Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Рубин I - Даниэль Зеа Рэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рубин I - Даниэль Зеа Рэй

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рубин I - Даниэль Зеа Рэй полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

для благих целей.

Рубин удивленно вскинула брови и захлопала ресницами.

— По-моему, ты не в себе! — постановила она.

— Либо так, либо тюрьма, — напомнил Ерион. — Тебе выбирать.

Рубин закивала и отвернулась. При первой же представившейся возможности она попытается сбежать от этого сумасшедшего. А пока… Пока придется подыгрывать.

— Уговор, — она протянула ему руку, чтобы скрепить мнимую сделку.

— Имя свое настоящее назови, — он смотрел на ее замершую в воздухе ладонь.

— Рубин, — произнесла она.

Ерион тяжело вздохнул, но руку все же пожал. Кожу прожгло болью, и Рубин выдернула ладонь, растирая настоящий ожог на внутренней стороне запястья в виде витиеватых плетений размером с монету.

— Что это?! — воскликнула она, глядя на красную отметину на своей руке.

— Печать юни сделки. Сбежать даже не пытайся: теперь я тебя где угодно найду.

— Ах ты… — Рубин подскочила на ноги, готовая огреть наглеца кулаками.

— Давай без рукоприкладства, — посоветовал он. — Ты уже поняла, что если вывести меня из себя, хорошо тебе не будет.

— Да мне плохо, даже когда ты в себе! — огрызнулась принцесса.

— И куда же мне деться, чтобы тебя порадовать? — внезапно спросил он.

— Сгинуть! — посоветовала она.

— Рано. Молод еще! — он хмыкнул.

Рубин закатила глаза.

— Ладно, что-то долго они там возятся, — Ерион повел рукой и убрал защитный барьер. — Думаю, следует им помочь, — он направился к двери.

— Постой! Куда ты собрался?! — воскликнула Рубин.

— Ты можешь побыть здесь. Только запрись на засов изнутри.

— Я не стану сидеть в логове контрабандистов и стеречь их запасы! Тебя убьют, а потом они придут за мной!

— Так они могут прийти и здесь меня убить, — Ерион пожал плечами, будто совершенно не исключал такой вариант развития событий. — Какая разница, где я умру?

— Ерион, я приказываю тебе оставаться здесь! — она указала на тюфяк. — И охранять меня, — сложила руки на груди и вздернула подбородок, как особа королевских кровей.

— Хорошо играешь, — он с уважением кивнул. — С циркачами разъезжала? Оттуда такие сценические таланты?

— Тебе не удастся вывести меня из себя, — она вздохнула с напускным безразличием.

— Сейчас лопнешь, — он хитро ухмыльнулся. — От пафоса.

Рубин подошла к тюфяку и плюхнулась на него. Попыталась расчесать грязные и мокрые волосы пальцами, но только больно дергала их и морщилась при этом. Ерион наблюдал за ней, больше не предпринимая попыток выйти из укрытия и кому-то помочь.

— Больно на это смотреть. — Он покачал головой, подошел и сгреб ее мокрые волосы в охапку. Закрутил их в жгут и уложил гулькой на затылке. Затем стянул со своей головы ленту и закрепил ей всю конструкцию.

Длинные черные волосы с прожилками из багрово-красных прядей рассыпались по плечам инайца. Рубин невольно протянула руку, чтобы коснуться их, но вовремя одернула себя. Поведение недостойное не то, что принцессы, а девы в принципе!

— Можешь потрогать, — Ерион с интересом смотрел на нее.

— Я хотела смахнуть с них пыль, но ты весь в пыли и это бесполезно, — не теряя достоинства, оправдалась Рубин.

— Принцесса чистит пыль с волос и одежд дера, — теперь его речь сочилась издевательством. — Думал никогда такого дива не увижу, но ты подала мне настоящую надежду на великое чудо!

Рубин поджала губы. Ей оставалось только надеяться, что, когда этот остолоп узнает правду о ее титуле и, наконец-то, поверит ей, ему придется долго извиняться за свое неподобающее поведение и остроты.

— Замашки простолюдинки выдают тебя с потрохами, — Ерион засмеялся.

— У всех есть свои недостатки. Даже у принцесс, — ответила Рубин.

— Так какой у тебя был план? — спросил Ерион и присел на тюфяк рядом с ней. — Ну, узнала ты, что пропала делегация. За столько дней поисков все близлежащие деревни Туремы и Инайи наверняка наводнились новостями о том, что произошло. Неужели тебе не страшно было отправляться в одиночку за заставу и выдавать себя за фрейлину? Не спорю, ты талантливая мошенница, но разве седоулы стоят того, чтобы так собой рисковать?

Рубин спрятала лицо в ладонях и тяжело вздохнула. Вроде бы и умен этот дер, но упрям, как баран!

— Ты знала, что здесь промышляют контрабандисты? — спросил он.

— Откуда?! — она уронила руки и удивленно взглянула на него.

— Значит, работаешь одна, — сделал вывод Ерион. — Будь ты в шайке бандитов, точно бы знала, что на эту заставу соваться не стоит.

— С чего такие выводы? — буркнула Рубин. — Может, я действительно состою в шайке, и скоро мои друзья придут меня спасать.

— Знай ты, что здесь орудуют контрабандисты, в жизни бы не сунулась сюда. Когда ты представилась фрейлиной, точнее, твоя копия ей представилась, начальник заставы сразу смекнул, что за выжившую деру можно получить приличный выкуп. Поэтому он и запер ее в комнате, надеясь, что подельники вскоре явятся и ее заберут. Однако фрейлина, точнее, твоя копия, умудрилась сбежать и нарушила все его планы. А тут мы из Белого замка нагрянули без предупреждения. Вот он и испугался. Того, что объявишься ты — оригинал, если так можно выразиться, — никто не предвидел. Единственный способ для всей этой своры бандитов выйти сухими из воды — убить всех членов отряда из Белого замка и выдать это за происшествие с нечистью. Жаль, но тебя бы они тоже прикончили. Хотя… — Ерион задумался. — Нет, рисковать с выкупом бы не стали. Точно избавились бы.

— А можно поподробнее рассказать о моей копии, которая здесь появилась и выдала себя за фрейлину? — Рубин с интересом уставилась на него.

— Она была более мила, чем ты, — он показал два ряда белоснежных зубов.

— Я жду! — упрямо заявила Рубин.

— Ладно, — Ерион хлопнул себя по коленям и начал рассказывать.

Глава 5

Ордерион

— И после всего ты все еще мне не веришь? — возмущенно произнесла Рубин.

— Про существо — верю, — он кивнул. — И что оно могло напасть на тебя в лесу — тоже верю. Скажи, где ты раздобыла дорогую одежду деры и сапоги?

— С мертвого тела сняла, — совершенно серьезным тоном ответила девица.

Ордерион

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 16 17 18 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рубин I - Даниэль Зеа Рэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рубин I - Даниэль Зеа Рэй"