Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мэррилэнд: первая звезда - Марианна Красовская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мэррилэнд: первая звезда - Марианна Красовская

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мэррилэнд: первая звезда - Марианна Красовская полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 21
Перейти на страницу:
что этим распаляет его ещё больше.

Он посадил ее на туалетный столик, сбрасывая со звоном чеканный серебряный кувшин и таз, раздвинул колени, вклиниваясь между них.. Она покорно обвила его бедра ногами, стремясь стать ещё ближе.

Дэймон зарычал, вибрируя всем телом. Астория застонала ему в губы.

Неизвестно, чем бы все это закончилось, скорее всего — отнёс бы он ее в постель, да только в спальню ворвался один из воинов с восторженным воплем:

— Дэй! Пресветлый! Там… ой, простите.

Зрелище, ему открывшееся, явно не предполагало присутствия зрителей.

— Я… но там…

— Быстро говори, что у тебя «там»! — рыкнул Дэймон, ревниво прикрывая широкой спиной сжавшуюся от смущения Асторию.

— Единорога поймали.

— Кого? — от изумления князь обернулся.

— Единорога. Настоящего.

— Они лет триста как вымерли. Это шутка такая недобрая?

— Да разве мы б посмели?

— Пошёл вон. Я сейчас спущусь.

Астория недовольно скривилась. Быстро же он переключился! Какой-то там единорог, конечно, интереснее, чем поцелуи. И то: поцелуев в жизни князя явно было много, а вот единорог — первый.

Дэймон со вздохом снял Асторию со столика, поставил на ноги и поправил на ней рубашку.

— Не привыкли парни, что я теперь не один, — пробормотал извинительно. — Одевайся и спускайся вниз. Пойдём смотреть единорога.***А у Екатерины Цвик совершенно замечательная новинка - и это только начало нашего флешмоба #Жемчужины судьбы. Всем читать тут бесплатно в процессе: https://litgorod.ru/books/view/22188***По воле судьбы, а скорее странной жемчужины, я попала в другой мир в тело юной аристократки. То еще попадание, учитывая, что теперь передо мной стоит выбор: выйти замуж за жестокого генерала, заинтересовавшегося мной, или за инфантильного юнца, за которого собиралась выйти предыдущая хозяйка тела.Но неожиданно жених-юнец похищает меня, а помогает ему в этом друг жениха-генерала...

Глава 11. Пленницы

У Астории было уже целых три платья из тонкой, почти невесомой ткани. Платья для принцессы, конечно, с декольте, корсажем и широкой юбкой в пол. Как ни странно, удобные. Швея сделала на одном застёжки спереди, на втором шнуровку по бокам, а третье просто затягивалось широким поясом. В этот мир стоило попасть только ради такой чудесной одежды! То есть, родиться тут, конечно. Попадают всякие попаданки, а она местная, да ещё королевских кровей. Ещё бы знать, какие преимущества это даёт. Пока не поняла. Но работать в поте лица не нужно — уже хорошо.

Девушка выбрала наряд, расчесалась и заплела небрежную косу. Из обуви у неё были довольно плотные домашние туфли на толстой кожаной подошве. Полы в замке хоть и стали теперь значительно чище, но вот теплее — нисколько. Камень сам по себе холодный. В замке, несмотря на яркое солнце и безоблачное небо, было свежо и прохладно.

Она спустилась вниз и сразу пошла на кухню. Не то, чтобы ее не интересовал единорог, но обида не прошла. Раз Дэймон сделал свой выбор, пусть с единорогом и целуется, а не это вот все. Но в кухне было тихо и пусто. Только Серхо со скучающим видом медленно резал яблоки.

— А где все? — спросила Астория, стянув кусочек и закинув в рот.

— В город поехали, там сегодня ярмарка. А я дежурю.

— Я бы тоже хотела город посмотреть.

— Тебе нельзя из крепости выходить, — опустил глаза Серхо. — Князь запретил.

— Что он ещё запретил? — мгновенно взвилась Астория, ещё не остывшая от обиды.

— Ну… подарки тебе делать нельзя и трогать тебя тоже. И улыбаться поменьше, — повар осклабился. — Вдруг ты соблазнишься кем-то ещё, кроме Дэймона? Кстати, слышала про единорога?

— Да.

— Это знак, говорю тебе. Единорог изображён на гербе Мэррилэнда. Видимо, и правда, Леграсы возвращаются.

— Так это же хорошо? — осторожно спросила девушка.

— Конечно. Неразбериха и смута всегда хорошо. Соберём войско, пройдёмся маршем до Вороньей крепости и выставим свои условия.

— К-какие?

— Ну… — повар задумался, а потом радостно предположил: — Вассальная присяга и королеву — нашему князю в жены. И пусть нам четверть урожая отдают.

— Что же вы не нападали, пока регент правил? — неприязненно спросила Астория.

— У нас тут свои проблемы были, — признался Серхо. — Сначала княгиня умерла, шею сломала, упав с лошади. Она воительницей была, сильной, смелой… но не удержалась. Потом князь горевал сильно.

Да, Астория уже слышала про это. И про скоморохов, и про баб, и про пропавшие драгоценности.

— А потом Ренгар с Дэймоном поссорились насмерть. Все тут разнесли. Мы, барсельцы, горячие. Чуть что не по нам, в драку лезем. Отец на сторону старшего сына встал, а Ренгар из дома ушёл. Так и не вернулся. Дэймон пытался его искать, да где там…

— Сплетничаем, Серхо? — раздался громовой раскат из дверей кухни. — Гляди, укорочу твой длинный язык!

— Ой, ой, и что ты мне сделаешь, князь? — нисколько не испугался повар. — На кухню сошлёшь картошку чистить? Ах да, я и забыл, я уже там.

— Башни мыть отправлю языком.

— А готовить кто будет, единорог? Я с удовольствием, надоело все хуже полыни.

— Ты что тут делаешь? — переключился Домьен на Асторию. — Я тебя в зверинце ждал.

— Я захотела сначала позавтракать.

— Что-то я не вижу тут завтрака. По-моему, ты просто отвлекаешь повара от работы.

— А что, запрещено?

— Завтракать? Нет. Соблазнять поваров — да.

— Я никого не соблазняю! — вскочила Астория. — Не смейте даже намекать!

Она снова перешла на «вы» от волнения и злости.

— Твой темперамент мне уже знаком.

Как же ей стало обидно!

У Астории совершенно не было опыта отношений. Она не умела вести себя с мужчинами, не умела с ними разговаривать и понимать их шутки. Дэймон улыбался уголками губ, а ее начало трясти. Хотелось дать ему пощечину, заорать и затопать ногами. Ситуацию спасло только наличие свидетеля. Она стиснула зубы и утащила ещё кусочек яблока.

— Дэй, никто никого тут не соблазняет, — примиряюще протянул Серхо. Он, опытный, пожилой уже

1 ... 16 17 18 ... 21
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мэррилэнд: первая звезда - Марианна Красовская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мэррилэнд: первая звезда - Марианна Красовская"