Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Букет фиалок - Терри Грант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Букет фиалок - Терри Грант

213
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Букет фиалок - Терри Грант полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 39
Перейти на страницу:

Ласло удивленно встрепенулся. Кэй мягко улыбнулась.

— Не ожидал, что я разоткровенничаюсь, да?

Ласло машинально кивнул:

— Да… Не ожидал…

— Тем лучше. Все, что случается неожиданно, быстро проходит. По крайней мере, у меня. Вот и откровения мои закончились… А знаешь что, давай отложим обед на потом, — предложила Кэй. — Попросим, чтобы нам приготовили его… ну, скажем, через полтора часа… После того как мы вернемся из цирка.

— Из цирка? — изумленно вскинул брови Ласло.

— Ну да, из шапито. Когда мы выходили из парка, я заметила афишу, на которой было написано, что в Будапешт с гастролями приехал цирк-шапито. Представления дают неподалеку от развлекательного центра, на окраине Пешта. Давай сходим? Я сто лет не была в цирке.

Ласло неуверенно пожал плечами.

— Давай. Если ты не очень проголодалась.

— От воспоминаний о Фабьене у меня пропал аппетит.

— Ну тогда нам просто необходимо немного прогуляться, — улыбнулся Ласло и, предупредив официанта, что они еще вернутся, протянул Кэй руку. — Ну что, пойдем полюбуемся на фокусников-чародеев? Может, когда вернемся, научим официантов превращать воду в вино.


Купив билеты у зазывалы-Арлекина, они вошли в шатер, буквально сотрясавшийся от громкого хохота, и, увидев два свободных места в первом ряду, осторожно пробрались туда, стараясь не помешать выступлению смешившего публику клоуна.

Но тот, заметив их появление, торопливо подбежал к ним и, схватив за руку Кэй, потащил ее за собой на арену.

— А вот и моя тетушка пожаловала! — забавно перебирая ногами, кричал он, заглушая хохот зрителей. — Опять опоздала! Наверное, как всегда, искала своих лучших друзей! Она ведь не знала, что они сегодня со мной… Вот они, спрятаны, в укромном местечке! — Он постучал по старому, потрепанному чемодану. — Хочешь получить их обратно? — обратился он к Кэй и, не дожидаясь ее ответа, снова прокричал: — Знаю-знаю, ты только об этом и мечтаешь! Так и быть, я добрый племянник, я возвращаю тебе твоих друзей! Вот они, забирай их всех! Только сначала выпусти их из чемодана и представь почтенной публике!

Кэй, с улыбкой оглянувшись на Ласло, открыла застежки. И в ту же секунду на арену посыпались сшитые из разноцветных лоскутков цветы. Несколько секунд клоун растерянно разглядывал их под новый взрыв смеха публики. А потом, недоуменно пожав плечами, поднял один из них, фиолетово-розовую фиалку, и, протянув ее Кэй, прокричал:

— А еще говорят, что лучшие друзья девушек — бриллианты! Ну ничего, сейчас придет мой прадедушка и быстренько все исправит!

Не успел он произнести последнее слово, как на арену вышел молодой парень в черной с золотыми звездами мантии и таком же цилиндре, и по рядам зрителей вновь прокатилась волна безудержного хохота.

Не обращая ни малейшего внимания на клоуна, парень направился прямо к Кэй и, попросив прощения за своего оболтуса-правнука, сказал, торжественно протянув ей шляпу:

— Сделай магический пасс и забери самый драгоценный из всех бриллиантов. Тот, что исполнит твое самое заветное желание.

Кэй обернулась, бросив вопросительный взгляд на Ласло. Тот весело закивал. Кэй, ободренная его поддержкой, опустила руку в шляпу и достала из нее прозрачный шар, внутри которого была миниатюрная Эйфелева башня.

Фокусник поднял вверх ее руку, демонстрируя зрителям добычу Кэй. Зрители дружно зааплодировали. А растерянная Кэй не знала, плакать ей или смеяться.

— Уверен, что вы давно мечтаете побывать во Франции, иначе вам бы не достался именно этот шар. Он ведь был не один в цилиндре, — тихо сказал ей фокусник.

Кэй натянуто улыбнулась.

— Да, конечно. Я давно уже об этом мечтала… Как, наверное, и добрая половина зрителей.

— Тогда улыбнитесь! Теперь ваше желание обязательно сбудется. Причем очень скоро. — Он наклонился к ее уху и заговорщицки прошептал: — Не позже чем через три дня, вот увидите.

Кэй испуганно посмотрела на новоявленного предсказателя, но тот, взяв цилиндр под мышку, уже уходил с арены под жалобные просьбы «правнука» подарить ему тоже «какой-нибудь шарик, только побольше». Но его просьбы по-прежнему остались незамеченными.

— Не бери в голову. Это простое совпадение, — ободряюще сказал Ласло, когда испуганная и растерянная Кэй вернулась на место. — Лучше посмотри, какой тебе достался замечательный шарик… А какой успех у публики! Нет, ты посмотри, посмотри вокруг, эти аплодисменты принадлежат и тебе тоже…

— Да, не каждый день можно почувствовать себя звездой цирковой арены, — с невеселой иронией заметила Кэй.

Ласло понимающе кивнул.

— Особенно когда тебя преследуют нелегкие воспоминания о прошлом…

Кэй положила шарик ему на ладонь и, внимательно посмотрев в глаза, призналась:

— Этот фокусник меня здорово напугал. Он предсказал, что через три дня я поеду во Францию.

Ласло рассмеялся, обняв ее за плечи.

— Ты говоришь об этом так, будто он предсказал тебе путешествие в дебри Амазонки в полном одиночестве.

— Ты же знаешь, что меня пугает не Франция, — с упреком сказала Кэй.

— Знаю, знаю. Но чего бы или кого ты ни боялась бы, ты делаешь это напрасно. Ну посуди сама, о какой Франции может идти речь, если как раз три ближайших дня нам предстоит провести здесь, в Будапеште, чтобы узнать результаты конкурса? И потом, дорогая моя, не стоит безоговорочно верить всему, что нам говорят… Особенно фокусники.

Кэй задумчиво посмотрела на переливающуюся серебряными искорками башню.

— Как считаешь, у нас правда есть шанс выиграть конкурс, как сказал тот мужчина из жюри?

Ласло неопределенно пожал плечами.

— Ему виднее…

— А что мы будем делать с призом?

Ласло лукаво улыбнулся.

— Ты же не любишь загадывать на будущее.

Кэй бросила на него веселый взгляд.

— И напрасно. Ведь только так можно научиться правильно расставлять приоритеты, — выразительно процитировала она его слова.

Ласло шутливо погрозил ей пальцем, а потом пристально посмотрел в глаза.

— Я бы хотел, чтобы мы с тобой открыли еще один цветочный магазин. Большой, светлый, с шикарными витринами. И чтобы там были разные сувениры, красивые открытки на все случаи жизни… И, может быть, даже картины…

Он почувствовал, как вздрогнула Кэй, услышав слово «картины», и обнял ее, прижав к себе.

— Это будут картины ни о чем. Просто случайное сочетание разных красок… прогулка кисти по холсту… Я думаю, она получится нескучной, если мы совершим ее вместе. Если ты не против…

Некоторое время Кэй молча смотрела на него, не отводя взгляда.

1 ... 16 17 18 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Букет фиалок - Терри Грант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Букет фиалок - Терри Грант"