Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
– Так вы… сразу хотели меня съесть. И если бы я вам отдала Ключ, – я захлебнулась горечью обиды и закашлялась.
– Извини, – Альтерро закатил глаза, поведя ушами. – Как говорят на вашей планете, без обид. Ничего личного. Закон пищевой цепочки.
– Но так нечестно! – я широко всплеснула руками и чуть не потеряла равновесие.
Голова закружилась. От панического ужаса как будто сдавило все мои внутренности. Я, как никогда прежде в своей жизни, была близка к предобморочному состоянию.
– Ты уверена? – коварно прищурился Альтерро.
Он коснулся моего плеча, снимая избыточное нервное напряжение. Его влияние, наверное, совместно с магическим действием Ключа, не позволило мне грохнуться на пол без чувств. Я даже смогла воспринимать его дальнейшие слова.
– Любишь вспоминать земной континент под названием Латинская Америка, а значит, должна помнить, что люди твоей светлой разновидности убивали индейцев ради золота, – ехидно ухмыльнулся Альтерро. – Они поступали с ними, как пришельцы в мундирах с моим народом.
– Но у меня в роду нет и в помине каких-нибудь испанцев. Мои предки, русские крестьяне, не обижали индейцев с папуасами. Они их в глаза-то не видели, – я смутно надеялась на благоразумие командира.
– Указанный факт неоспорим. Признаю, ты – одно из редко встречающихся мне существ, которых не хочется убивать. Но я не намерен отказывать себе в удовольствии отведать человеческого мяса. Слышал, оно вкусное.
Альтерро склонился ко мне и щелкнул зубами перед самым носом. Меня пробила нервная дрожь, медленно перетекающая в панику.
– В-вы мменя п-прямо с-сейчас с-ссъедите? П-п-пожалуйста, не надо! Меня ж-ждут на З-з-земле.
– Не сию минуту. Примерно часов через шесть-восемь по московскому времени.
Альтерро деловито глянул на электронный браслет, прикрепленный к запястью правой руки. Я поняла, что это и часы, и счетчик биометрических показателей, показывающий, через какой промежуток времени колерованный фиолетово-серым полосатый хищник сможет меня слопать и при этом ему не поплохеет от обжорства.
– Обещаю убить тебя быстро и почти безболезненно, – “утешил” коварный обманщик.
– И что мне делать здесь восемь часов? – едва дыша и с трудом соображая в состоянии панической атаки, я села на пол и сжалась, обхватив колени. – Меня отведут в зал ожидания подачи к обеденному столу? А там включат веселую комедию по телеку, чтобы не было невыносимо грустно помирать во цвете лет?
– За тобой присмотрит Тайтека, управляющая медицинской лабораторией, – кровожадный командующий вызвал через передатчик в том же электронном браслете старшую из женщин-ящериц, сопровождавших меня до его “апартаментов”.
– К вашим услугам, священный господин, – она поклонилась ему и подняла меня с пола, больно дернув за руку.
Я по-прежнему не понимала, что в нем священного, а теперь и спрашивать не хотелось.
– Ключ защищает разум земной особи. Не могу подчинить ее внушением, – посетовал Альтерро, перейдя на диркенскую речь. – Попытайся извлечь из нее Ключ при помощи субатомного разделителя… Но предупреждаю, не увлекайся экспериментами. Иначе расщепишь ее на микрочастицы и лишишь меня вкусной добычи. А в этом случае наказание неотвратимо, ты понимаешь. После опытов, независимо от их результата, приказываю замочить земную особь в моем любимом соусе, и отдельно прошу добавить в него нектар белых цветов из императорского дворцового сада на Катайре. Пусть каждая пора ее кожи впитает нежный аромат. При необходимости введи пленнице блокатор гормональных выбросов. Страх подкисляет мясо добычи, что в данном случае нежелательно.
– Могу использовать затуманивающий разум препарат, – предложила Тайтека.
– Он тоже ухудшает вкусовые качества, – брезгливо поморщился Альтерро. – Чем меньше химических добавок, тем лучше. Не забудь про соус и нектар. Можешь увести пленницу.
– Идем, – Тайтека потянула меня к выходу из зала.
Управляющая лабораторией была нечеловечески сильной. Я не могла вырваться. Надо выбрать момент и попытаться улизнуть? Вряд ли это получится. Меня так трясло от панического ужаса, что далеко бы я уйти точно не смогла. Да и куда бежать? Выпрыгнуть в открытый космос? Какая перспектива лучше – сгинуть в вакууме или быть съеденной под ароматным соусом? Вот уж точно – хрен редьки не слаще.
Глава 10. Нектар
Снежана
Тайтека отвела меня в тесный закуток, усадила за маленький раздвижной стол, а ее помощница принесла кусок вареного мяса с листьями салата и коричневым круглым овощем или фруктом на железном подносе. Мне приказали съесть угощение, угрожая психотропной гадостью.
– Надеюсь, вы подали на обед не кусочек зеленого человечка? – я ткнула пальцем в мясо.
Учитывая местные традиции, мне вполне могли предложить мясо какого-нибудь гуманоида. Не особо тут считаются с отличием разумных существ от скота. Мотнув головой, Тайтека показала на экране похожей на планшет штуковины фотографию огромного буйвола с длинными желтыми рогами.
Почти говядина. Ладно, сойдет. Не на пустой желудок мариноваться в рассоле с нектаром. Я съела предложенную закуску и запила холодной водой из пластикового стакана. Боролась с неукротимым страхом, чтобы злые ящеры не превратили меня уколами в овощ. Вспоминала веселые песни, шутки. Чуть не подавилась кусочком сладкого коричневого фрукта, прокручивая в памяти уморительно смешную сценку из юмористического сериала.
После обеда медработницы, не отходящие от меня ни на шаг, сказали, что нужно готовиться к прибытию на планету Дальгер. Я смутно вспомнила из загруженной в мозг информации краткую статейку про холодный негостеприимный мир, занятый ящерами для размещения военных баз.
Женщины проводили меня в раздевалку, по пути перекинулись парой-тройкой слов со встречным воином. Тот сказал, что священного главнокомандующего вызвал на срочную встречу верховный правитель, и Альтерро скоро вылетит с Дальгера на личном корабле.
У меня вновь появилась надежда на лучшее. Подумала – пусть хвостатого злодея пригласят на царский пир и там накормят поплотнее, чтобы он не только еще восемь часов плюсом к пока не истекшим восьми, но и все двадцать четыре земных часа не смог меня съесть. Лучше ему задержаться этак на недельку-другую в гостях у правителя. Авось, за это время кто-нибудь да спасет Хранительницу волшебного Ключа.
И в самом деле жуткий холодище царил на планете, куда меня с коварным Альтерро и его ящероподобными приспешниками доставили телепортационным лучом с огромного корабля. Приземлись такой корабль на моей малой родине, он собой накрыл бы целиком деревню Большие Улитки и половину соседних Малых Улиток в придачу.
Меня нарядили в стеганый комбинезон, сшитый словно для полярника, и теплые сапоги. Альтерро, по всей видимости, привык жить в жарком климате. Голову он укрыл отороченным мехом капюшоном, а хвост упаковал в специальный “рукав” комбинезона.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63