Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
шею и снова возвращаясь к губам. – Хоть мне очень хотелось самому… хм… поучаствовать в процессе.
– Кажется, тебе только что представилась такая возможность.
С трудом сдержалась, чтобы не застонать в голос, когда его пальцы с талии скользнули вверх, легонько сжали грудь, дразня и распаляя. Вызывая по всему телу мурашки и жажду… Более глубоких поцелуев, более интимных прикосновений.
Пойти до конца. Сделать то, что Раннвей ему не позволяла никогда.
Здесь…
Сейчас…
И снова из груди вырвался стон, только на этот раз сожаления. Мои собственные эмоции, желание продолжать, не останавливаться, смешались с каким-то внутренним протестом. Чужие чувства холодом прокатились под кожей, осколками льда вонзились в разум, и я, сама того не желая, упёрлась ладонями в грудь Делагарди.
– Не надо…
Прикосновение губ дракона, опалявших жаром кожу за мочкой уха, исчезло, и внутренний холод как будто охватил меня снаружи.
– Прости, – хрипло прошептал Делагарди. Его тяжёлое дыхание смешалось с моим вздохом сожаления и досады. – Думал, тебе этого тоже хотелось.
– Чего не скажешь о Раннвей, – неожиданно смутившись, увильнула я от ответа. – Её эмоции… Я боюсь её разбудить.
Он отодвинулся, явно того не желая, и сказал, со вздохом поднимаясь:
– Мне этого хочется ещё меньше.
Делагарди вернулся в кресло. Мелькнула мысль сказать, что кровать большая, нам двоим места хватит. Но такое предложение могло быть чревато. Продолжением… эмм… только что начатого.
– Спокойной ночи, – пожелала ему тихонько.
– Спокойной ночи, Женя, – ответил Эндер. И с улыбкой добавил: – Обещаю, до утра приставать больше не стану.
– Уж постарайся, – улыбнулась я в ответ. Припомнив незлым тихим словом Раннвей, повернулась набок и почти мгновенно уснула.
* * *
Утром, когда проснулась, дракона в моей спальне не обнаружилось. И наверное, хорошо, что не обнаружилось, потому что сейчас, при свете дня, то, что случилось между нами этой ночью на этой кровати, вызывало смущение и протестующие вопли здравого смысла.
Видимо, несколько часов назад он был в отключке, вот я и позволила себе лишнего. Много лишнего и запретного, из-за чего всё ещё больше могло усложниться.
Ну вот зачем оно тебе надо, Женя? Ты, может, вообще в этом теле надолго не задержишься. А если и задержишься, то в какой роли? Продолжишь проживать жизнь Раннвей, получать гадости от местных папарацци, раболепствовать перед местными правителями. Не лучше ли исполнить свою мечту, как собиралась, и оказаться как можно дальше от драконов, искажённых, интриг и злословия? Подальше от Родингера, от ядовитой знати, от… Делагарди.
Последняя мысль меня не особо воодушевила, поэтому я решила на ней не фокусироваться. Как и на мысли о журналистах. Интересно, они уже в курсе, к кому в гости вчера наведывалась их любимая герцогиня?
От неприятных размышлений меня отвлекла Минна, показавшаяся из гардеробной.
– Доброе утро, госпожа. Эйрэ ушёл к себе минут десять назад, – сообщила она, приветствуя меня книксеном. – Сказал, будет ждать вас в столовой и просил напомнить, что у вас с ним на сегодня что-то запланировано. Он не уточнял, но…
– Я поняла. – Я улыбнулась девушке и поднялась, предвкушая целый день…
Нет, не в обществе Делагарди, а в расследовании. Как говорится, сейчас это то, что доктор прописал. Так и время пролетит быстрее, и проще будет избавиться от всяких докучливых мыслей. От тревоги за Эдвину и за своё будущее.
Не теряя времени я начала собираться. Надеюсь, эту ночь Вильма провела у Эдвины и с утра пораньше порадует нас хорошими новостями, что с девочкой всё в порядке.
Если она вообще может быть в порядке в доме Данны…
– Эйрэ просил проследить, чтобы вы оделись потеплее. Сегодня так похолодало… – С этими словами Минна снова скрылась в гардеробной, чтобы вернуться уже с пальто, отороченным рыжим мехом. – Как вам это?
Согласившись и на пальто, и на тёмно-коричневые лайковые перчатки, я отправилась завтракать. Точнее, собиралась… Но и сегодня тоже всё пошло не по плану.
Не успела приблизиться к лестнице, как услышала знакомый голос. Голос, который больше никогда не думала услышать. Из недавней, но уже такой далёкой жизни.
– Повторяю, мне нужно поговорить с Веей. Я знаю, что она здесь! Я читал газеты!!!
– Не понимаю, о ком вы, – невозмутимо звучал в ответ Бальдер. – Среди нашей прислуги нет никаких Вей…
– Она не прислуга! – порывисто воскликнул Кастен и вскинул взгляд. Пару секунд молча смотрел на меня, после чего с воплем: – Вейя! – оттолкнул дворецкого и бросился к лестнице.
Кажется, не только я оторопела от такой прыти. Бальдер в кои-то веки тоже растерялся и, вместо того чтобы броситься за незваным гостем, проводил того удивлённым взглядом.
– Вейя! – ещё громче завопил Кастен, и мне волей-неволей пришлось спускаться.
На шум прибежали служанки и из столовой вышел Делагарди.
– Что здесь происходит?
Толь, уже было шагнувший на первую ступеньку мне навстречу, испуганно шарахнулся в сторону.
Жаль, что не из дома. И жаль, что первый испуг почти мгновенно сменился какой-то небывалой, я бы даже сказала суицидальной храбростью.
– Я пришёл за своей женщиной! – важно выпятив грудь, заявил мой бывший напарник и вроде как друг.
Своей женщиной? Это он опять к нам прямиком из кабака или… Вот что за ерунда?!
– Ваша светлость, – спешно заговорил Бальдер. – Я пытался образумить этого сумасшедшего, объяснял, что здесь нет и не было никаких Вей. Но он…
– Да как же нет?! Вот же она! – окончательно разошёлся Кастен, не очень вежливо тыча в меня пальцем. – Та, которую я потерял… Из-за тебя! – добавил он на удивление бесстрашно, переводя свой палец (как бы сегодня его не сломали) на Делагарди.
Ситуация всё больше походила на сцену из какого-нибудь водевиля. Здесь тебе и зрители, и сцена с артистами.
Думала, Кастен – это вишенка на торте, испечённом из многочисленных сюрпризов, проблем и потрясений, но как вскоре выяснилось, вишенок этим утром нас ждало две.
Не успел дракон холодно приказать:
– Ты прав, Бальдер, это действительно сумасшедший. Вышвырни его сейчас же, пока этого не сделал я! – как в дверь коротко постучали.
– У вас открыто… – В холл вошёл невысокий щуплый мужчина в длиннополом пальто.
Тёмные усики, жиденькая борода клинышком и невыразительные карие глаза. Голову незнакомца венчала чёрная шляпа, в руках он держал тонкую серую папку.
Я уж было подумала, что это кто-то с работы Эндера, пришёл сообщить об очередном преступлении, а лучше – о подвижках в расследовании, как незнакомец представился:
– Эрнест Брум, к вашим услугам, эйрэ. Ваша светлость… – Он почтительно поклонился Эндеру, а потом и мне, после чего продолжил: – Я здесь по приказу его величества, чтобы убедиться, что вы действительно
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71