со стороны школы, — ответил ему Корн с запозданием, так как тоже задумался.
— Эх, а я-то думал, что всё пройдет гладко. Рано радоваться начал, — вздохнул Дисран. — Может, старею. Но делать нечего, придётся вызывать подкрепление.
После этих слов Дисран сделал пару звонков, и через полчаса приехала машина полиции. Оттуда вышел мужичок в возрасте, с небольшими седыми усами и животом. Объяснив ситуацию, и показав удостоверения, после которого мужичок быстро собрался, они пошли в школу. Там им повезло застать зама директора (суббота как-никак), который вполне подробно мог ответить на все вопросы.
Они зашли в небольшой кабинет, который был заставлен различными кубками и наградами, которые заработали школьники, правда таких было меньше десятка. Поздоровавшись с мужчиной, теперь уже четверо мужчин уселись, чтобы провести разговор.
— Господин Штеймер, у моих коллег к вам вопросы, надеюсь, что вы ответите честно на все вопросы, — сказал полицейский.
— Конечно, конечно, задавайте вопросы, мне скрывать нечего. Мы платим все налоги, вся документация в порядке, никого криминала мои школьники не совершали, по крайней мере, школе об этом неизвестно, — затараторил Штеймер.
— Мы не по этому поводу господин Штеймер, — заговорил Дисран. — Нас интересует немного другое.
— Да? — чуть облегченно спросил Штеймер, который уже успел, раз пять утереться платочком. — Спрашивайте, на всё отвечу, — с готовностью согласился заместитель.
— Есть ли у вас в школе, ученики, которые проявляли себя необычно? — начал издалека Дисран, в то время как Корн молчал.
— Необычно? Честно говоря, не совсем понимаю, что вы имеете в виду? — озадаченно спросил Штеймер.
Так как Дисран молчал, слово решил взять Керн:
— Господин Штеймер, я не намерен ходить вокруг да около, как мой коллега, поэтому спрошу прямо. Есть ли у вас в школе одарённые? И те, кто скрывает свой дар? — спросил Керн и стал внимательно наблюдать за мужчиной.
Тот же, услышав вопрос, только сильней стал потеть, а под конец вообще побелел, и потянулся к стакану с водой. Рывком, выпив весь стакан, он с чуть дрогнувшим голосом сказал:
— Что вы, уважаемые, у нас точно нет таких, а если бы и были, то я бы обязательно знал об этом, — когда Штеймер услышал про одарённых, он внутри чуть ли не кричал. Вот ведь не повезло, происходит что-то непонятное, а директора как назло нет даже в городе. Укрывательство одарённых — довольно обширная статья. Но обычно под ней подразумевают, что детям сознательно не дают пройти проверку, чтобы потом их использовать в незаконной деятельности. А хуже этой статьи, наверное, только покушение на императора.
— Хорошо, господин Штеймер, тогда может среди преподавателей есть одарённые? — поинтересовался Керн.
— Что вы, что вы. Наша школа малоизвестная, и не пользуется особой популярностью, к моему глубокому сожалению. Так что у нас нет, да и никогда не было таких учителей, — ответил ему Штеймер.
После этих слов двое мужчин переглянулись, а полицейский, что до этого сидел рядом, прокашлялся, и со словами:
— Извиняюсь господа, но мне нужно выйти.
Получив одобрительные кивки, он решительным шагом вышел из кабинета. Он был довольно смышленым человеком, потому и смог дослужиться до своего звания. Именно поэтому он и решил, что сейчас прозвучат слова, которые знать ему не то чтобы нельзя, но узнав их, он однозначно получит для себя много ненужных проблем. А раз их можно избежать, то именно это он и собирался сделать.
— Хорошо, а как вы тогда объясните, почему территория вашей школы стала центром магической аномалии? — это спросил уже Дисран.
От этих слов Штеймера чуть не хватил удар. Как же он хотел выйти вместе с офицером, и не слышать этих слов.
— У меня нет ни малейшего предположения, многоуважаемые господа, — сказал заместитель директора.
— Что же, раз у вас нет никаких идей… — многозначительно прозвучало со стороны.
— Нет, стойте, стойте, стойте, у меня есть предположение. Если кто и может, в чём-нибудь виноват, то возможно это дети из детдома.
— Детский дом?
— Да, понимаете ли, у нас есть соглашение с детским домом в этом городе, и все его воспитанники обучаются в нашей школе. Государственная программа, так сказать, — развёл руками Штеймер.
— И почему же ваши подозрения падают на них?
— Просто уже бывали некоторые проблемы, которые создавали эти дети. Ничего серьезного, но прецеденты были. Кроме того, не за всеми детьми оттуда можно уследить, поэтому если кто-то и может быть виновником этого события, то с огромной вероятностью кто-то из них.
— Понятно, спасибо за разговор, господин Штеймер.
— Всего доброго, если что, заходите, — сказал напоследок Штеймер и когда внезапные гости ушли, выдохнул с тяжёлым гулом. Он расстегнул пуговицы рубашки и потянулся во внутренний карман. Достав оттуда небольшой флакон, он сделал глоток и только после этого его бешено скачущий пульс смог наконец-то взять небольшой перерыв.
***
После того как Дисран и Керн закрыли дверь, выйдя из кабинета, то воцарилось небольшое молчание. Первым его нарушил Керн:
— Ну что?
— Что? Что? Теперь у нас появилась зацепка. И не из-за подозрений Штеймера, а потому как это реальная зацепка.
— Это ещё почему?
— Ну, вот смотри. За всеми уследить не возможно, — начал Дисран загибая пальцы. — А отсюда и большая свобода действий. Во-вторых, ребёнок либо сам не знает о том, что он делает, либо просто никому не сообщает. А потому наша задача выяснить, какой из этих вариантов верен. Ну а в-третьих, если это не сработает, то больших зацепок у нас и нет, и придётся опрашивать всех школьников. А у школьников есть родители, а потому это может затянуться.
Пока они разговаривали, то подошли к полицейскому, который выслушав новые пожелания, повёл их к детдому. Так как идти было недолго, то спустя пару минут они были у цели. Они даже машину использовать не стали. Вскоре они уже шли по территории, а навстречу им выходили дети, которые рассматривали редких гостей, к тому же ещё и в форме.
Вскоре они пришли к директору, который уже ожидала их в своём кабинете.
— Добрый день, господа, — приветственно кивнув им головой, проговорила женщина. — Меня зовут Шарион Ферган, я являюсь директором детского дома № 17 города Ирген. Внимательно слушаю, по какому вопросу вы явились.
— Мы явились к вам по довольно щекотливому вопросу — начал, было, Керн.
Но увидев, что никакой реакции в ответ не будет, он продолжил уже более прямо:
— Есть ли у вас дети, у которых есть дар?
— Нет. Таких детей у нас нет. А те, что иногда появлялись за то время, что я здесь нахожусь, а это поверьте даже больше чем вам лет, так вот, таких детей