наперед, что именно вы будете испытывать. Мне приходилось наблюдать за подобными процедурами. Все, кто получал магию на моих глазах, чувствовали себя по-разному. Это будет зависеть только от вас. Возможно, это обернется ежедневной пыткой. Вы можете потерять сон, аппетит, испытывать головные боли и даже сойти с ума. Последствия слишком непредсказуемы.
Мне казалось, что мистер Холл нарочно запугивает меня, чтобы я струсила и отказалась от принятого решения, но, бросив взгляд на Сиенну, поняла, что он говорит правду. Сердце сдавила ледяная рука страха, но я снова постаралась не подавать виду.
– Не пытайтесь скрыть от меня ваши чувства, мисс Янг, я узнаю их даже отсюда. Меня радует, что страхи у вас все же есть, – сказал он и откинулся на широкую спинку кресла. – Но раз вас не пугают физические мучения, я поведаю о душевных. То есть о муках совести. Мой мир жесток, мисс Янг, и вы не представляете насколько.
Мистер Холл вновь поднялся на ноги, схватил бокал, но потом вновь поставил его на стол.
– Жесток ровно настолько же, насколько прекрасен. Видите ли, Хморс не самое умное существо на свете. Сиенна вам потом расскажет о нем и о его сородичах. Он жаден, малодушен и корыстен. А еще кичлив. Так вот, кому он успел выдать мое имя, предположить трудно. И сколько еще случайных людей могли его услышать, неизвестно. Вы поняли, что я сказал?
Я машинально кивнула, не понимая, почему он делает акцент именно на этом.
– А теперь представьте, что в моем мире есть магическая тюрьма и называется она Мерцающая башня. Представили?
И снова кивок. Мне уже не нравилось, к чему двигался этот разговор.
– Все, кто так или иначе узнали мое имя, попадут в эту тюрьму и просидят там до тех пор, пока… В общем, не столь важно. Очень долго просидят.
– Но это же несправедливо! – воскликнула я. – Если ваше имя было услышано случайно и не произнесено ни разу, как же можно?..
– Я сказал, мой мир жесток! – с горечью произнес мистер Холл и допил содержимое своего бокала. – А теперь подумайте о том, что всех этих существ определите в эту тюрьму именно вы!
– Неужели нельзя действовать как-то иначе? Может, заставить их забыть? – с мольбой в голосе спросила я. Слова мистера Холла смогли сделать мне больно, испугали и заставили сердце сжаться от отчаяния.
– Нет, – жестко отрезал он. – Таково наказание даже для невинных. Это мое проклятие, мисс Янг, и я с ним живу.
Больше мистер Холл ничего не сказал, он с неприятным стуком, заставившим меня подпрыгнуть на месте, поставил стакан на столик и стремительно вышел из комнаты.
Глава 6
В своей комнате я бродила из угла в угол, кусая губы и заламывая руки. Слова мистера Холла засели в голове и продолжали мучить меня. В заключении всех этих существ буду повинна я. Не выдержав нахлынувших чувств, я села на кровать и обхватила голову руками, желая выгнать страшные мысли, чтобы хоть сколько-нибудь отдохнуть. За что мне все эти испытания? Почему именно я угодила в ловушку судьбы? Моя доверчивость и наивность привела меня в этот дом, я наказана за легкомысленность. Сейчас я с омерзением вспоминала, как позволила Роберту переступить черту и сделать меня своей до брака.
Горько усмехнулась. До брака, которого даже в мыслях у него не было. Невольно возвращаясь в ту ночь, что провела с ним, я не могла без содрогания думать о вольностях, которые позволил себе Роберт. Теперь его ласки казались гадкими, а мой стыд усиливался во много раз. Ничего приятного или волшебного в ту ночь я не ощутила, было неловко, я краснела и постоянно смущалась. Но мне казалось, что я люблю и в том, что происходило, было особое таинство. Роберт говорил о том, как я дорога ему, как я прекрасна, как он не может дышать, когда меня нет рядом. Боже, как стыдно чувствовать себя такой дурочкой.
Прошло несколько месяцев, и боль притупилась, сердце больше не разрывалось на части, только ныло время от времени, стоило подумать о тетушке Харриет. Но вот я нашла успокоение в стенах этого дома. И что произошло? Я обрушила на него весь мир.
Закрыв лицо руками, упала навзничь на кровать и подавила вопль отчаяния. Ведь всего этого Провидению оказалось мало, и теперь мне придется искать тех несчастных, кому не посчастливилось услышать имя мистера Холла и отправлять их в заключение.
В дверь тихонько постучали, а потом я почувствовала знакомый аромат. Сиенна аккуратно присела на край кровати.
– Я так и знала, что вы не спите. Итан тоже мечется в своей комнате.
– Он зол на меня? – пропищала я.
– Немного, – не стала лгать экономка. – Но больше всего он недоволен собой. Вы не думайте ничего такого, Итаниэль бывает резким, но это только от бессилия.
– Я бы тоже на его месте была резкой, – ответила я.
Смотреть в лицо Сиенны не было сил. Знала, что она не винит меня, что ее чистое и доброе сердце уже давно меня оправдало, но я не вынесу ее уговоров.
– Не отговаривайте меня, – прошептала я, опережая ее. – Я уже все решила. Расскажите лучше про Хморса. Кто он такой? Мистер Холл сказал, что он не самое приятное… существо.
– Так и есть. Хморс – гоблин, – фыркнула Сиенна. – Малоприятный народец. Хитрый, изворотливый, жадный.
– Но что привело его к мистеру Холлу? – спросила я.
Вопрос прозвучал так обыденно, что я даже ужаснулась. Неужели я совершенно серьезно говорю с миссис Батлер о гоблинах? Я почувствовала, как рука Сиенны напряглась, похоже, я затронула самую сложную тему. В ожидании сердце замерло. Откроется она мне сейчас или снова отложит этот разговор?
– Видите ли, Этель, – тихо начала она, – Итаниэль не просто маг. На его плечи возложена сложнейшая и опаснейшая миссия. Когда-то, много столетий назад, она казалась почетной, но времена меняются и сейчас эта миссия считается страшнейшим наказанием.
– Что это за миссия? – непослушными губами прошептала я.
Сиенна поднялась и подошла к окну. Распахнула тяжелые шторы и глянула сквозь стекло в небо, будто искала поддержки у сияющих звезд.
– Итаниэль – конфидент.
Слово показалось мне смутно знакомым, но я никак не могла уловить, что именно оно мне напоминало. По позе, напряженной спине и стиснутым губам Сиенны я поняла, что слово это как проклятье.
– Что это значит? – вслед за ней я поднялась с кровати.
– Конфидент – это человек, с которым ведут тайные переговоры. Конфиденциальные.
Пока ничего зловещего я не услышала. Слово конфиденциальный, конечно же, было мне знакомо.
– В нашем мире это означает, что Итаниэль – человек, кому открыты все тайны. Он как сосуд, наполненный чужими секретами. И многие из них опасны.
– Вот почему его имя нельзя разглашать, – догадалась я. А потом нахмурилась. – Но здесь каждый знает его имя.
– Именно, – грустно улыбнулась Сиенна. – Здесь все знают, что он мистер Холл, но из-за отсутствия магии никто не знает, кто он такой. В моем мире Итаниэля тоже знают под его