Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
— Уловил, — неохотно ответил он.
— Вот и ладно, — поощрительно улыбнулся Аррахат. — Будешь мониторить напряженность поля Хаоса.
— Что делать? — недоумевающе переспросил Кер.
— Темнота! — страдальчески возвел глаза к потолку Аррахат. — Простейшей терминологии не знает. С кем приходится сотрудничать! Отслеживать будешь поле! Отслеживать и нам сообщать.
— Ну так бы сразу и сказал, — кивнул Кер ас Кер. — Это можно! Кристалл у меня есть. Но Колин чувствует это поле лучше. Он вчера среагировал на изменение раньше, чем мой кристалл.
— Колин будет нужен мне, — сухо сказал Тюрон. — Кто-то же должен будет меня прикрывать! И этот кто-то должен владеть «ясным пламенем». Это на тот случай, если я не смогу убрать свои крылья и все, что к ним крепится, до того как шрот вылезет из своей норы.
— Ага! Боишься? — поддразнил Тюрона Аррахат. — Правильно боишься, кстати… Значит, так. Тюрон скачет внизу. Сверху его страхует Колин. Кер следит за полем. Все следят за тем, кто выскочит. Девушки отстреливают тех, кто летает, мы разбираемся с тем, кто ползает. Маги держат экран. Гариэль, как самая глазастая из нас, рассматривает стрелков, если они появятся… Задачи поставлены! Осталось только реализовать мой стройный план.
— Эй! — возмутился Тартак. — А как же я? Это что же получается? Я не смогу нанести даже парочки ударов?
— Надо чем-то жертвовать ради общей цели, — наставительно произнес Аррахат. — И потом, план планом, но бывают разные вводные.
— Лучше не надо! — быстро среагировал Тюрон. — Давайте обойдемся без вводных! Потому что самая большая опасность будет угрожать моей шкуре, а я ею очень дорожу. Она у меня одна.
— Колин, слышал? — обернулся ко мне Аррахат. — Ты уж побереги преподавателя. У него всего одна шкура. Следовательно, тут еще замешан и шкурный интерес. Очень увлекательная интрига получается!
Операцию, которую Аррахат нарек «Провокация», назначили назавтра.
Остаток дня прошел в приготовлениях. Девушки готовили стрелы. Вампиры наводили блеск на свои смертоносные штучки. Парни, выставив перед собой силовой экран, гоняли по всему поместью, снося по пути все, что имело несчастье им попасться. Впереди трусил Тартак, разя своей палицей воображаемого противника. Все шарахались в стороны от бешеной компании, воображаемым врагом никто из нас становиться не хотел.
Тулин ас Тулин только печально вздыхал, наблюдая за тем, как его поместье постепенно превращается в руины.
И вот мы снова на скальной площадке. Она в общем-то находится далеко от проплешины прорыва, но для нас сейчас не это главное. Мы надеемся на Гариэль с ее эльфийским зрением. Девушка не смущена расстоянием и уверяет нас, что сможет рассмотреть происходящее со всеми подробностями.
— Ну давай, алый, — вздохнул Аррахат, похлопав Тюрона по плечу. — На тебя с надеждой смотрят народы. Особо подчеркну, что и народ вампиров тоже смотрит. А это тебе не шутки.
— Да какие уж тут шутки, — пробормотал Тюрон себе под нос. — Тут бы костей не растерять, с вашими «шутками».
— Не бойтесь, тан Тюрон! — подбодрил нашего препода Жерест. — Если что, так мы расскажем о вашем героизме… Да что ты мне подзатыльники раздаешь?
Жерест сердито обернулся к Аранте.
— А ты не мели чепухи! — раздраженно отозвалась та. — На тот случай, если ты забыл, у нас не один дракон, а даже два. И второй будет прикрывать первого.
— Колин, — обратился ко мне Тюрон, — ты смотри, при малейшей угрозе уводи всех порталом! Меня не надо спасать! Спаси всех остальных! Ты понял?
— Что за упаднические настроения?! — возмутился Аррахат. — Может быть, еще ничего и не случится… Кер, как там с напряжением?
Кер ас Кер, до этого сосредоточенно рассматривавший через свой алмаз окружающий ландшафт, озабоченно причмокнул губами.
— Фон не такой высокий, как в прошлый раз. Уж и не знаю, как тут получится.
— Вот видишь? — вновь повернулся к Тюрону Аррахат. — Ты там давай, поактивнее прыгай! Можешь даже сплясать что нибудь такое этакое, драконье.
— Это у тебя юмор такой? — поинтересовался Тюрон, окутываясь алым сиянием. — А если я шутить сейчас начну?
Аррахат с некоторой опаской покосился на возвышающегося над ним дракона.
— Мы что, шутить сюда прилетели? — торопливо осведомился он. — Давай выполнять мой план!
— Твой план? — передразнил его дракон и взревел: — Это наш общий план!
— Пусть будет общий, — все так же торопливо согласился Аррахат. — Лети, мой друг, лети!
Дракон шагнул в пропасть и тут же, распластав крылья, взмыл вверх, попав в восходящие потоки раскаленного воздуха.
Тюрон заложил пологий вираж, постепенно снижаясь к проплешине.
— Ближе, ближе! — бормотал Аррахат, напряженно следя за полетом преподавателя.
— Парни, экран! — скомандовал Тартак. — Колин, в случае чего, сможешь нас вниз спустить?
— Вам что было сказано? — оторвался я от наблюдения за эволюциями Тюрона. — Сидите здесь и наблюдайте! Пока нужды в вашем участии не вижу.
Вот Тюрон, подняв в воздух тучи песка, приземлился. Алый дракон осторожно двинулся вокруг проплешины, пригнув голову и приоткрыв крылья.
— Напряжение повышается, — всматриваясь в кристалл, сообщил Кер ас Кер.
Впрочем, я и сам уже ощущал нарастание неприятного чувства.
— Осторожнее! — рявкнул я, сложив ладони рупором.
— Да чтоб тебя! — отскочил в сторону Аррахат. — Что ты мне над ухом ревешь?!
Тюрон резко отвернул от проплешины и торопливо двинулся к выступу скалы недалеко от прорыва.
— Услышал, — прокомментировала Аранта.
— Или почувствовал, — не согласился я.
— Ого! — выдохнула Гариэль.
Земля над проплешиной вздыбилась, пошла трещинами.
Тюрон высоко подпрыгнул, распахивая крылья. Но тут из дыры выметнулось огромное щупальце, с силой ударившее в сторону Тюрона. Хорошо еще, что в последний момент дракон вильнул, увернувшись от сокрушительного удара.
— Лечу на подмогу! — крикнул я, окутываясь желтым сиянием.
— Подожди! Что это? — поднял руку Аррахат.
На склонах окружавших проплешину скал появилось тусклое сияние. Вот оно схлынуло, оставляя пару десятков фигур, затянутых в черные одежды. Они дружно вскинули свои сложные большие луки и выстрелили, целясь в щупальца, которые грозно извивались в воздухе. За стрелами потянулись голубые хвосты.
— Да это же!.. — Гариэль прижала ладонь ко рту, округлившимися глазами рассматривая стрелков.
Впрочем, мне уже было не до того, чтобы узнавать причину ее изумления. Я сильно оттолкнулся от поверхности скалы и взмыл вверх. Дал струю пламени в сторону ближайшего щупальца, которое уже снова нацелилось было на Тюрона. Обгоревший безобразный отросток рухнул на песок, отделенный от всего остального. Стрелки на скалах в бешеном темпе выпускали стрелу за стрелой. Даже находясь высоко над землей, я слышал непрерывный свист, вызываемый их стремительным полетом. Тюрон, судорожно взмахивая крыльями, старался набрать высоту, одновременно удаляясь от места катаклизма.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72