Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Коварная скромница - Барбара Данлоп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Коварная скромница - Барбара Данлоп

340
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коварная скромница - Барбара Данлоп полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 38
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38

Калисса с радостью ушла вместе с Дарси.

Глава 7

Райли хотел пойти за Калиссой, но Шейн тут же преградил ему путь.

– Отстань от нее, – прорычал Шейн. – Не смей к ней приближаться.

– Отвали! – напряженно ответил Райли, едва сдерживая желание пустить в ход кулаки.

– Нет, это ты отвали, сукин сын.

Райли пришел в ярость:

– Что ты сказал? Моя мать была самой милой, нежной и трудолюбивой женщиной на свете. Обо мне ты можешь говорить все, что угодно, но если ты посмеешь…

– Ого! – Шейн шагнул назад, выглядя шокированным. – Я просто обозвал тебя, не имея в виду твою мать. И это никак не относится к нам обоим.

– Да, верно, – выпалил Райли. – Не относится.

Райли не удивился, что Шейн по-прежнему игнорирует их родство.

Шейн снова посуровел:

– А вот Калисса имеет отношение к нам обоим.

Райли не знал, то ли злиться, то ли сожалеть. Он не хотел причинять Калиссе боль.

– Она ничего мне не сказала. Да ей и не нужно было этого делать. Твои поступки довольно предсказуемы.

– Мои поступки? – спросил Шейн.

– Как, например, с кронштейнами для двигателя.

– А что с ними?

– Ты и об этом собираешься мне врать? Давай, Колборн, признайся, что ты решил меня разорить.

Шейн выглядел озадаченным.

– Ты единственный, кто вставляет мне палки в колеса. Это ты хочешь меня разорить.

– Зачем ты скупил акции всех поставщиков кронштейнов для двигателей?

– Я этого не делал. – Шейн выглядел таким искренним, что Райли опешил.

– Ты снова врешь?

– Зачем мне тебе врать?

– Вот это я и пытаюсь выяснить. – Райли знал, что ему легко удастся доказать неправоту Шейна.

Шейн раздраженно вздохнул:

– Держись подальше от Калиссы. Она не имеет к этому никакого отношения.

– Согласен. – Райли не желал, чтобы Калисса участвовала в его вражде с Шейном. – Но я ее не оставлю.

– О, ты ее оставишь.

Райли резко хохотнул:

– Держи карман шире!

Шейн снова рассердился:

– Ты ищешь проблем? Она будет под моей защитой.

– Тебе не нужно защищать ее от меня, – искренне ответил Райли. – Я не причиню ей боль.

– Ты уже ее обидел.

– Я сделал это не нарочно. Я пытался выяснить, как обо всем ей рассказать.

– Рассказать о том, как ты готовишь заговор против ее семьи? Да, о таком нелегко рассказывать.

Райли пытался сообщить Калиссе о том, что Шейн его брат.

– Наш разговор не имеет смысла, – сказал Райли и повернулся, чтобы уйти. Однако ему удалось сделать только несколько шагов.

– Ты успел вскружить ей голову?

Райли повернулся к нему лицом:

– Я ей нравлюсь.

Шейн хмуро посмотрел на него и стиснул зубы.

– Ты ее обидел, и я тебя уничтожу.

– Ты давно пытаешься уничтожить меня. Но у тебя ничего не получится. Калисса не будет разменной монетой в нашей борьбе.

На этот раз Райли ушел со двора и быстро отъехал от дома. Остановившись на светофоре, он ударил рукой по рулю.

Он не сомневался ни на секунду, что Шейн будет защищать Калиссу. Он способен возвести вокруг нее непроницаемую стену.

Райли следовало поговорить с ней и убедить ее, что их отношения очень ему дороги. Да, он умолчал о Шейне. Но он сделал это только для того, чтобы у него и Калиссы было больше времени лучше узнать друг друга.

Ему нужен только один шанс, чтобы снова услышать ее голос, почувствовать шелковистость ее кожи и вкусить сладость ее губ.

Стоящий позади водитель посигналил, и Райли надавил на газ.


Калисса не собиралась раскисать.

– Это пустяки, – сказала она Дарси, сидящей напротив нее за столом.

Они были в ресторане в пяти кварталах от дома в Оук-Парке, куда ее привезла Дарси.

– Мы познакомились всего несколько недель назад, – продолжала она.

Дарси ждала, когда Калисса выговорится.

– Он показался мне таким замечательным. Хотя при первой встрече я решила, что он странный. На самом деле он принял меня за тебя. И он обвинил меня в шпионаже против него. Уже тогда мне следовало заподозрить неладное. Но я убедила себя, что он увидел твое фото в СМИ, потому что он сказал, будто с тобой незнаком.

– Мы с ним незнакомы.

– Но он знает Шейна.

– Он конкурент Шейна, но я сомневаюсь, что они знакомы лично.

Калисса обдумывала полученную информацию.

– По крайней мере, он не лгал. Ну, в любом случае по этому поводу.

Официантка принесла им горячий чай и булочки. Калисса предпочла бы выпить чего-нибудь покрепче, но не хотела показаться Дарси грубой.

– В чем еще он лгал тебе? – Дарси положила сахар в чай.

– Уже и не знаю. Ох, у меня голова идет кругом. Я думала… Ох, мне так неловко…

Дарси коснулась ее руки:

– Мы с тобой сестры.

Калисса немного расслабилась:

– Мне казалось, что я начинаю в него влюбляться. Но получается, что Райли обратил на меня внимание только из-за Шейна.

– В это я не поверю. – Дарси хохотнула. – Странно говорить комплименты тому, кто похож на тебя как две капли воды. Но ты красавица, Калисса.

– Это ты красавица, – ответила Калисса.

– Шейн тоже так считает.

– Я слышала, что его называли самым завидным холостяком в Чикаго. Ему повезло, что он выбрал тебя. – Калисса посерьезнела. – Как ты думаешь, они подерутся? Они были на взводе, когда мы уходили.

– Может быть, – сказала Дарси.

– Кого из них ты хочешь видеть победителем?

«Конечно, Райли», – подумала Калисса.

Она закрыла глаза, переполняясь тоской. Она скучала по Райли. Скучала с той минуты, как они расстались вечером в понедельник.

Она так обрадовалась, увидев его сегодня. За долю секунды до того, как заговорил Шейн, она воображала, как Райли крепко ее обнимает. И ей было так хорошо.

– Я спала с ним, – выпалила Калисса. Дарси выгнула бровь. – В Лейк-Форест. Мы ужинали в одной милой маленькой гостинице. Потом мы сняли номер. Это было восхитительно. Лучший секс в моей жизни.

Губы Дарси дрогнули в улыбке.

– Я в восторге, что у меня такая прямолинейная сестра. – Она посерьезнела. – Извини, я не хотела над тобой подшучивать.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38

1 ... 16 17 18 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Коварная скромница - Барбара Данлоп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Коварная скромница - Барбара Данлоп"