очень много подозрений. Зато ваши накинулись на эту сомнительную затею, как голуби на хлебушек.
— Ну и сравнения у вас, — скривился посол, но отодвинул стул и сел напротив меня, внимательно глядя на мой рисунок.
— Более того, я вам скажу, — произнёс я, не поднимая на него глаз. — Я уже сталкивался с подобной болезнью. Те же, кто внедрил телепорты, перед этим откачивали энергию у магов с помощью магических паразитов. И одна моя подруга под это дело попала, — я отложил ручку, полюбовался рисунком, который, конечно, выглядел, как детские каракули, а затем поднял голову на Фридриха. — И знаете, я её вылечил.
Последняя моя фраза подействовала на него, как удар хлыстом. Он дёрнулся и весь буквально сник. Всё его немецкое чванство куда-то делось.
— А меня… — произнёс он совсем неуверенно, но затем повторил с нажимом, — а меня вы можете вылечить?
— Могу, — кивнул я, кладя перед собой новый листок, но понятия не имея, что на нём можно нарисовать. Просто начал водить ручкой по бумаге, и из-под стержня вдруг начали появляться лапки сильно похожие на паучьи. — Только вот вам это вряд ли понравится. Процедура исключительно болезненная и неприятная.
— Я согласен на что угодно, — сверкнув глазами, Фридрих поднял руку, стянул с неё лайковую перчатку, обнажив почерневшие почти до ладони пальцы, и положил её возле моего рисунка, показывая практически их полную идентичность.
— Ну и учитывая, что вы продолжите заражать себя использованием телепорта, а, значит, сведёте все мои усилия к нулю, я этого делать не буду, — ответил я и принялся убирать разбросанные бумаги в портфель, делая вид, что собираюсь уходить.
— Слышь ты! — вскочил посол в ярости сжимая кулаки, но тут же приложил все силы к тому, чтобы охладить себя. — Как вас зовут?
— Никита Александрович Державин, — ответил я и кивнул Фридриху. — Я, наверное, пока ответ вашим властям напишу, да?
— Послушайте, Никита Александрович, — посол снова сел на стул, положил руки перед собой рёбрами ладоней на стол, показывая тем самым, что, наконец, готов к конструктивному диалогу. — Ну, если вы так уверены, что это делает телепорт, у вас же должны быть доказательства. Пожалуйста, скажите, что они у вас есть.
Я задумался. Прямых доказательств у меня, конечно, не было. Зато косвенных хоть отбавляй.
— Смотрите, — произнёс я, отставляя портфель, показывая, что принимаю предложение диалога. — Приведите мне любого из ваших заболевших, и я скажу, сколько раз он прошёл сквозь порталы.
— Я не смогу в те сроки, что у нас с вами остались, привести сюда хоть сколько-нибудь заболевших людей, учитывая, что это всё — люди высокопоставленные… — он явно сам начал искать выход, и мне оставалось теперь лишь подбрасывать ему варианты, чтобы он якобы сам наткнулся на нужный.
— Вот вам и второе доказательство, — мягко проговорил я, ведь настало время пряника. — Простые люди этой вашей чумой не болеют. Более того, всякие обнищавшие маги, которым не по карману телепорт, тоже. Не так ли?
Фридрих, казалось, задумался, но я видел, что он знает ответ на вопрос, хотя и делает вид, что это не так. Но вариантов-то не было.
— Да, это так, — он склонил голову, подчиняясь моей воле.
— Ну и, наконец, — я собирался его всё-таки добить, чтобы наверняка получить нужный результат, — мы можем взять здорового человека и несколько раз пропустить его сквозь телепорт, — я намеренно использовал слова, которые одновременно могли ассоциироваться с мясорубкой. — Вы же думаете, что он безвреден, так? Ну вот, а я вас уверяю, человек тут же почернеет, как уголёк. Желаете кому-то такого? Можем и на вас после лечения проверить, если вы уж мне не верите.
Фридрих застонал, и я понял, что сломал его. Просто нечего против здравого смысла идти, и тогда не будет больно.
— Что от меня потребуется, чтобы вы меня вылечили? — спросил он совсем другим голосом, каким разговаривают с лечащим врачом, который уже вытащил сотни людей с того света, а теперь пообещал и вам на некоторое время отсрочить свидание с Марой.
— Во-первых, — сказал я, вставая из-за стола и внутренне ликуя от своей маленькой победы. — Вы должны понимать, что заражённые проколы у вас прямо в источнике. В процессе лечения он может быть задет, и в связи с этим потенциал ваш уменьшится. Как уменьшился он и у девушки, которую я лечил.
— Плевать, — ответил на это Фридрих, следя за мной глазами и глядя снизу-вверх. — Это уж всяко лучше, чем смерть.
— Во-вторых, я заставлю вас подписать кучу бумаг. Согласие на воздействие, свидетельство о том, что вы понимаете риски и так далее, и тому подобное…
— Я согласен, — перебил он меня, но тут же осёкся, замахав руками и прося прощения.
— И всё то же самое вы мне повторите на видео, чтобы потом не было заявлений, что вас кто-то заставил под дулом пистолета, — я соображал, что ему ещё такого сказать, но, в конце концов, решил, что позову Минца составить договор.
— Я всё сделаю, — Фридрих, видимо, решил, что я закончил, хотя это было не так. — Но я очень прошу, если со мной всё получится, то вылечите и моего сына. Он-то вообще плох.
— Сколько раз ходил? — обернулся я и взглянул на посла, прищурившись.
— Раз десять, — тот развёл руками. — Но сейчас у него даже ноги почернели. Еле дышит. Каждый час получаю послания и с содроганием жду, что напишут о смерти.
Я посмотрел на этого пожилого лысеющего дипломата, у которого дома намечалась трагедия, и мне почему-то стало его жалко.
— Ладно, — я махнул рукой и сел обратно за стол. — Пусть везут. Но мы с вами прекращаем вот это дурацкое бряцание оружием, наши стороны садятся за стол переговоров, и вы строго-настрого запрещаете в своих странах пользоваться телепортом.
— Но как я могу? — совершенно обалдев от моих слов, проговорил посол.
— Хотите жить и жить при этом счастливо? — спросил я, подразумевая, что ответ тут может лишь один и, дождавшись кивка, закончил: — Значит, найдёте ответ на свой вопрос. Я лишь хочу подчеркнуть, что ни нам, ни вам война не нужна. И, более того, мы к вашей беде не