какие у вас основания спрашивать об этом, мисс Бреддок, но… Да, я люблю Мануэлу… больше всех на свете.

Казалось, его ответ не только удовлетворил Айрис, но и принес ей облегчение. Но она еще больше занервничала.

— Я так и думала. Но вам следует поторопиться, мистер Фейберн…

— Погодите, — прервал ее Вал, — что с Мануэлой?

— Как раз сейчас она сходит по трапу на берег. Мануэла Штурм покидает наш борт, мистер Фейберн!

— Сходит?.. Покидает?.. — Вал ничего не соображал. Он ожидал всего, только не этого. Еще несколько часов назад она спала в своей… в их каюте… — Зачем? Почему?

— Лучше спросите ее сами. — Айрис нетерпеливо мотнула головой. — Поспешите, мистер Фейберн! Если еще не поздно!

Два раза стрелять из стартового пистолета не пришлось. Вал, забыв о блондинке, забыв обо всем на свете, кроме Мануэлы, ринулся к трапу. Айрис с грустной улыбкой посмотрела ему вслед.


Мануэла размазала по лицу слезы и безнадежно вздохнула. Все вокруг виделось сквозь туманную завесу. Ее душа казалась выжженной пустыней. Ноги не слушались. Если бы она не держалась крепко за поручень, непременно споткнулась бы.

Молодой член команды, в униформе «Жемчужины», подошел к ней и отрапортовал:

— Мисс Штурм? Такси заказано. Прибудет с минуты на минуту.

И хотя стюард всеми силами старался не подать виду, что заметил ее заплаканное лицо, она все-таки прочитала в его глазах сочувствие. У нее немного полегчало на сердце.

— Могу я для вас еще что-то сделать?

— Нет, спасибо. Счастливого пути.

Он вышколенно поклонился и вернулся к службе. Мануэла снова осталась один на один со своими горькими мыслями. Она знала, что будет тяжело. Но что так тяжело!..

Ей захотелось броситься назад, в их уютную каюту, сделать вид, что все идет как надо, и продолжить этот безумный круиз. Но она придушила это желание в зародыше. Никакая сила не заставит ее отклониться от намеченной цели! Решила уйти — значит, уйдет! К чему тянуть эту канитель и делать вид, будто ничего не произошло?! Она с трудом подняла чемодан и сделала первый неуверенный шаг на нескончаемый трап. Одна-единственная слеза покатилась по ее щеке, а мысли она сосредоточила на счете шагов, чтобы не думать о Вале, который и эту ночь провел где-то… наверное, с той толстозадой блондинкой…

Вал, который неизменно поднимал ей настроение, нет, жизненный тонус. Вал, которому она доверилась, как никому в жизни. Этот Вал соврал ей, обманул ее! Назад пути нет! Ни за что она не вернется, даже если разорвется ее сердце!

На набережную выехало такси…


Вал бежал, словно за ним гнались. Мануэла хочет сойти! Черт побери, может, уже сошла!

За последним поворотом он едва не налетел на какого-то парня, который вовремя успел отскочить. Вот и трап. На весь пробег ему понадобилось минуты три, но для него сквозь пальцы утекла вечность.

Где же Мануэла? Как затравленный он обводил мутным взглядом все вокруг. Панический страх душил его, разрастаясь как на дрожжах. Неужели он проглядел ее? Неужели?.. Его взор достиг причала.

— Мануэла!

Она садилась в такси.

— Мануэла!!! — Нельзя было медлить. — Подожди! Мануэла!

Но она то ли не слышала его, то ли не хотела слышать. Еще секунда — и она навсегда исчезнет из его жизни. Вал не мог этого допустить. Как сумасшедший понесся он вниз по трапу и где-то на середине споткнулся. Его руки взметнулись в отчаянной попытке сохранить равновесие, но тщетно. Он почувствовал, как непреодолимая сила подняла его в воздух, ему показалось, что время остановилось, а потом он с грохотом покатился вниз по трапу.

Криком боли он приветствовал встречу своей головы с асфальтом набережной. Из глаз посыпались искры, все вокруг потемнело. Ему показалось, что все его кости переломаны и больше никогда он не сможет подняться.

Потом в глазах стало медленно проясняться, перед ними расплылось неясное светлое пятно. Постепенно оно сжалось, сфокусировалось и наконец приобрело контуры лица, очень знакомого лица, которое с тревогой склонилось над ним.

— Мануэла? — прохрипел Вал.

Лицо просветлело, потом снова омрачилось и исчезло из виду.

— Зачем ты за мной бежал? — спросила Мануэла, резко выпрямляясь.

Вал полежал еще немного, приходя в себя, затем осторожно, словно проверяя, все ли функционирует, начал подниматься. Слава Богу, все кости были целы.

— Что за вопрос? — Вал встал на ноги.

Мануэла мрачно посмотрела на него:

— Вполне законный вопрос, тебе не кажется?

Вал покачал головой:

— Нет. И если уж честно, я тебя не понимаю. — Он подвигал плечами. — Ну, поругались, что с того? Нельзя же из-за этого все бросить и сбежать. Бегство не выход! — Он заглянул ей в глаза. — А кроме того, я люблю тебя.

— Ах, не выход? — возмутилась Мануэла. — И с чего ты взял, что я сбегаю? От чего? От кого? Не много ли ты… — Внезапно она замолчала и вытаращила глаза. — Что ты сказал? Ты любишь меня?

— Да, — спокойно кивнул Вал. — Больше всех на свете.

У Мануэлы замерло сердце: «Он любит меня! Он меня любит!» На глаза навернулись слезы. Она тоже любит его всем сердцем!

1 ... 16 17 18 ... 24
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жемчужина Карибов: В круиз без жениха - Агата Эмералд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жемчужина Карибов: В круиз без жениха - Агата Эмералд"