главным мостиком.
— Всей команде! Незамедлительно прибыть на грузовую палубу. К тебе, Толли Кинер, это тоже относится!
Рожки захрустели помехами и замолкли. Эхо еще несколько секунд гуляло под сводами трюма. Существа, обитавшие в баках, вернулись к своим делам только тогда, когда последние отзвуки голоса Овертона наконец стихли.
Кинер скривился.
— Оставь меня в покое! — буркнул он.
Вокс на поясе завибрировал, требуя, чтобы его включили.
Сирены выли все настойчивее. Кинер посмотрел на лестницу, служившую основным источником света в трюмах. Большинство люменосфер давно перегорело, а оставшиеся заросли слизью и тиной и стали практически бесполезны.
— Прокляни вас всех Трон…
С этими словами он отложил шест, отряхнул колени, развернулся и тут же столкнулся с великаном, которого почему-то не заметил раньше.
Толли Кинеру пришлось отступить на шаг, чтобы взглянуть в снежно-бледное ухмыляющееся лицо этого жуткого существа.
На него смотрели черные, как вечность, глаза. В них не было ни капли злобы. Напротив — незнакомец казался добродушным, но там, в глубине, поблескивали лихорадочные искорки безумия.
— Здравствуй, смертный. Как тебя зовут? — произнесло существо голосом, который мог бы быть приятным, если бы от него не веяло могильным холодом, а дыхание великана не пахло скотобойней.
Толли Кинер разинул рот. Он попытался отступить еще на шаг, готовый в любой момент ринуться прочь, но нога зависла, коснувшись воды. Бежать было некуда.
— Т-т-толли. Толли Кинер, — ответил он.
Существо приблизилось. Кинер напрягся и попытался отклониться назад, балансируя на краю бака. Гигант был одет лишь в рваный балахон, сквозь прорехи в котором проглядывала бледная кожа, покрытая множеством шрамов и пятнами въевшейся сажи. Несмотря на грязь, он источал странный манящий запах. Мимо Кинера пролетела муха. Они часто начинали донимать его в трюмах. Но к великану ни одно насекомое не дерзнуло даже приблизиться.
— Скажи мне, Т-т-толли Кинер, кто сейчас сидит на троне Терры?
Бывший шахтер нахмурил брови, не поняв вопроса.
— Император? Император Человечества? — спросило существо.
Толли, будучи парнем недалеким, даже не мог представить, что кто-то другой практически захватил престол Императора совсем недавно. Он кивнул.
Великан выдохнул с деланым безразличием:
— Итак, отец победил. Я знал. Я ведь это все видел, знаешь ли. — Он протянул руку и приподнял подбородок Кинера кончиком длинного черного ногтя. — А какой сейчас год?
— Я-а-а-а….
— Ш-ш-ш-ш-ш, — произнесло существо. — Ты же член команды пустотного корабля. — Великан обвел рукой пространство трюма. Жест получился настолько величественным, что Кинер увидел прогнивший отсек в новом свете. — Герой космических трасс! Такой человек просто обязан знать, какой сейчас год. На кораблях же ведут журналы. Или победа оказалась ничем не лучше поражения?
— Г-год? — переспросил Кинер.
— Да, год, — кивнуло создание.
Толли сглотнул:
— Сейчас, думаю, хотя это, конечно, не точно, ведь у нас нет своего астропата… но сейчас тридцать первое тысячелетие, тридцать второй год, плюс-минус два или три года стандартной погрешности.
— Плюс-минус погрешность, значит, — одобрительно кивнул великан. — Вот сейчас ты говоришь как настоящий космический волк, Толли Кинер, а не какой-то чистильщик стоков. То есть тридцать первый или тридцать второй?
Кинер оживленно закивал.
— Так быстро? — вздохнул жуткий гость. — Ну что ж, могло быть и хуже. Например, могла пройти вечность.
Он выжидающе посмотрел на Кинера, будто ожидая, что тот оценит шутку.
— Т-т-ты примарх? — выпалил Толли.
Губы великана растянулись в кошмарной улыбке:
— Да, я примарх. Самый проклятый из проклятых сыновей Императора. — Острые зубы напоминали акулий оскал. — Меня выбросил в космос любящий брат, так называемый Великий Ангел Ваала. А потом вы так удачно пролетели мимо. — Он ткнул пальцем в грудь Толли. От силы удара матрос вскрикнул. — Я сомневаюсь, что все знают нас в лицо, но, уверен, ты думаешь, кто же я из двадцати, да? Сможешь угадать?
Кинер покачал головой.
— Спорим, что ты знаешь? — радостно улыбнулся великан, но уже следующая фраза буквально сочилась смертельной угрозой:
— Назови имя.
Толли снова сглотнул. Он начал догадываться, кого они выловили из космоса, и это понимание приклеило пересохший язык к нёбу.
Существо из капсулы придвинулось еще ближе.
— Тогда я сам тебе скажу, но только если ты пообещаешь хранить все в тайне. Ты ведь никому не разболтаешь? Пообещай мне. Ну давай. Я знаю, что ты напуган. — Великан шумно втянул носом воздух перед лицом Кинера. — Я чую твой страх.
Толли Кинер кивнул, по-прежнему парализованный ужасом.
— Я — Конрад Керз, — произнесло создание, почему-то подергиваясь при звуках собственного имени. — Ночной Призрак. Восьмой примарх и генетический отец легиона Повелителей Ночи.
Керз мягко сжал шею Кинера одной рукой и поднял матроса так, чтобы их лица находились на одном уровне.
Раздался звук текущей жидкости, а за ним последовал характерный запах опустошенного мочевого пузыря.
— А, я смотрю, ты все же обо мне слышал. Что ж, приятно. — Керз жутко прищурился. — А знаешь, мне ведь интересно кое-что еще. Хочешь, расскажу что?
Ледяные пальцы сжали шею пленника чуть сильнее. Толли Кинер закричал.
— Мне интересно, какие звуки ты будешь издавать, если я освежую тебя заживо. — Примарх провел острым, похожим на коготь ногтем по груди матроса, вспарывая кожу. — Давай проверим?
Овертон обвел собравшихся испепеляющим взглядом. Он согнал на грузовую палубу всех, включая пассажиров. Ирек и Катскин, двое самых устрашающих громил в команде, стояли по обе стороны от капитана и пытались напустить на себя такой же грозный вид, но без особого энтузиазма. Они, несмотря на свое положение, были таким же малодушным и вероломным отребьем, как и остальные члены команды.
— Кто-то пришел сюда, — процедил Овертон. — И сделал это!
Капитан указал пальцем на саркофаг, все так же стоящий в центре отсека. Лед оттаял, и теперь по стенкам капсулы стекали струйки конденсированной влаги. Но самым примечательным изменением все-таки было отсутствие обитателя.
На собрании присутствовали все, кроме Толли Кинера И это значило, что именно он вскрыл стазисный гроб, что, соответственно, уменьшало подозрения в отношении всех остальных. Что-то в этом роде Эйдсон старательно