Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жених для сестры - Теодора Снэйк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жених для сестры - Теодора Снэйк

371
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жених для сестры - Теодора Снэйк полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 39
Перейти на страницу:

Вряд ли подобное заявление утешило Дэниела. Он по-прежнему был задумчив, и Эмили замолчала, не желая длить его страдания. Она тронула молодого человека за плечо и повела за собой.

Они долго гуляли по извилистым боковым дорожкам, протоптанным кем-то без оглядки на строгую планировку газонов и живых изгородей. Понемногу Эмили удалось расшевелить Дэниела. К концу прогулки он немного повеселел.

Тем временем вернулись Марго и Джеймс. Эмили с тревогой увидела, что сестра дуется на своего спутника. Непроницаемое выражение лица Эштона не позволяло судить о его настроении, но Эмили показалось, что он, напротив, доволен поездкой.

— Привет, чем вы тут без нас занимались? — спросила Марго, едва выйдя из машины.

Она кокетливо взбила волосы надо лбом и посмотрела на Дэниела с живым интересом. Он в это время держал Эмили за руку. Увиденное явно не понравилось Марго. Ее глаза сузились от негодования. Последнее время Дэниел уделял ей так много времени и внимания, что она к этому привыкла. Его обожание сделалось просто необходимым для нее. И сейчас, глядя на то, как бережно он сжимает ладонь Эмили, Марго чуть не скрежетала зубами от чувства, которому боялась дать четкое определение. Оно определенно походило на ревность.

— Да, мои дорогие друзья, — раздался позади Марго звучный и чуть насмешливый голос Джеймса. — Я тоже хотел бы знать, чем вы тут занимались без нашего присмотра.

Эмили и Дэниел выразительно посмотрели друг на друга, затем, не сговариваясь, в один голос заявили не в меру любознательному Джеймсу:

— Тебя это не касается!

— Ну почему же? — ничуть не смутился тот. — Очень даже касается. Вы же у меня в гостях. Я должен быть в курсе всего, что тут происходит.

— Разумеется, — поддержала его Марго, потом взяла Джеймса под руку и прижалась к нему. Ее ноздри раздувались, словно она чуяла неладное.

Эмили не хотелось, чтобы по поводу нее и Дэниела строились нелепые предположения. К ее чести, даже узнав о богатстве американца и отказавшись от мысли о Джеймсе, она не стала рассматривать симпатичного молодого человека как возможного кандидата себе в мужья.

— Ладно, не воображайте того, чего нет и быть не может, — снизошла до объяснений Эмили. — Мы славно поболтали, узнали друг о друге много интересного. И даже успели подружиться, не так ли, Дэниел?

Он по-братски поцеловал ее в щеку, обдав на мгновение приятным ароматом туалетной воды.

— До сегодняшнего дня я и не подозревал, что с женщиной можно дружить. Ты открыла для меня целый мир…

— Хватит любезничать, — довольно невежливо прервал его излияния Джеймс. — Пойдемте пить чай. Я проголодался. А ты, дорогая?

Марго приободрилась и кивнула. Рука Джеймса по-хозяйски легла на ее плечо. Эмили, глядя на них, почувствовала, что ей не хватает воздуха. Невероятно тяжело было видеть подобное взаимопонимание между сестрой и ее женихом. Все идет, как планировалось. Она обязана этому радоваться.

И радуется. Тогда отчего же душа болит, и болит невыносимо? Чья немилосердная рука сжала горло, не давая дышать всей грудью? Это пугало до дрожи в коленях. Но Эмили бодро сказала:

— Мы с Дэниелом тоже не откажемся от чашечки крепкого чая и пары ломтиков домашнего кекса.

И даже улыбнулась. Через силу, но очень широко.

* * *

Леди Лилиан присоединилась к молодежи, едва только узнала от Сомса, что сын и гости сидят в гостиной.

— Так приятно видеть всех вас вместе! — проникновенным голосом сказала она. — Этому дому не хватает жизни. Ему бы с полдюжины маленьких сорванцов, чтобы бегали по коридорам и катались на натертом паркете.

Гости вежливо рассмеялись. А Джеймс лениво заметил:

— Мама, боюсь, у тебя слишком большие планы. Не забывай, я еще даже не женат. Всему свое время,

— Мне кажется, оно уже наступило, — всплеснула руками леди Лилиан. — Как просто все было прежде. Родители договаривались между собой, дети подчинялись. Все устраивалось к всеобщему удовлетворению.

— И сколько было изломано судеб? — ядовито поинтересовался ее сын. — Никто не подсчитывал? Сколько древних родов прерывалось из-за того, что в таких семьях дети просто отказывались появляться на свет!

— Откуда вдруг такая горячность? — издевательским тоном спросил Дэниел. — Не ты ли говорил, что брак по расчету самый разумный поступок для взрослого ответственного мужчины?

— Я не отказываюсь от собственных слов, — возразил Джеймс. — Но ведь бывают ситуации, когда людей объединяет страсть. Конечно, разумнее обратить внимание не на переменчивые чувства и привлекательную внешность, а на более долговечные и надежные вещи. Но каждый выбирает сам, что для него лучше.

— Звучит ужасно, — капризным тоном произнесла Марго.

Ей не понравилось безразличное упоминание Джеймсом о привлекательной внешности, которое она отнесла на свой счет. Она-то мечтала об обожании, поклонении.

— Ты бы лучше не философствовал, — посоветовала Джеймсу Эмили, — а прислушался к словам матери. Она волнуется и за тебя, и за будущее семьи. Я ее прекрасно понимаю.

— Спасибо за поддержку, Эмили. Я бы не грустила по прошлым временам, если бы ты, Джеймс, смог устроить свою судьбу самостоятельно. Ты уже не так молод, чтобы относиться к семейной жизни легкомысленно.

Тут леди Лилиан приняла из рук Сомса чашку с дымящимся напитком и поставила перед собой.

— Но и не так стар, чтобы предаваться печали из-за того, что пока не обзавелся женой и детьми, — обиделся Джеймс. — Не расстраивайся, тебе это вредно. Я обязательно женюсь, Даю слово, что сделаю это еще до зимы.

Эмили, державшая ушки на макушке в продолжение всего разговора, судорожно скомкала салфетку и отложила недоеденный сандвич с огурцом. Она внимательно оглядела всех.

Джеймс явно не шутил. И леди Лилиан прямо-таки расцвела от услышанной новости. А Марго, кажется, слегка испугалась. Она потупилась и затаила дыхание. Дэниел же прикрыл побледневшее лицо рукой и замер. Это выглядело весьма красноречиво и донельзя некстати. К счастью, кроме Эмили, на него в этот момент никто не смотрел.

— Джеймс, более приятных слов я от тебя в жизни не слышала! Кто же та счастливица, которая вскоре станет моей невесткой?

Сгорая от любопытства, леди Лилиан даже подалась вперед.

— Это ты узнаешь в свое время. А пока я не хотел бы продолжать эту тему. От нее у меня пропадает аппетит. — Джеймс скорчил гримасу, но никто из присутствующих не нашел ее забавной. Он ничуть не смутился. — Скажи лучше, мама, тебе не попадались планы парка? Давно их ищу.

Зачем они тебе понадобились, дорогой?

— Собираюсь кое-что переделать. Участок за домом слева, на мой взгляд, выглядит просто безобразно.

— Я не согласна. Но ты теперь хозяин Эштон-мэнора. Тебе виднее. Эмили, голубушка, ты не видела такую большую папку? Кажется, вишневого цвета. В ней всегда хранились разные планы и чертежи.

1 ... 16 17 18 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жених для сестры - Теодора Снэйк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жених для сестры - Теодора Снэйк"