Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Гарри Поттер и современная магия (том первый) - Аня Творцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарри Поттер и современная магия (том первый) - Аня Творцова

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарри Поттер и современная магия (том первый) - Аня Творцова полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 92
Перейти на страницу:
семейный ужин, на котором его и представят семье. Юноша поклонился и с разрешения Главы дома отправился в свою комнату приводить себя в порядок.

Спустя два часа

Гарри уже несколько раз изучил свое отражение в зеркале. Привёл волосы в порядок. Да, он научился их укладывать и магия не нужна, расчёска и совсем чуть-чуть лака творили чудеса. Зубы ещё немного, и засветятся, так он их надраивал щёткой. В общем, изъянов он в себе не нашёл, и надеялся, что ничего не упустил.

Раздался стук в дверь — это был дворецкий, он поклонился и отвел Гарри в обеденный зал.

Столовой это помещение называть было никак нельзя. Центр занимал дубовый стол, немногим уступающий в длине преподавательскому в Хогвартсе. Сервировка была в европейском стиле и Гарри очень порадовался, что просмотрел книгу по этикету. Теперь он хотя бы не перепутает вилки. «Так, Гарри, дыши спокойнее, ты со всем справишься, это всего лишь обед» — пронеслось в голове. Накрыт стол был на семь персон. Гарри проследовал к месту, указанному дворецким. Через минуту выяснилось, что его посадили рядом с Маюми.

«Ну вот, уже начинается, — подумал Гарри, и прикрыл глаза, восстанавливая начавшее сбиваться дыхание. — Ты справишься!» — сказал себе Гарри.

Глава семьи и двое неизвестных мужчин уже сидели за столом и что-то негромко обсуждали. Гарри поклонился, и в этот момент зашли девушки. Хотя на девушку тянула только Маюми и выглядела она просто ослепительно, а её сестры ещё были слишком молоды, но обещали вырасти очень красивыми.

Когда все заняли отведённые им места, поднялся глава Семьи и все обратили на него своё внимание. Саэгуса Коити объявил о своём личном покровительстве над Гарри и попросил всех присутствующих в меру своих сил оказать ему помощь и содействие. Гарри слушал молча и гадал о реакциях окружающих.

Концентрироваться он умел уже хорошо и если не было сильных раздражителей, то считывать необходимую информацию прямо здесь и сейчас, он мог без проблем. Гарри посмотрел на молодого мужчину сидящего справа от Саэгусы-доно. «Старший сын, рождён от первой жены, наследник». Ясно.

Гарри переместил взгляд на второго, тот выглядел несколько моложе. «Второй сын, рожден от первого брака». Про остальных он и так уже знал достаточно. Принесли первую смену блюд, были не запомнившиеся разговоры ни о чём. И единственное, что выделялось, так это поведение близняшек — они выглядели неестественно спокойно. Беглый взгляд подтвердил первичный вывод. «Ждут окончания обеда, хотят замучить расспросами». Ну что же, этого следовало ожидать.

Вторая смена блюд, и наконец десерт. Это было очень вкусное мороженное. Близняшки уже непоседливо ёрзали на стульях, что не укрылось от взгляда главы семьи.

— Девочки, можете идти, Маюми, проводи Гарри. — Распорядился Коити. «Эх, дети, дети».

Близняшки приложили все мыслимые и не очень усилия, чтобы не выскочить из обеденной бегом. Маюми лишь подавила вздох.

— Гарри-сан, прошу, — позвала она его. Гарри поднялся из-за стола, вежливо поклонился главе семьи и вышел вслед за Маюми. Не успели они подняться, как наверху лестницы появились близняшки.

— Гарри-сан, пойдём, обед это так скучно, — Маюми покачала головой.

— Девочки, так нельзя, Гарри наверное устал за день.

— Ничего страшного, Маюми–сан, сделай скидку на их возраст. Когда мне было двенадцать, я тоже не мог усидеть на месте.

— Расскажи-расскажи, — тут же потребовали близняшки и потащили их в свою комнату.

— Эй, притормозите, — возмутился Гарри. Он бы предпочёл переварить сегодняшний день в тишине, но видимо не судьба.

— Ой, и точно, Гарри-сан, сделай нам чаю, он у тебя такой вкусный! — Близняшки аж облизнулись, Маюми посмотрела на них с ужасом. В прошлый раз они колобродили до полпервого ночи.

— Эмм... дайте-ка подумать, — Гарри прикрыл глаза, срочно восстанавливая потерянную концентрацию. Единственное, что его сейчас волновало, это как усыпить этих двух непосед, да так, чтобы без палева. «Подойдёт вечерний настой». Так, ага, выглядит обнадеживающе.

— В общем так! Есть ещё один фирменный рецепт, мама готовила его вечером после насыщенного событиями дня. — Про маму Гарри придумал, конечно, ведь он лишился её в полтора года. Близняшки потащили их на кухню и Маюми ничего не осталось, как следовать за ними.

— Гарри-сан, надеюсь, что этот чай не бодрит, как предыдущий. В прошлый раз они уснули только ночью, — шёпотом сообщила Маюми.

— Не безпокойся, Маюми-сан. Этот чай не для бодрости, тот я, если честно, сделал для тебя. Извини, но твою усталость я заметил почти сразу, и решил хоть как-то помочь. — Маюми удивлённо моргнула. Ей то казалось, что отыграла она неплохо. Сёстры вот не заметили. Хотя, может просто не захотели заметить, что ей не очень хорошо?

— Неужели было так заметно? — поникшим голосом спросила Маюми.

— Нет, на самом деле ты хорошо справилась, просто меня всегда цепляет, когда мне врут. Как-то так само выходит, что я вижу подобное. — Гарри стушевано замялся. — Я как-бы это сказать, вижу то, что пытаются скрыть.

— Это как тогда на набережной?

— Ну да, ты не переживай, я мысли не читаю. Просто, как-бы это сказать, иногда знаю то, чего не должен. И ещё если рядом со мной говорят неправду, я это сразу вижу, а ты прямо сказала, что всё в порядке, тогда как это было не так. Вот я и обратил внимание.

— А, ясно и какой чай будет на этот раз? — Гарри призадумался. «Вечерний бальзам», — всплыл на поверхность ответ. «Прекрасное успокоительное».

— Вечерний бальзам называется. Гарантирую, они быстро захотят спать.

Близняшки уже шустрили на кухне, доставая сервиз.

— Значит так, не мельтешите, тишину в зале. Чай не любит суеты, — сообщил Гарри. Маюми едва заметно улыбнулась, близняшки притихли. Гарри же начал концентрироваться. Ему надо приготовить волшебный чаёк, да не простой. Вдох-выдох, да вот так хорошо. Рецепт Вечернего бальзама. Гарри сконцентрировал своё сознание только на этом отметая всё лишнее.

«Десять грамм липового цвета смешать с семью граммами мелисы. Залить кипятком и дать покипеть три минуты. Добавить три грамма чабреца и снять с огня, добавить чайную ложку кипрея и дать настояться пятнадцать минут. Подавать с мёдом». Гарри огляделся по сторонам и начал пошагово воплощать рецепт в жизнь и даже кипрей, также именуемый иван-чаем или русским чаем нашёлся. «Такой чай любит вторая жена главы семьи».

Чай был готов и близняшки потащили его в свою комнату. Ведь Гарри ещё не рассказал

1 ... 16 17 18 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарри Поттер и современная магия (том первый) - Аня Творцова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарри Поттер и современная магия (том первый) - Аня Творцова"