Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Залетная гостья - Яна Ладина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Залетная гостья - Яна Ладина

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Залетная гостья (СИ) - Яна Ладина полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 137
Перейти на страницу:
растолковать лошади, куда мне надо?! — раздраженно огрызнулся брат. — Не смеши меня! — и отвернулся к окну, что-то пытаясь разглядеть за ним.

Ну да, конечно. Это же очевидно, что лошади читают человеческие мысли. Само собой разумеющееся. «Может, пока Дар отвернулся, тихонько выбраться через противооложную дверцу на свободу?»

— Я все слышу, — не поворачиваясь ко мне отозвался брат, на полкорпуса находящийся снаружи.

— Смотри, не выпади, — предостерегла я его.

— Я пытаюсь найти отца, не мешай! Он еще, как мне сообщила мама, где-то бегает. А мне надо срочно с ним переговорить.

— О, Господи, — хватаясь за виски и тряся головой, не верила в происходящее я.

— Успокойся, все идет, как должно идти, — Дар вернулся обратно в карету и взял меня за руку, одобрительно ее поглаживая. — Твой первый выход в свет не за горами, Юля, это так волнительно! Вот мой первый выезд, правда он состоялся в столице, но все же…

Дармир что-то рассказывал про свои неописуемые ощущения и пожирающее его волнение, а я скрестила пальцы свободной руки и думала о том, что сейчас мне поставят какую-то татуировку (предстоит выяснить, смывается ли она еще), а в скором времени выдадут замуж за чудовище, про которое даже мать моих братьев и сестер ради поддержания легенды спасения их семьи не может сказать о нем ничего хорошего.

Глава 5. Аордам

Небольшой городок Аордам, на деле оказавшийся по словам брата «третьей столицей» их государства Кадамрон, что в переводе с языка оборотней, основателей первых централизованных поселений со сводом законов, единой армией и обозначенными границами означало «Нерушимость», располагался по моим внутренним ощущениям в получасе езды от владений Киатар. Дорога сопровождалась головной болью у меня и болтливостью у Дара. Поэтому когда у ворот нас остановила стража и Дармир отвлекся на краткую беседу с ними, я вздохнула с облегчением и наконец сама выкрала возможность полюбоваться пейзажем за окном.

Кстати, отметила одну очень интересную деталь: стекол в дверцах кареты не было. Вместо этого, как и в доме родственников, рама по краям была исписана какими-то символами. Причем, человек, находящийся внутри, мог спокойно вылезать наружу, чем занимался брат первую часть пути, и выглядывать. А кто-либо по ту сторону без разрешения находящегося в кабине наталкивался на действительно образующуюся перед носом преграду. Когда я спросила про ветер и погодные осадки, то Дармир скептически посмотрел на меня и добавил к вышесказанному, что защита от них до того проста, что входит в сборник «Бытового колдовства для начинающих магов». И при желании я, унаследовавшая частицу крови рода Киатар, могу попрактиковаться с ней.

— А стекла в доме тогда зачем, если это так банально, как ты говоришь? — задала по моему мнению вполне адекватный вопрос. Но что адекватно для меня — здесь вызывает косые и непонятливые взгляды и громкие восклицания:

— Так изыск же! Красиво! Дорого! На солнце блестит к тому же! — вот ворона! Стекло блестит, подумать только, ради этого выложили целое состояние, чтобы остеклить весь особняк.

Пока Дар беседовал со стражниками, не вслушиваясь в их разговор, я изучала окрестности. Местность вдали оказалась достаточно холмистая, поросшая вековыми деревьями с мощными стволами. Где-то совсем поодаль ниточками тянулись тракты с форпостами в виде одиноко стоящих двухэтажных башенок, и такими же тоненькими полосками, только голубыми, искрящимися под солнцем, — речки. И даже одно небольшое озерцо. Красиво.

— Агер доот тумас кэвирис? — грубый мужской голос внезапно ворвался в мои внутренние размышления и разрушил всю ткань возникшего очарования. Я обернулась и натолкнулась на глубоко болотные глаза стражника, сверлящие меня.

— Чего? — переспросила, слегка поморщившись.

— Кем вы приходитесь лорду, он спросил, — неохотно перевел Дармир, изучая при этом свои ногтевые пластины.

Мне предполагается ответить на этот бессвязный набор буков? Ну хорошо:

— Я его дальняя родственница.

— Кетрус коат? — теперь настала очередь стражника переспрашивать и хмурить брови.

— Мэвинг соват кразус, тэа! — нервно отрезал Дармир, и мужчина тут же отошел от окна. А через мгновение поднялась преграждающая путь решетка, и мы проехали через арку.

— На каком языке вы разговаривали? — спросила я, чувствуя некоторое беспокойство по поводу всей ситуации в целом и легкую тревогу касательно ближайшего будущего. Необходимость переводной печатки явила себя во всей красе.

— Так ты не не расслышала его и в самом деле не поняла, что он спрашивал? — неподдельно удивился Дар и ошарашено посмотрел на меня.

— Естественно! Сам же говорил, что выйду гулять одна — пропаду. Вы же тут по дому все татуированные ходите, я же за этим с тобой в город и согласилась ехать, — не менее потрясенно разъяснила брату, приходя в замешательство.

— Все? Татуированные? Повторюсь, только иномирцы и кому срочно требуется открыть портал в другой мир. А из нашей семьи — только я, как ты выразилась, татуированный. Я думал, это — семейное: раз тебе передалась магия, значит, и язык наш ты тоже понимаешь. С семьей и слугами ты же общалась без каких-либо проблем! — пояснил Дар.

— Наверное, это магия вашего дома так сказалась… — внесла предположение.

Дар задумчиво почесал подбородок и выдал:

— Какая интересная теория! Я подумаю о ней на досуге. Удивительно, но эта связь, по всей видимости, и вправду двусторонняя, я-то тебя отлично понял, когда ты непосредственно к стражнику, а не ко мне обращалась! Печать настроена только на прямой диалог была. Если честно, — вкрадчиво начал он, понижая голос и наклоняясь ближе, словно собирался доверить мне какую-то тайну, — я хотел сделать тебе печатку, чтобы мы смогли поехать завтра на фестиваль мэноля, необыкновенного по вкусу вина, в эльфийскую столицу. А не потому что думал, будто ты нарвешься на языковой барьер в первый же день.

— До чего насыщенная программа меня ждет, — восхитилась я планами Дармира.

— Естественно! А иначе, как ты думала, неучем что ли замуж выходить? Мы сперва должны тебя просветить, а уже потом отдавать Шеру. Он явно этим заниматься не планировал!

— Угу. Он бы предпочел запереть новобрачную в башне и забыть о моем существовании как о болезненном напоминании несостоявшейся мести, — грустно подметила я всю прелесть своего положения.

— Ну, допустим, первый годик так бы и было. Но потом, судя по твоему боевому характеру, ты бы выбралась и, может быть, даже начала строить его домового Куша, он до безобразия высокомерен.

Дар засмеялся, а я не сразу уловила, что в его комментарии мне очень не понравилось. В голове будто бы зазвенел звоночек, говоря о том, что что-то вышло из под контроля. Что-то… Что же не так? В чем проблема? И тут до меня дошло:

— ПЕРВЫЙ ГОДИК? КАКОЙ, НАХРЕН,

1 ... 16 17 18 ... 137
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Залетная гостья - Яна Ладина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Залетная гостья - Яна Ладина"