ужасе замахала руками, и вывалила все плохое, что слышала о Зигурте: и что любовниц у него целый гарем, и что даже свою матушку он держит в черном теле, так как скуп, как ростовщик. Что ему сватают несколько принцесс, что бы поправить худое происхождение, так что жениться на девушке не королевского рода его может заставить только желание приобрести часть ее земель, а ее потом уморить, так как она ему не нужна. Он посватался ко мне, когда отец обещал мне в приданое два порта на побережье. Так что я предпочту скромный титул принцессы родного королевства громкому, но недолгому титулу королевы Дамбрии. Король просиял, назвал меня умной девочкой, и по секрету сообщил, что он намерен дать после нашей свадьбы с его сыном графству Рисскому статус герцогства, только надо подумать, кому из землевладельцев без титула можно дать баронство. Я изобразила бурную радость, даже ребячески в ладоши захлопала. Пообещала, что планировала посетить баронства и проверить, как они борются с мором, так что проверю по дороге еще и поместья крупных лордов.
Напоследок, король спросил меня, как поддерживается порядок в графстве, он боялся, что пользуясь карантином, в него проберутся скрывающиеся от правосудия преступники. Казалось, он был очень заинтересован в ответе. Я сделала равнодушный вид и сказала, что у меня хороший начальник стражи, и даже в трудное время по дорогам ездят наряды, которые задерживают всех праздношатающихся и помещают под надзор, в карантин, в три крепости на побережье. И, заодно, выявляют больных, оставшихся без помощи родни, таких свозят в устроенный при замке госпиталь, или в подобные, созданные при гарнизонах. Так как основное лечение — это поение больных специальным раствором, чистота содержания и покой. Так что ни один праздношатающийся по графству не бродит. Тем более, эти люди заболевают прежде всех, так как пьют сырую воду и чистоту не блюдут. Король одобрил, сказал, что напишет моему доблестному капитану и перешлет ему письмо с перечислением примет разыскиваемых преступников, и указания, кого можно просто казнить, на месте, а кого выдать властям королевства. Потом мы с королем распрощались, довольные друг другом. Я взяла пакет для капитана, и наши кареты разъехались в разные стороны. Я с облегчением вздохнула и откинулась на спинку сиденья.
Нелли.
Кажется, все прошло хорошо, от поездки в столицу отговорилась, в великом желании выйти замуж за принца призналась, три месяца себе выторговала. Интересно, почему король так заинтересовался темными личностями, которые могут пробраться в графство? Я беседы с людьми проводить умею, иногда, что бы выудить из больного нужные сведения целое расследование проводишь. И врут пациенты часто, не знаю почему, предпочитают скрывать истину! А тут я просто нюхом чуяла, что этот вопрос волнует короля больше всех других сведений о состоянии графства! И, воспользовавшись, что карета едет плавно, Летти задремала, я достала из корзинки с завтраком тонкий ножик, приложила его к нагретому камню, который не давал остыть кастрюльке с кашей, нагрела, и аккуратно отделила сургучную печать с оттиском герба Его величества. Я, конечно, не мошенница, завещания и письма не подделывала, но с ножом-то управляться умею! Развернула и прочла написанные четким почерком, явно писец писал, заранее, строки…
Прочла и выругалась! Проснулась Летти, и я срочно сложила письмо, стараясь не повредить сургучную печать.
— Скоро приедем, — посмотрев в окно сказала Летти, — покушаете сейчас, или до дома подождете, Ваше Сиятельство?
— Спасибо, Летти, подожду.
— Что-то случилось? Вы чем-то расстроены, вроде с королем все хорошо?
— С королем хорошо, а в остальном все плохо! Ладно, разберемся! Попроси править к госпиталю!
— Да как же так, не покушавши! Вам надо через каждые четыре часа есть, что бы на нормальную пищу перейти!
— Хорошо, Летти, поехали к замку, я переговорю с Густавом, а то со злости дров наломаю!
Подъехали, переоделась. Поела, чтобы Летти не ворчала, попросила позвать Густава, чтобы переговорить с ним сначала. Обидно было, что мне так не доверяют. Кричать хотелось. И чем я недоверие вызвала? Вроде вчера с Густавом переговорили, он мое поведение одобрил, и с выводами моими согласился. И в отношении королевского семейства тоже! Пришел дворецкий, сообщил, что Густав с управляющим уехали в ближний порт, это куда причалил корабль с больными, раньше полуночи не вернуться, а могут заночевать. А я себе уже от злости места себе не нахожу. Нет, все равно к больным ехать надо, так что совмещу неприятное с полезным. Поехала сначала в барак. Все в порядке, сегодня только два трупа, и то одного привезли уже в агонии. В госпиталь можно переводить еще 15 человек. Дала добро. Так скоро там места не останется! Надо подумать, какое еще помещение можно под почти здоровых, только слабых, занять. Так и перевод темнилы незаметен на фоне остальных будет! А переводить его в замок придется. Ишь, лежит, глазищами черными зыркает! Ничего, сейчас отыграюсь! Надо только помещение найти, где можно поговорить без свидетелей. Свидетели ни ему, ни мне не нужны. Нашла! Комнатка, где ребята, ухаживающие отдыхают по очереди! Заглянула, свободно. Четыре кровати, стол, три стула. Сойдет. Ребят созвала, спросила про обстановку, сказала, что завтра самых крепких переведем в замок, найдем помещение. А сюда новых из барака, иначе мест всем до полного выздоровления не хватит! Спросила про всех, по порядку. Темнила уже в туалет сам выходит, моего разрешения не было, настоял. Привык, что его слово приказ к исполнению. Ничего, сейчас поймет, что в госпитале главная фигура — врач! Ох, как я зла! Но это хорошо, что ходит, значит, сюда дойдет.
Я стол освободила, вспомнила Густава, как он диагностику устроил, явно же, что бы с ним переговорить, тихо и не заметно. На столе листки свои разложила, изучаю. Ребята комментируют. Едят все хорошо, жалуются, что скучно, Я сказала, что сейчас опрос проведу, кто что делать может. Куда определять. Вызвала пока тех, кто ближе к двери. Один шорником оказался, ну, ему в мастерской дело найдется, при конюшнях. Еще один, сапожником. Этого тоже пристроим. Два садовника. Этих к комнатным цветам. И букеты составлять. Пока пусть горничных учат. Один портной. Хорошо, мне рубашки нужны. Обещала же женщинам. Пусть шьет потихоньку. А предпоследний, аж механиком оказался! Я с ним решила после переговорю, что знает, что может, у меня еще столько задумок имеется, вот, может, поможет воплотить. Сказала, что завтра место в замке определю, и всех, кто в состоянии сам себя обслужить, переведу, спать и есть вместе будут, все равно у них диета, Двух ребят из