Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Невеста на побегушках - Ирина (Иринья) Коняева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста на побегушках - Ирина (Иринья) Коняева

48
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста на побегушках - Ирина (Иринья) Коняева полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 29
Перейти на страницу:
кольце! Увидев меня, друг вскакивает со своего места, вжимается в стену и глазами ищет пути отступления.

— Не сбежишь! — предупреждаю сразу. — Что там за кольцо у Гертруды?

— Красивое! — выпаливает Алистер, но тут же берет себя в руки. Меняется в лице и отходит от стены привычной уверенной походкой. — А что, ревнуешь? — спрашивает нахально.

— Нет, девочки интересуются,  — отвечаю слишком поспешно. — Ты, к слову, мог бы иногда проверять сообщения. Я запустила последний аукцион, но Гертруда пришла и всё испортила!

Алистеру не нужно много времени, чтобы подключиться к сайту и проверить мои слова. От увиденного у него глаза лезут на лоб.

— Ничего себе, как у вас весело. А меня на девичник позовут?

— В качестве жертвы — запросто! И, хочу заметить: как у нас весело! — возмущаюсь. — Мог бы и помочь! Что мне им ответить? Она у него ночевала?! Они действительно помолвлены?

— А ты с какой целью интересуешься?— любопытствует Алистер, ехидно изогнув бровь. — Только не говори, что ради девочек.

— Твои намёки на мою ревность совершенно неуместны и беспочвенны!— оскорбляюсь в лучших чувствах.

— Я так и понял.

— Ну и?! — подгоняю бессовестного компаньона. Другом его назвать уже язык не поворачивается.

— Скажем так: гостиницу я ей не бронировал, но и со свечкой не стоял. У Габриэля большой дом. Выводы делай сама.

С возмущением уставилась на некомпетентного шпиона. Ответил, ничего не сообщив.

— А кольцо?

— В чеке написано, что оно обручальное,  — не сводя с меня внимательного взгляда отвечает Алистер.

То есть Габриэль всё-таки женится. Видимо, потому и вызвал моего отца, чтобы отменить договоренность.

Как бы я ни хотела скрыть собственную реакцию, мне это не удалось. Весь запал и адреналин исчезли, оставив лишь апатию и дежурную, ничего не выражающую улыбку.

— Понятно. Пойду поздравлю. — Разворачиваюсь и ухожу, но у лифта вспоминаю о важном: — Алистер, так что делаем с аукционом? Ты выкупишь?

— Да, конечно. Не беспокойся. Кстати, Ада, Габриэль вечером улетает на пару дней, а твой контракт, насколько я помню, заканчивается. Возможно, увидимся с тобой уже только на балу. Оставишь мне танец?

— С Гертрудой?!

— Это так мило, что ты полностью игнорируешь прочую информацию и вопросы,  — с легкой усмешкой замечает Алистер. — Мне так не хочется тебя расстраивать, но вынужден ответить положительно. У них есть кое-какие незавершенные вопросы.

Перед свадьбой, видимо. Все ясно.

Так, что он там спрашивал? Про танцы, кажется.

— Потанцую, конечно. Какие вопросы? — говорю уже своим обычным насмешливым тоном.

Когда я возвращаюсь в кофейню, отец общается с администратором и тот вовсю меня расхваливает. Папа сияет подобно солнышку, он всегда искренне радуется моим успехам.

— Милая, я очень доволен, ты отлично справилась. Я как раз говорю о том, что Габриэль улетает и тебе нет необходимости оставаться здесь до бала. Поехали домой. Наш договор исполнен. Я от своих слов не отказываюсь, ты получишь всё, что хотела.

Я должна испытать облегчение, добилась своего, брак с Габриэлем не нависает надо мной, словно Дамоклов меч, но отчего-то мне не радостно.

— Доработаю эту смену и вернусь. Не могу бросить коллег, сегодня вечером будет много гостей, а замена вряд ли успеет прийти.

На меня все смотрят едва ли не с умилением, особенно папочка и администратор.

Гостей сегодня действительно много, и я полностью включаюсь в работу, чтобы отвлечься от горьких дум. Однако уже ночью остаюсь один на один с собственными мыслями.

Нелегко это осознавать, но за месяц я привыкла к Габриэлю и, возможно, чуточку привязалась. Совсем немного. Во всяком случае мне небезразлична его судьба, и персона Гертруды в качестве его невесты мне совсем не нравится. Уж лучше бы его выбор пал на мисс Мобс!

Нет. Что-то я перегнула палку. Какая мисс Мобс?

Эта эмоциональная особа разрушит всю его башню, никаких денег на ремонт не хватит. Может, и ремонтировать будет нечего…

А если не Мобс, то кто? Лукреция — тоже не вариант. Склочная противная дамочка.

Илона? Алистер мне не простит эту ведьму. Её не рассматриваем.

Собственно, кандидатур-то и нет. Мне нравится только Шарлотта, но она уже занята Маркусом.

Может, потому она мне и нравится?

Ну нет, она очень классная. И уже почти замужем.

Я как раз вышла из душа, когда пришла очередная ставка. Вчитавшись в комментарий, поняла, что эта ночь заиграла новыми красками.

«Ставлю на свидание Артемиды с Габриэлем», — гласило сообщение.

Глава 12

Я перечитываю сообщение раз двадцать, прежде чем осознаю, какую свинью мне подложил Алистер, обещавший выкупить последний аукцион за корпоративный счет.

Гад!

Как он может так играть на моих чувствах? Видел же, что я расстроилась!

Пишу от имени администратора: «Алистер, это не смешно. Ты же знаешь, что мы друг друга еле терпим!»

Следующая ставка: «Кто платит, тот и заказывает музыку! P.S. Не Алистер».

Отвечаю: «Организаторы не могут участвовать в аукционе!»

«Покажите мне это правило».

Шокированная, перечитываю составленные Алистером правила и понимаю, что влипла. Мы прописали всё, кроме столь очевидного момента.

Следом прилетает ещё одна ставка с ехидным комментарием: «Не видите? И я не вижу. Что не запрещено, то разрешено».

Бесит неимоверно! Кто-то принимает решение за меня, ещё и в тот момент, когда я, наконец, отвоевала свою свободу и жизнь у родного отца! И дня не прошло!

Звоню Алистеру в полной уверенности, что этот тролль решил напоследок повеселиться и довести меня до инфаркта.

— Алло, — отвечает он мгновенно.

Ага, ждал моего звонка!

— Ты что, обалдел?! Я. Не. Пойду. На. Свидание. С Габриэлем! Понял?! — не повышая голоса, но очень грозно шиплю в трубку.

— А он тебя пригласил? Ну, наконец-то! — радуется мой напарник.

Я же искренне недоумеваю, поскольку в его голосе не слышу фальши. Неужели я действительно ошиблась и это не он? Тогда кто?

— Зайди в аукцион! — говорю нервно и сбрасываю вызов, пододвигая к себе ноутбук.

Не успеваю ответить на комментарий, как прилетает следующая ставка.

«Артемида, дорогая, не ожидал от тебя такого недоверия. Но, раз я уже получил ни за что, тоже ставлю на ваше свидание. Габриэль вернётся через два дня и… Помоги нам всем Бог. Алистер».

Что за засранец? И зачем я его позвала?!

Ну, ничего, сейчас я ему отомщу! Нашёл, с кем тягаться!

«Габриэль

1 ... 16 17 18 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста на побегушках - Ирина (Иринья) Коняева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста на побегушках - Ирина (Иринья) Коняева"