умнее и дальновиднее. А ни ума, ни дальновидности в матушке Коринны не наблюдалось, по крайней мере на взгляд Рэйнера, и исходя из того, что он знал о ней и её связях при дворе.
Виски отчаянно ныли, как будто голову раскалывала неразрешимая загадка, словно чары, направленные прямо в многострадальный череп. Рэй снова подобрал сброшенные со стола бумаги, и сложил письма аккуратной стопкой. Затем распределил по степени важности адресатов. То, на что надо отвечать сразу — убрал в отдельную стопку. Остальное могло подождать, а кое-что он и вовсе выбросил, не читая. Среди писем, с которыми нужно было разобраться немедленно, он насчитал пять штук. От Его Величества, от Чезаре, от незабвенного младшего братца, от контакта среди священников, и… от дорогих новых родственничков, будь они трижды неладны. Со всем этим ждать не следовало, потому что иначе неприятностей будет больше, чем удовольствия от отложенной головной боли, притом больше многократно. Начать Рэй решил с письма Чезаре, тот по крайней мере точно не был ему врагом, хоть и считался послом Ортана. Формально куда пошлют — туда этот посол и отправится с дипломатической миссией, но на деле он как-то умудрялся шататься именно там, где сам хотел. Что порою было чрезвычайно полезно. Например, сейчас. Рэйнер вчитался в мелкий, но при этом на удивление понятный почерк давнего друга-недруга:
Мне нечего поведать насчёт вашей странной Церкви Светлейшего. Тебе хорошо известно, что по их меркам я язычник дважды. Однако отмечаю, что последнее время происходит нечто, у чего я наблюдаю тревожные закономерности.
Следи за руками, Рэйнер. Сначала наша война — кстати, вполне способная прийти и к вам, так что жди меня в ближайшее время с дипломатической миссией. Потом неприятности Релана, чьи масштабы, если верить моим источникам, в ближайшее же время норовят перейти из категории «неприятное недоразумение» в категорию «огромные проблемы», и как бы мне не пришлось влезть в это целиком.
Теперь твои рудники. Если начнутся погромы, посвященные страстной нелюбви к чрезмерно острым ушам, я бы рекомендовал тебе брать свою новоиспеченную супругу и уносить из Соцветия ноги. Но зная тебя, ты влезешь в это даже несмотря на то, что твои уши вполне круглы, да и родную Даланну оставить никак не сможешь.
Понимаю. Моя преданность измеряется иначе, но понимаю. Поэтому посоветую собирать союзников уже сейчас, и не цепляться слишком за принципы прошлых дней. Она говорит: грядёт большая жатва, но жатва несправедливая, и мы должны её остановить. Этот урожай на полях из-за людей, которых и самих стоило бы жать.
Не обещаю помощи, но информацию продолжу присылать. Возможно, появление нас с Леа что-то прояснит.
Как и всегда, не было ни подписи, ни приветствия и прощания. В личной переписке Чезаре пренебрегал любыми опознавательными знаками. Подделать его корреспонденцию такого рода мог бы разве что гений, так что он мог писать прямо, но при этом в своём обычном стиле. Рэю хотелось прошипеть: «Ещё один любитель загадок!», но правда была в том, что это совершенно обычная манера общения одного конкретного полуэльфа. Он и с королями говорил так, что те путались в словах, как мухи в паутине.
Глава 5. Отступление 1. Неприятности Рэйнера (5)
По крайней мере, теперь у него был в рукаве один козырь. Ко двору прибудет дипломатическая миссия, и, если учесть военное положение, вероятнее всего прибудет порталом, и без должного сопровождения. Скорее всего будут просить помощи в войне с горными варварами, и упирать на то, что если с этим бедствием не справятся по южную сторону Пятицветных Пиков, то прежде, чем захватчики пойдут дальше, они обязательно спустятся со своих гор с другой стороны. Это даже чистая правда, только вероятность, что Его Величество прислушается к предостережению, не очень велика. Последнее время он совсем плох, и ладно бы только у Даланны… остальное Соцветие тоже внушает определённые опасения по этой части.
Ответное письмо для Чезаре было лаконичным:
Постараюсь учесть. Жду. Спасибо. Р.
Тот факт, что ему не нужно подписывать эти письма официально, даже радовал. Слишком много у южан имён, а ведь и титулы никто не отменял… впрочем, это всё, что его нынче радовало. Рэйнер долго колебался, думая, за какое послание взяться. То ли за королевское, то ли за «родственное». Оба ему в равной степени не нравились, оба стоило прочесть и отправить ответ как можно быстрее. Но глотать эти горькие микстуры следом друг за другом без какого бы то ни было перерыва Рэй не мог, просто не получалось. Вздохнув, он решил, что Его Величество может еще немного подождать. Будь там что-то срочное, его бы уже вызвали на высочайшую аудиенцию, а если Олдарик Третий отделался корреспонденций, значит время терпит.
Письмо оказалось не от отца, а от матушки Коринны, как ту называла сама девочка. Рэйнер не представлял, почему супруга называет эту женщину матерью, хотя та никогда ею не была, и этот факт общеизвестен. Если бы у них были тёплые и трепетные отношения, он бы понял, но совсем посторонним было очевидно: всё вовсе не так. И тем не менее, эта женщина писала. И не Кори, а ему. Наверное, кто-то вроде Чезаре испытывал бы любопытство, смешанное с презрением, сам же Рэй уже глядя на дорогую белую бумагу ощущал, как сдавливает виски. Что-то здесь было не так, он буквально чувствовал тень за своей спиной, хотя там никого, конечно, не было.
Ваша Светлость Рэйнер фир Геллерхольц!
Я выражаю бесконечное счастье, что вы отныне — часть нашей большой и дружной семьи! Однако, я почти не успела поговорить с вами, или с моей дорогой Кори во время свадьбы. А теперь, когда я пытаюсь согласовать визит к вам, мои гонцы возвращаются ни с чем.
Почему же с ними не выходит поговорить хоть кто-нибудь выше рангом, чем безликая прислуга? Хоть бы и ваш личный помощник, коий у вас наверняка имеется. Разве не может страдающее материнское сердце убедиться в том, что с дорогим ему ребёнком всё в порядке? Узнать, как бедняжка себя чувствует после брачной ночи? Ведь это такое серьёзное впечатление для юной девушки!
Кто, как не мать поможет и утешит? Дорогой Рэй, я уверена, вы не жестоки. Вы не будете разлучать мать и дочь. Так позвольте же нам встретиться, молю вас! Жду в ответном письме время и дату, когда я смогу прибыть с визитом.
Ваша любящая тёща, Белинда фир Ройс, сердце Даланны, душа Ройса, герцогиня Фалесская.