Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Над Этной розовое небо - Юлия Белова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Над Этной розовое небо - Юлия Белова

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Над Этной розовое небо - Юлия Белова полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 57
Перейти на страницу:
объявления войны. Никакой дополнительной информации не предоставили. Нет. Нет-нет… Да, изъяли всю документацию, забрали компьютеры и одновременно с этим на таможне огромную партию арестовали. Да нет… нет, всё, как обычно, документы оформлены, все чётко, мы же не первый раз поставку делаем… Нет, причину не говорят. Да… Да… Да, Борис Семёнович, огромное спасибо, огромное спасибо. Да, обязательно! Скоро буду.

Он провёл пальцем по экрану и снова заговорил:

— Олег, ты здесь? Ну короче, ничего не обещает. По налоговой будет узнавать откуда ветер дует и что им надо, сейчас поеду с ним на таможню. Да, пока так. Перезвоню.

— Пап, неприятности?

— Представляешь, в самый неподходящий момент. Налоговая и таможня. Одновременно, с двух сторон. И я даже не понимаю, кто за этим стоит. Ничего, не переживай, я всё улажу. Но мне нужна твоя помощь. Мне придётся уехать. Здесь у меня и Юра, и Костя остаются, они молодцы, справятся. Но сегодня Марко проводит дегустацию, а мне бы там обязательно надо было присутствовать. Там будут и «Винная Империя» и «ВНЗ». И они будут к Марко подкатывать, сто процентов. Не только я хочу с ним контракт. Не думаю, что это кто-то из них наезд организовал — кишка тонка, но моим отсутствием они точно воспользуются. Поэтому я прошу тебя взять Марко на контроль.

— Да как же я смогу?

— Сможешь, дочь. Кроме тебя некому, поверь. Я хотел сегодня сам переводить, поскольку это моё главное мероприятие на всем фестивале. Хотел, чтобы всё было по-семейному, по-дружески. Но теперь придётся тебе. А потом покажешь ему Москву, буквально парочку мест, затем отвезёшь на ужин. Ресторан заказан. Держи карту, заплатишь ты. Это деловой ужин, мы принимающая сторона, он наш гость. Вот, запиши телефон. Это Сергей, его водитель. Будет в твоём распоряжении сколько потребуется.

— Знать бы куда его везти, что показывать…

— Узнай, подготовься. У тебя получится. Поговори с Сергеем, он все московские красоты знает, постоянно гостей катаем. Главное, смотри, чтобы никто из конкурентов к вам не прилепился.

— А Инга?!

— А что Инга?

— Она же с Марко договорилась на сегодняшний вечер…

— Послушай, Инга не вариант. Если надо загубить дело зови Ингу. Она наверняка уже и не помнит, что вчера наобещала. Могу только тебе довериться, и пора уже начинать вникать в мои дела.

Спасибо, папа, за доверие. Он убежал, а я осталась в растерянности. Я ведь вообще не хотела идти на эту дегустацию, а теперь придётся ещё и весь вечер его развлекать. Я вспомнила, как вчера Марко просканировал всех девиц в ресторане и как все они на него смотрели. Но я не одна из них, это уж точно. Буду жёсткой и прагматичной сукой. Почему вот только так ноет под ложечкой?

12

Желающих попасть на дегустацию было много, гораздо больше, чем мест за тремя круглыми столами, и я оказалась в гудящей толпе. У меня не было оплаченного билета и бейджа организатора, поэтому непреклонный охранник долго выяснял можно ли меня впустить, и в конференц-зал, где всё проходило, я зашла последней.

— Наконец-то, — буркнул Марко. Он стоял посреди зала, все ждали только меня.

— Ну вот, Лиза пришла, теперь всё будет хорошо, она будет переводить. Пожалуйста, Марко, можем начинать, — сказал Константин, отцовский заместитель. — Дорогие, друзья, желаю вам хорошего вечера, наслаждайтесь выдающимися винами кантины «Терре дей Леони». Эти вина, как вы знаете, оказались на вершине престижных международных рейтингов. Сегодня их представит владелец хозяйства синьор Марко Леоне.

— Что он сказал? Переведи.

— Представил тебя, назвал твоё имя. Давай, начинай.

— Ну, если ты и меня так будешь переводить…

— Нормально переведу. Не бойся.

Марко недовольно посмотрел на меня и обратился к залу:

— Прежде чем я начну, прошу наполнить бокалы, пока только первый образец.

Я перевела. Пока двое молодых людей разливали вино по бокалам, глянула на Марко. Он выглядел неприступным, холодным, надменным. Вино разлили, один бокал подали ему.

— Ой-ой, мне тоже пожалуйста.

— Ты тоже будешь пить? Сможешь переводить-то? — тихонько процедил он.

— Не сомневайся во мне, — я посмотрела прямо в его глаза и широко улыбнулась. Какого хрена! Что за дурацкие вопросы!

— Ладно. Посмотрите на это вино, вдохните аромат, сделайте глоток. Что вы можете сказать?

Учитывая, что на дегустации были в основном профессионалы, сказать они могли много что, но это вино было очень простым и его даже можно было назвать несколько разочаровывающим в рамках дегустации, которую ждали с таким нетерпением. Поэтому вопрос вызвал замешательство.

— Это крепкое, в смысле правильно сделанное, базовое вино, с довольно большим остаточным содержанием сахара, ароматический ряд отличается пряными и фруктово-цветочными нотами, — сказала дама за центральным столом. Остальные не торопились высказываться, пытаясь разгадать смысл всего этого.

Я перевела.

— Что ж… А что ты думаешь об этом вине?

Я крутанула бокал, приблизила его к носу, вдохнула, сделала глоток, затем ещё один.

— Я думаю, — сказала я по-итальянски, что это память о той Сицилии, которую мы уже никогда не увидим. Мне кажется, что ты решил остановить время и сделать вино, в том стиле, которого больше нет. Современные вина из Грилло лёгкие, фруктовые, тонкие. А это вино, которое можно было бы представить в сицилийской деревне скажем, в восьмидесятых годах. Это вино — мемориал. Оно не для рынка, оно для тебя и вот этих людей, которые собрались здесь.

Я подняла взгляд от бокала и была удивлена тем, как Марко смотрел на меня. Казалось, он онемел.

— Браво! — сказал Иван Зорькин, хорошо говорящий по-итальянски, и захлопал в ладоши, — переведи остальным, чтобы все услышали.

— По правде сказать, я поражён, Лиза, ты попала в точку. Переводи, переводи.

Я снова сказала всё это, теперь по-русски.

— Это вино мы делаем вне зоны Этна ДОК, мы выращиваем виноград для него в Менфи, у моря. Главной идеей этого вина действительно было желание остановить время. Мой отец родился в Америке — туда эмигрировали дедушка и бабушка. С моей мамой он встретился там же, когда она училась в университете. Отцом всегда владела мысль о возвращении на родину, он мечтал переехать на Сицилию. Его родители сумели заработать капитал, и после их смерти он решил осуществить мечту. Но мечтой было не просто возвращение домой. В то время сицилийское виноделие не было развитым, вина были слабыми, многие производители продавали их в качестве виноматериала. Отец верил, Сицилия — это место, где могут рождаться исключительные вина, которые высоко оценят далеко за пределами острова. Мне бесконечно жаль, что он не может видеть, как

1 ... 16 17 18 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Над Этной розовое небо - Юлия Белова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Над Этной розовое небо - Юлия Белова"