Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Вампиры и бытовуха, и Маша - Татьяна Антоник 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вампиры и бытовуха, и Маша - Татьяна Антоник

35
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вампиры и бытовуха, и Маша - Татьяна Антоник полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 68
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

class="p1">— Вести себя как достопочтенная деса — тоже, — съязвил он обиженно.

— А, — махнула я рукой, — ничего аристократического нам не нужно.

Откажемся от монархии, но только в пользу раскулачивания.

— Мари! — злобно окрикнул дознаватель. — Я оборотень. Вы соображаете, что делаете?

Я, как маленький ребенок, пропустила его слова через себя и решила проиграть их же ехидным голосом.

— Мари, вы соображаете, что делаете?

Мужчина закрыл глаза и не стал ничего отвечать на мою явную неучтивость.

— И что только нашел в вас Кевин? — вдруг зло выплюнул он.

Я развела руками.

— Дар? Внешность? Чудесный характер?

Судя по его взгляду, мне ничего из перечисленного не досталось.

— Кстати, — опять заинтересованно принюхался оборотень, — раз уж вы не артефактор, то кто?

Хотела бы сказать, что технолог, но местный валун непонимания технического прогресса меня сдержал. Как говорится в известном интернетовском меме, «У кого костер, тот и прав!»  А сейчас факел, увы, в руках Эйдена де Рибера. Своей профессией на Земле я гордилась. Такие штуки для нашего производства придумывала — а у вас даже вентиляторов нет.

— Светлая душа? — вспомнила рекламу.

Ох, глядишь, я тут цитатами сыпать буду, надо только память поднапрячь.

— Я серьезно, — зарычал он на меня.

— Погодница.

— А без ехидных выражений и усмешек вы сразу сообщить это не могли? — спросил де Рибер.

Малыш, да ты сам напрашивался.

— А без пыток и сарказма вы спросить об этом не могли? — ввернула ему его же неучтивость.

Оборотень встал как вкопанный.

— Извините, я  в самом деле был не прав. Просто вы держитесь иначе, чем другие десаи. Это одновременно настораживает и восхищает.

— Извинения приняты, — поджала я губы, не желая быстро сдаваться.

Приличия приличиями, но этот мужчина меня оскорбил, потрогал, напугал, а теперь еще и какой-то правды от меня ожидает.

«Русские не сдаются. Они долго терпят, но изворотливо мстят»,— вспомнила я слова дедушки.

Дальше мы шли молча, каждый думал о своем. Подозреваю, что Эйден думал, за что его боги наказали общением со строптивой девицей, а я же размышляла, как в этом мире все сложно устроено — или это просто с непривычки.

Наконец, перед нами забрезжили лучи солнца.

— Вот и выход, десая Мишель, — хотел было успокоить меня дознаватель.

— Сама вижу, — буркнула я, нисколько не успокаиваясь.

Я сегодня провалилась в подпол и вместо закатывания банок, что обычно делают в таком месте, обнаружила труп. Так что небесное светило на меня умиротворяюще не подействует.

Выйдя из тоннеля, мы осматривались, пытаясь понять, где находимся. С моей стороны это было бесполезно. Я только-только запомнила путь в Дримгейт, а вот Эйден сразу определил нашу геоточку.

— Мы рядом с дорогой, — успокаивающим тоном начал он, — уверен, что Кевин отправил за нами кого-нибудь.

— Не в этот ход? — подняла брови.

— Как я говорил, если ваш кот не дурак, то обратится к брату.  Он тоже не из глупых, будет искать нас на местности.

Эх, правоту де Рибера признавать не хотелось. Пират точно пошел к оборотню. А Эйден наверняка знает повадки и мысли брата.

Мы прошли еще какое-то расстояние, и на равнине я увидела небольшое строение.

— Что это? — спросила своего сопровождающего.

— Странно, что вы не в курсе, Триаль с этого и должен начинать экскурсию по поместью, — вдруг недовольно заключил дознаватель.

Я фыркнула. Уж очень заметно желание Эйдена всех поучать.

— Может, просто ответите, а не будете сыпать оскорблениями? — пристыдила волка.

— Может, и отвечу, — сузил он глаза. — Это просто склеп. Там покоится ведьма Ираида, которая и наложила проклятие на Ведьмину гору.

Я прям загорелась. Да тут сокрыта какая-то тайна.

— Может, зайдем? — воодушевленно попросила. — Хочется больше знать про свою предшественницу.

Но в этом случае оборотень проявил необычайную твердость.

— Нет, Мари, — помотал он головой, — я не пойду. Вас туда проводит либо сам де Цепеш, либо просите Кевина. Но хождение в ее усыпальницу не привело ни к чему хорошему.

— Да чего расстраиваться, — не понимала я всей разведенной паники, — меня уже и на заседание совета позвали, что может быть хуже?

— Поверьте, — не унимался волк, — та ведьма была непростой. Не ходите в ее склеп. Не зря ее похоронили как можно дальше от самого поместья.

Вокруг нас зловеще завыл ветер, словно подтверждая слова мужчины.

В голове не укладывалась эта легенда. Вроде как ведьма и наложила заклятие, питая особенные чувства к дому, а ее, несчастную, хоронят на приличном расстоянии. Что-то тут не так.

— Не хотите как хотите, — обиженно пробурчала я и ушла с дороги в сторону этого тайного-претайного склепа.

— Мари, — закатил глаза оборотень, — я вас вмиг поймаю, и до места назначения вы не доберетесь. Еще раз, для непонятливых: попросите Триаля, он все покажет.

Мой подбородок задрожал, а глаза налились слезами. Я вообще отлично умела давить на жалость: жизнь научила.

— По-по-пожалуйста, — шмыгнула я носом.

— Этим меня не пронять, — скрестил руки на груди вредный волк-переросток, не реагируя на фальшивые слезы.

Ах так! Ломать — не строить! Гори сарай — гори и хата!

Я демонстративно фыркнула и почти побежала в сторону каменного захоронения.

— Я же сказал, — зарычал Эйден, наблюдая за моими попытками побега.

По привычке противным голосом повторила его слова:

— Я уже сказал, я уже сказал. Ты мне кто? Волк в пальто?

Эх, язык мне в одно место. Довела мужика. Дознаватель обернулся, и меня догонял не брутальный щетинистый мужчина, а натуральный серый изверг из сказки. Как назло, рядом не было Пирата, готового впиваться когтями в живую плоть. Или неживую. Интересно, а семейство де Цепешей-де Руалей к кому относится?

— Как говорила моя кровушка, — вспомнила, что живу у вампиров, — пора сворачиваться. — И побежала во всю прыть туда, куда вела меня судьба. Печально, что вела-то она в склеп.

— Р-р-р-р, стоять, — вцепился мне в длинную юбку мой четвероногий друг.

Это в Аридии девицы боятся оголять щиколотки, а я при особой необходимости готова и в трусах остаться. Делов-то. Оторвав подол, побежала дальше, стараясь

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

1 ... 16 17 18 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вампиры и бытовуха, и Маша - Татьяна Антоник», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вампиры и бытовуха, и Маша - Татьяна Антоник"