Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Бижутерия - Мередит Рич 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бижутерия - Мередит Рич

202
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бижутерия - Мередит Рич полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 100
Перейти на страницу:

Глава 5

После наэлектризованной атмосферы Нью-Йорка казалось, что жизнь в Боулдере текла с замедленной скоростью. Стояла очень морозная зима, но дело было не в этом. Энергия, обволакивавшая Боулдер, была рассеяна, не сконцентрирована. Мадлен, теперь она называла себя так, как настаивали ее друзья, прекрасно чувствовала разницу. Она пыталась сохранить мощный заряд жизненной силы, который так оглушил ее в Нью-Йорке, но со временем это становилось все труднее и труднее. Ощущение счастливого предвкушения ускользало, день ото дня меркло, пока от него не осталось одно воспоминание.

Сразу же по приезде Мадлен поспешила навестить Брейди. Он обслуживал покупательницу, скользнул по ней взглядом и словно бы не узнал. Внутри у девушки все оборвалось.

Не успела дверь за женщиной закрыться, она бросилась к нему, обняла. Но Брейди, отстранясь, повел плечами.

— Ну, пожалуйста, Брейди, не сердись. Я по тебе скучала.

— Неужели? — холодно произнес он.

— Правда, правда! — Мадди стиснула его руку. — Давай будем снова вместе. Как насчет сегодняшнего вечера? Я хочу…

— Сегодня вечером я занят, — отрезал ювелир.

Мадди обиженно посмотрела на него и достала сверток в красивой упаковке.

— Я привезла тебе подарок. Из «Блуминдейла»[20]. С прошедшим Рождеством. Я тебя люблю.

— Это твоя печаль. — Брейди не дотронулся до подарка. Мадлен узнала тон. Как у Ретта Батлера из «Унесенных ветром».

— Ну и черт с тобой! — Она повернулась и выскочила из магазина.

Девушка немного погоревала. В тот день то и дело принималась плакать. Но она не собиралась ни молить, ни унижаться перед Брейди Гарднером. Если он этого хотел, ему долго придется ждать. Купленную для него рубашку она решила сохранить и носить сама.

Проведя праздники в Нью-Йорке, Мадлен стала больше соображать в моде. И пришла к выводу: чтобы держать марку с ее средствами, надо разработать собственный эксцентрический стиль. Постоянная покупательница магазинов подержанных вещей и распродаж, после смерти Джейн она, сообразно своему настроению, стала тяготеть к консервативной одежде: юбкам, свитеркам, шарфикам. Теперь ее взгляд выискивал кричащие вещи — с контрастом цветов и материалов, с удачными аксессуарами. Мадди воспитала в себе вкус к старомодной одежде, и ее любимыми тканями стали шелк и крепдешин с печатным рисунком тридцатых-сороковых годов.

В качестве рождественского подарка Макнилы отвели Мадди в парикмахерскую «Кеннет», и там ее волосы выкрасили светлыми прядями. Обретя новую прическу и выработав особый, эклектичный стиль одеваться, девушка окончательно уверовала в свою привлекательность.


— Знаешь, Мадди, ах, извини, Мадлен, — заявила как-то вечером Анна, когда они вернулись в комнату из библиотеки, — если бы ты захотела, то могла бы стать настоящей моделью. Ты тоненькая, а ешь все подряд. А за такой овал лица можно душу отдать.

— Я? Моделью? — рассмеялась Мадлен. — Шутишь? Я совсем не красивая.

— Ты сногсшибательна. Конечно, — признала Анна, — тебе далеко до «Мисс Америка». Но у тебя есть свой стиль. Четкие черты. Прямолинейность. Когда разговариваешь, смотришь людям прямо в глаза. Думаю, поэтому в тебя влюбляются мужчины вроде Брейди. А ребята твоего возраста — нашего возраста, — поправилась она, — побаиваются.

— Побаиваются? — изумилась Мадлен. — Меня-то чего бояться? Менее пугающего человека я, пожалуй, не видела.

— Я тоже, потому что хорошо тебя знаю. А Рэнди немного боится. И поэтому как бы избегает. Ему с тобой неловко.

Мадлен так и подмывало пуститься в откровенные рассуждения о том, что она думала о Рэнди, но хватило здравого смысла понять, что ни к чему хорошему этот разговор не приведет. Нечего лезть к Анне — ни теперь, ни в будущем — со своим мнением о Рэнди Фергюсоне. Но в то же время покорно сидеть и смотреть, как лучшая подруга ломает себе жизнь… Не стоило ли нащупать брод?

— Вот что я хотела тебя спросить, Анна, — начала она, отдавая подруге ее половинку шоколадного батончика. — Ты опасаешься брака?

— Иногда. Это же обязательство на всю жизнь. Но Рэнди уверен, что я — именно то, что ему надо. Рэнди не занимать уверенности.

Мадлен дожевала батончик, открыла ящик и достала соленые крекеры.

— Хочешь?

— Ты же знаешь, я не выношу надоедливого хрумканья. К тому же Рэнди хочет, чтобы до свадьбы я похудела на пяток фунтов. Я ему нравлюсь тощая — кожа да кости.

— Тебе не надо худеть ни на унцию. Честно! Порой мне кажется, что ты попала в сильную зависимость от Рэнди. Он получает диплом, и вы готовы жениться! А почему бы и ему не подождать, пока ты окончишь университет? Твое образование не менее важно, чем его.

Анна достала щипчики и выдернула из брови лишний волосок.

— Боже мой, Мадлен… ты меня рассмешила. Никогда не слышала ничего подобного. Конечно, хорошо бы получить диплом — и я его получу. Но мое образование не идет ни в какое сравнение с образованием Рэнди, потому что это он будет меня содержать.

— А разве ты не хочешь быть самостоятельной личностью?

— Я и есть самостоятельная личность! — вспыхнула Анна. — И внесу в общество достойный вклад… в качестве миссис Фергюсон. Буду делать то, что требуется.

— В тебе столько хорошего. Ты умная, красивая. Неужели тебе по вкусу жить в тени другого человека?

— Я не собираюсь становиться придатком Рэнди, — парировала Анна. — Я буду его второй половиной. Он нуждается во мне, Мадди. Ты даже не представляешь, как сильно он ко мне привязан.

— Охотно верю, — согласилась Мадлен. — Только тебе совершенно не обязательно нуждаться в нем. Конечно, это не значит, что ты не должна его любить или даже выходить за него замуж, если тебе этого хочется. Но подумай о себе. На первом месте должны стоять твои желания.

— Так оно и есть. Я хочу Рэнди. — Анна посмотрела на часы. — Пора бы ему позвонить. — Она отложила щипчики и направилась к двери, но на пороге задержалась. — Ты меня ревнуешь к нему. Думаешь, что он помешает нашей дружбе. Но Рэнди не помешает. Ты просто ему недостаточно доверяешь. Впрочем, как и мне. Между нами никто никогда не встанет. А тебе надо свыкнуться с мыслью, что многим женщинам нравится находиться рядом с мужчиной. Ты предпочитаешь делать все на свой лад. Но однажды ты полюбишь и тогда поймешь, о чем я сейчас говорю.

Анна поспешила к ряду телефонов-автоматов в вестибюле и лишила подругу последнего слова. А Мадлен, как всегда после подобных разговоров, задумалась о том, что она нашла в Анне Макнил. Они были совершенно разными людьми. На чем основывалась их дружба? И тем не менее они оставались подругами и старались терпимее относиться друг к другу. Мадлен мирилась с Анной, и та, вероятно, испытывала те же чувства. Хотя, если откровенно, Мадди была убеждена, что с ней ужиться намного легче.

1 ... 16 17 18 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бижутерия - Мередит Рич», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бижутерия - Мередит Рич"