Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » В погоне за совершенством. Часть 2 - М. С. Паркер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В погоне за совершенством. Часть 2 - М. С. Паркер

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В погоне за совершенством. Часть 2 - М. С. Паркер полная версия. Жанр: Разная литература / Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 30
Перейти на страницу:
к другу, но настолько ощущая присутствие друг друга, что это было похоже на болезненные удары электричества по коже. Как только мы достигли двери, я осознал проблему. Комната была переполнена, и каждый человек, мимо которого мы проходили, ожидал, что мы остановимся и поздороваемся. В конце концов это именно то, для чего мы были здесь. Если бы мы кого-нибудь отшили, устранение последствий заняло бы недели и лишь усугубило бы ситуацию. Последнее, что я хотел сделать — это привлечь внимание к тому, что мы с Крисси собирались делать, и второй худшей для нас вещью было то, что нам пришлось бы ждать. Мое тело уже отреагировало на мысль о том, что должно произойти, и если мы войдем внутрь, все может оказаться странным и неловким даже для меня.

К счастью, я знал, что есть другой способ. Я взял ее за руку, стараясь не думать о том, как ее кожа ощущается под моей.

— Пойдем сюда. — Я провел ее через едва заметную дверь справа.

Дверь привела нас на кухню. Хотя мы ощущали на себе несколько испуганных взглядов персонала, готовящего различные закуски, никто из них не сказал нам уходить. Я проигнорировал их и схватил маленький поднос с небольшими продолговатыми булочками и затем, подмигнув Крисси, взял бутылку шампанского из холодильника. Она рассмеялась, и этот звук пронесся по моему телу прямо к члену. Когда мы проходили мимо официанта, наполнявшего бокалы игристой жидкостью, я схватил два бокала и поспешил прочь, прежде чем кто-либо смог пожаловаться на кражу.

Следующая дверь привела нас в большую столовую. Здесь никого не было, и мысль о том, чтобы схватить ее, бросить на стол и заняться с ней делом прямо здесь и сейчас была слишком заманчивой. Но понимание, что мы не будем здесь одни достаточно долго, чтобы сделать хотя бы половину из того, что я планировал, вынуждала меня продолжать двигаться.

— Туда. — Крисси указала на одну из дверей в другом конце комнаты.

Она была на шаг впереди меня, но лишь потому, что я хотел смотреть на ее задницу, когда она шла на этих охрененных каблуках. За дверью был длинный коридор, и мы пошли по нему. Я уже начал было думать, что трахнуть ее на массивном обеденном столе было хорошей идеей, когда мы, наконец, добрались до лестницы.

Она поставила свою ногу на ступеньку, но остановилась, когда я протянул свободную руку и схватил ее за запястье. Притянул ее ближе к себе, балансируя своей занятой рукой из стороны в сторону, наклонил голову достаточно близко для того, чтобы вдохнуть ее пьянящий аромат.

— Ты уверена, что хочешь этого? — спросил я. — Пути назад не будет. — Я должен был знать, потому что я ни за что не захотел бы останавливаться, если мы пойдем дальше.

Она посмотрела на меня снизу вверх, ее глаза были темными омутами похоти. В моем животе затянулся узел. Эти чертовски прекрасные глаза.

— Я уверена, — ответила Крисси. Она приподнялась на носочках, и я подумал, что она собирается поцеловать меня, но вместо этого она втянула мою нижнюю губу в рот. Она подержала ее там всего мгновение, прежде чем достаточно сильно прикусить, посылая толчок прямо сквозь меня, а затем отпустить. Крисси взлетела по лестнице вверх, смеясь, пока я на мгновение уставился на нее, прежде чем практически побежать за ней.

Она собиралась вогнать меня в гроб.

Когда мы добрались до верха лестницы, я рывком открыл первую попавшуюся дверь, намереваясь зашвырнуть Крисси внутрь и сделать с ней то, что хотел.

Это был чулан.

— Тут может быть тесновато, — сказала Крисси со смехом.

Я зарычал на нее, и это только рассмешило ее еще сильнее. Она даже не стала беспокоиться по поводу следующей двери, вместо этого направилась к двойным дверям в конце коридора, как будто это место принадлежало ей. Черт, эта уверенность была сексуальной!

Она распахнула двери, и я взглянул поверх ее головы. Это была огромная спальня, прямо по центру стояла самая большая кровать, которую я когда-либо видел. Она была красной, круглой и очевидно предназначалась для более чем двух человек. Я знал, где мы находились, но не собирался позволить этому остановить меня. Поставил поднос и бутылку на выглядящий дорогим стол рядом с дверью, затем повернулся и закрыл дверь. Когда я сделал это, то заметил кое-что, что на самом деле не особенно удивило меня, учитывая все, что я знал о владельце-эксгибиционисте этой спальни.

— Здесь нет замка.

— Хорошо.

Я не смог скрыть своего удивления от ответа Крисси, и она улыбнулась мне.

— Возможность быть пойманными делает все еще веселее.

Чем больше времени я проводил с ней, тем больше она мне нравилась.

Она медленно направилась ко мне, мой взгляд метался между ее бедрами, грудью и глазами. Все мое тело напряглось в ожидании ее прикосновений, но она не сделала этого. Вместо этого она потянулась за меня и взяла еду, которую я принес. На самом деле я не обратил внимания на то, что было на подносе, но очевидно, что это был какой-то десерт, не сэндвич. Какое-то печенье в сливочной глазури. Не знал, как называется этот десерт, но не думал, что это должно меня заводить.

Крисси, однако, удалось заставить его сделать именно это. Она провела кончиком языка по нижней губе, увлажняя ее, а затем быстро втянула его, слизывая каплю глазури.

— М-м. — Она слизала еще немного глазури с печенья, и мне пришлось сдержать стон. Она взяла немного глазури на палец и протянула его мне. Я открыл рот и позволил ей просунуть палец внутрь.

Сладость взорвала мои вкусовые рецепторы, смешиваясь с чем-то, что было присуще только Крисси. Я обвел языком ее палец, тщательно убирая с него глазурь, все это время я не отводил свой взгляд от ее глаз. Когда она вынула свой палец у меня изо рта, то провела им вниз по моей груди, следуя по линии галстука.

— Восхитительно. — Я был удивлен, каким хриплым был мой голос.

— Хочешь узнать секрет? — спросила она, ослабляя мой галстук. Когда я кивнул, она наклонилась ближе и понизила голос, хотя мы были в комнате одни. — Я вкуснее.

Блять.

Мой галстук упал на пол прежде, чем я осознал, что она развязала его, и ее пальцы уже занимались пуговицами. Я должен замедлить развитие событий или не смогу наслаждаться этим так сильно, как хотел. Отвернулся от нее и налил нам по бокалу шампанского. Этих нескольких минут мне хватило, чтобы прийти в себя. Я протянул ей бокал.

— За

1 ... 16 17 18 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В погоне за совершенством. Часть 2 - М. С. Паркер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В погоне за совершенством. Часть 2 - М. С. Паркер"