Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » «Ангельская» работёнка - Куив Макдоннелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга «Ангельская» работёнка - Куив Макдоннелл

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу «Ангельская» работёнка - Куив Макдоннелл полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 85
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85

Гринго как бы невзначай наклонился к нему через стол.

— Как голова?

— Жить будет.

Дверь открылась, и в комнату для совещаний целеустремленно вошли детектив-сержант Джессика Каннингем и детектив-сержант Дара О’Шэй. О’Шэй, коренастый парень из Мита[30], на вид был идеальным образцом типичного ирландца. Копна рыжих волос, веснушки и широкая ухмылка делали его похожим даже не на кота, поевшего сливок, а, скорее, на такого, который более чем готов этими сливками поделиться: «Да их там полно, пацаны, заныривайте с головой!» О’Шэй улыбнулся и кивнул знакомым лицам, то есть, можно сказать, всем.

В отличие от О’Шэя, Джессика Каннингем села и уставилась на противоположную стену с такой напряженностью, будто только в этом и состояла ее задача на утро, коей явно мешали все остальные присутствующие.

Второй и последней женщиной в комнате была детектив Памела Кобелиха Кэссиди, но сказать, что между двумя дамами не присутствовало особого чувства сестринства, стало бы преуменьшением. Каннингем знала, что именно Кобелиха придумала для нее прозвище Робосися. Банни заметил, как неловко заерзала Кобелиха. Легче было склеить обратно расколотый айсберг, чем пытаться наладить испорченные отношения с Каннингем.

Банни как бы невзначай наклонился к Гринго.

— Похоже, ты будешь снова работать под началом сержанта Каннингем.

— Попытайся побольше молчать, хамло болотное. От твоего дыхания несет как от трусов бомжа.

Банни выпрямился и дыхнул в ладошку. Воздух, который он втянул ноздрями, намекнул ему, что Гринго, возможно, прав. Однако несомненным было и то, что он хотел, чтобы Банни заткнулся.

Детектив-инспектор Финтан Верхолаз О’Рурк вошел и закрыл за собою дверь. Затем встал в центре комнаты, всем видом давая понять, что он тут главный. Высокий, но крепко сбитый мужчина с жилистым телом, свидетельствующим о его одержимости бегом на дальние дистанции, О’Рурк был стопроцентным карьеристом. В течение нескольких лет он оставался самым молодым детективом-инспектором в полиции, но ничто не указывало на то, что он планирует им быть и дальше. Любой, у кого имелись хотя бы две извилины, ни за что не поставил бы на то, что восхождение О’Рурка прервется. В свое время Финтан и Банни крепко дружили, прежде чем О’Рурк стал вращаться в более высоких сферах и до того прискорбного случая на свадьбе Финтана, когда Банни защитил себя от приставаний разгневанного лебедя.

— Итак, — сказал О’Рурк, — благодарю, что пришли. Вы все прикомандированы к моей команде — к отделу крупных ограблений, как это будет называться в обозримом будущем. Я детектив-инспектор О’Рурк, возле меня детективы-сержанты О’Шэй и Каннингем — две мои правые руки. Подразумевается, что мы будем заниматься всеми крупными ограблениями, которые происходят в стране. Не спрашивайте, что значит «крупные». Это как отличие грязных приставаний от настоящей любви — станет понятно по ходу дела. Такова теория, теперь перейдем к практике.

О’Рурк кивнул О’Шэю, после чего детектив-сержант погасил свет и включил проектор, присоединенный к ноутбуку.

На экране появилась фотография мужчины лет двадцати с небольшим. Он носил тонированные очки, а коротко подстриженные волосы укладывал гелем. Он был довольно невысокого роста, но выглядел как человек, способный за себя постоять.

— Томми Картер, — пояснил О’Рурк, — король квартала Кланавейл и предводитель собственной крепкой шайки современных грабителей с большой дороги. В течение последних шести месяцев они оставались единственным объектом внимания моего подразделения. Тот вчерашний фарс на Набережных — это их рук дело, как и июльский налет на грузовики «Прасарта» и ограбление Банка Ирландии в Долки[31]. И это только те за текущий год, в которых мы полностью уверены. Кроме упомянутых инцидентов, мы подозреваем их еще в нескольких. В принципе, если случается налет высокого класса, остающийся нераскрытым, то, скорее всего, действовали они. Данная банда безжалостнее, эффективнее и изобретательнее всего, с чем мы когда-либо сталкивались. Образно: если большинство команд, работающих в Дублине, еще остаются пещерными людьми, стучащими яйцами по камням в попытке развести огонь, то эти парни уже сидят с сигарами у барбекю и весело посмеиваются. Скажу откровенно: они обошли на целый круг не только конкурентов, но и нас, и вы собрались здесь для того, чтобы выяснить, сможем ли мы наконец их догнать.

Никто не произнес ни слова, но Банни ощутил, как по комнате пробежала волна. Все сели немного прямее, глаза детективов заблестели. Ведь это была именно та работа, ради которой они шли служить в полицию.

— Картеру всего двадцать два, что является нетипичным возрастом для главы подобного «творческого коллектива», но, поверьте, парень и сам абсолютно нетипичен.

О’Рурк кивнул, и фотография сменилась вырезкой из старой газеты, на которой мужчина средних лет стоял с гордым видом перед толпой соседей, будто вождь перед племенем.

— Томми — сын Донала Картера, которого вы видите на экране и чье имя, без сомнения, многие из вас помнят.

Банни поймал на себе мимолетный взгляд О’Рурка.

— Около двенадцати лет назад он объявил квартал Кланавейл зоной, свободной от наркотиков. Он сплотил жителей и стал настоящей звездой СМИ. Некоторые наркоторговцы, несогласные с усилиями Донала, пытались сжечь его дом вместе с детьми.

Снова быстрый взгляд.

— К счастью, этого не произошло благодаря вмешательству полиции. Донал совершил нечто немыслимое и победил. По сей день в квартале Кланавейл никто не торгует тяжелыми наркотиками. А если кто и пытается, то недолго и, как правило, доставляя себе и медикам ряд крупных хлопот. Сейчас папочка отошел на второй план, столкнувшись с серьезной болезнью почек, и кварталом теперь управляет Томми. Я имею в виду, по-настоящему управляет. Помимо прочего, это означает, что он и его команда окопались там, как термиты, и мы не можем приблизиться к ним ни на шаг. У одиноких патрульных машин мгновенно прокалываются шины. А если попытаться кого-нибудь задержать, то лучше заранее звать подкрепление, иначе автомобиль превратится в костер. Наружное наблюдение почти невозможно, и забудьте о том, чтобы войти к кому-нибудь из них в доверие. В этом районе все росли вместе и никуда не собираются оттуда переезжать. По сути, это остров, на котором правит Томми — мальчик-король.

Детективы заерзали на стульях. Копы не любили в этом признаваться, но Кланавейл был одним из тех районов, в которые вообще лучше не заходить. А если возникнет необходимость, то исключительно при дневном свете и большой компанией. Но так было не всегда, и Банни знал это получше многих. Кланавейл являлся одним из его участков на заре службы, но те времена давно ушли в прошлое.

— Далее его команда, — продолжил О’Рурк.

Картинка сменилась фотографией мужчины лет сорока с небольшим брюшком. Судя по всему, он стоял возле паба, курил сигарету и смотрел в камеру так, будто внушал мысль: если взглядом нельзя убить, то в любой момент он готов проделать это руками.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85

1 ... 16 17 18 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги ««Ангельская» работёнка - Куив Макдоннелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "«Ангельская» работёнка - Куив Макдоннелл"