Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
— Ты-то хоть свободен, рыцарь благородный? — под руку спросила художница, отчего Лизка чуть не подавилась.
Рус вздрогнул. Несколько ягод улетели в траву.
— Для вас, моя госпожа, всегда, — галантно поклонился Андрус, аккуратно пересыпая уцелевшие ягоды в подставленные ладони.
Девушка мимо воли расплылась в счастливой улыбке. Тут и без поцелуев все ясно!
— Ужин готовишь ты, — предупредила подруга, когда путники расселись у костра и принялись за еду.
Остаток ночи прошел вполне спокойно. Утром Андрус отловил змей, и теперь, убравшись от болота на безопасное расстояние, все дружно вспомнили про припасы, выданные Каришей. Под тяжелым взглядом колдуна Лизка путано рассказала о ночном происшествии. И удивиться про себя не забыла: как это никто из друзей не заметил их отсутствия? Неужели и к этому Крейр приложил свою темномагическую руку?!
— Так, значит, ты счастливо миновал обручение в детстве? — не то с завистью, не то с подозрением поинтересовался Крейр, когда тема ночных приключений была исчерпана.
На лицо его светлости легла тень.
— Не миновал. Но она умерла. Еще вопросы будут? — Брошенный из-под золотистых ресниц болезненный взгляд отбил желание задавать эти самые вопросы напрочь. Даже у колдуна.
Когда настала пора двигаться в путь, случилась еще одна странность. Лизка привычно уселась на облучке, рядом с печальным советником. Хотелось его как-то утешить, но подходящих слов не находилось. Да и что значат какие-то там слова? Уж кто-кто, а она это понимала. Поэтому просто пожала теплую ладонь, сжимающую поводья, и выдавила ободряющую улыбку.
Брат и сестра с комфортом устроились внутри кареты. А вот колдун вывел из гущи леса черного лоснящегося надда. Лизка едва с облучка не свалилась. Он же не любит их! И, по первому впечатлению, слегка побаивается. Да и заставить подчиняться не может… Да и откуда взяться бесхозной змеюке в лесу?! Вывод напрашивался только один. Но произнести его вслух или хотя бы четко осмыслить девушка не решилась.
— Это то, о чем я подумала? — высунувшись в окно едва ли не по пояс, с явным неодобрением вопросила Всеслава.
Колдун посмотрел на нее со значением и ухмыльнулся. Мол, знать не знаю, какие мысли у тебя в голове бродят. Да и дела мне до этого нет.
Его зверь издал утробный не то рык, не то хрюк. Надды испуганно взвились, едва не вырывая поводья из рук Андруса.
— Прокатить? — насмешливо предложил брюнет, ни капли не сомневаясь в отказе. И Лизка не подкачала: затрясла головой так, что едва шею себе не свернула. — Трусиха.
— Хватит пугать девушку, — прикрикнул на него Жайдан, выныривая из второго оконца. — Она и так в шоке. Думаешь, легко поверить в происходящее?
Крейр скривился, но от невесты отстал, ударил коленями бока змея и устремился вперед. Советник, насилу призвав наддов к порядку, последовал его примеру.
Дорога мало чем отличалась от той, по которой ехали вчера. Лес, лес, лес… Разве что было не так жарко и редко, но попадались мелкие селения. Останавливались в каждом. Колдун отлавливал кого-нибудь из местных и как бы между прочим интересовался, есть ли у них сильные маги. Потом расспрашивал о специализации, если таковые все же находились. После чего разыскивал оных, скептически разглядывал, иногда перекидывался с ними парой слов, но дело заканчивалось неизменно: брюнет разворачивался и топал прочь. И путь продолжался.
— Что же тебе неймется-то все? — шипел принц, раздраженно поглядывая на соперника. Бешеная активность конкурента его настораживала.
Вопреки обыкновению и собственной привычке, колдун язвить в ответ не стал.
— У Лизанды дар пробуждается. Срочно нужен кто-нибудь с похожей магией для инициации. Кстати, я бы на твоем месте и о сестре подумал.
Жайдан внял совету, сделал глубокомысленное лицо и скрылся в недрах кареты.
— А почему его не можешь разбудить ты? — Снедаемая любопытством Лизка даже вперед подалась в ожидании ответа.
И тот не замедлил появиться.
— Потому что я сильнее. Намного. Если и останешься цела после обряда, рискуешь пополнить ряды темных магов. Оно тебе надо?
Царевна, а вместе с ней почему-то и советник, дружно затрясли головами. Не надо, совершенно не надо.
— У меня родственница здесь недалеко живет, — неожиданно сообщил Андрус. — Ведунья. Думаю, она могла бы помочь.
О том, откуда у говорящего со змеями в родне ведунья ходит, почему-то никто не спросил.
Видя, как реагируют на его «транспортное средство» надды, колдун выбился вперед. Ровно настолько, чтобы не раздражать лишний раз змеюк, но при этом, в случае надобности, слышать, что там советник Лизке нашептывает. А то доверь этому слизняку девицу! Потом лапшу с ушей замучаешься снимать.
С тех пор как впереди появилась хотя бы промежуточная цель, дорога больше не казалась такой нудной. Двигались быстро, чтобы поспеть к темноте и не ночевать в лесу. Андрус охотно отвечал на бесчисленные Лизкины вопросы длиннющими, захватывающими рассказами. О самых знатных семьях и их магии, о царе Константине и белоснежной столице, о многочисленных придворных заговорах, о том, как, прознав о последнем, сам лично несколько дней прочесывал лес, выслеживая парочку мерзавцев…
Тут Лизавета завздыхала печально.
— Что не так? — мгновенно всполошился внимательный спутник.
— Я тебе все дело запорола! И царь до сих пор в опасности. Прости…
Советник заливисто рассмеялся и ласково взъерошил ей волосы.
— Не ерунди, — Рус тихонько щелкнул царевну по носу, — дело сделано. Но на подробности не рассчитывай.
Девушка согласно кивнула, усилием воли задавливая любопытство. В конце концов, за выбалтывание государственных секретов его царь по головке не погладит.
После третьего окрика, предупреждавшего Крейра, что скоро надо будет свернуть направо, показалось довольно большое, обнесенное частоколом село. Очень вовремя, потому что пурпурное солнце уже разлеглось на кромке горизонта.
Лизка с любопытством вытянула шею, разглядывая бревенчатые, такие непохожие на те, что ей доводилось видеть в дачном поселке, домики. Возле каждого обязательно зеленели сад и огород. Заливистым лаем приветствовали гостей рвущиеся с цепей псы. Пахло яблоками и, кажется, тестом…
— Явился, змееныш? — прорычала рыжеволосая женщина, выбегая на крыльцо. И тут же застыла в удивлении. Взгляд зеленых глаз сделался настороженным и заскользил по нежданным гостям.
— И тебе здравствуй, Мирита, — усмехнулся мужчина, легко спрыгнул на землю и заключил родственницу в крепкие объятия.
Затем последовало знакомство с каждым и детальный рассказ о причинах неожиданного визита. Последний уже велся за щедро накрытым столом и при свете лучины.
Ничего нового здесь Лизанда услышать не могла, вот и стала с упоением разглядывать хозяйку, а заодно и окружающую обстановку. Мирите на вид можно было дать лет тридцать с хвостиком. Худощавая, смуглая, с разметавшимися по плечам рыжими, как морковка, волосами и вечно прищуренными зелеными глазами. Совсем не похожа на Андруса, вынесла вердикт царевна.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94