Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Доспех духа. Том 6 - Фалько 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Доспех духа. Том 6 - Фалько

144
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Доспех духа. Том 6 - Фалько полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 89
Перейти на страницу:

—Её зовут Милена,— подсказал я.

—Трубин сегодня приходил, жаловался на тебя. Очень он недоволен, что его особого и уникального специалиста переманили.

—Скорее уж он сам не смог удержать в руках такого особого и ценного,— хмыкнул я.— Только я не пойму, что он жалуется? Милена говорила, что у них чисто рабочие договорённости, даже без контракта. Она у него в фирме числилась менеджером по работе с клиентами.

—Существует старое правило, негласное, по которому мастера и «особые» специалисты могут переходить к другому «работодателю» только с одобрения главы рода. Даже сейчас ему стараются следовать, чтобы не развязывать вражду между семьями.

—Глупое правило. С ходу вижу три недостатка. Что если глава рода такому мастеру платить не будет и отпускать не захочет, что тогда, садись и помирай? А когда мастер срочно понадобится, ему позвонишь, он тебя пошлёт лесом прогуляться. Третий недостаток такой же очевидный.

—Всё так,— он кивнул.— Но в любом вопросе есть нюансы.

—Милена сама попросила меня дать ей работу, я согласился. Так что пусть Трубин идёт… гулять, раз люди от него бегут. Появится, я ему это в лицо скажу.

—А как же корпоративные секреты?

—Что у него могут быть за секреты?— я всплеснул руками.— Вон, от него даже наследник сбежал, и что-то мне подсказывает, что возвращаться не собирается.

—Да, пора мне взять небольшой перерыв,— Пётр Сергеевич потёр лицо ладонями.— Вылетело из головы, что вы же практически родственники с Трубиными.

—Николай из рода Трубиных официально вышел,— сказал я уже серьёзно.— И фамилию матери взял. Понимаю, что кровь — не вода, но что он, что сестра моя, упрямцы ещё те. Нашли друг друга два одинаковых характера.

Я хмыкнул и скрестил руки на груди.

—Так что, возвращаясь к нашим баранам,— продолжил я,— считаю претензии Трубина несостоятельными.

—Говоришь, что Милена сама просила дать ей работу?— уточнил Наумов.

—Ей платили копейки и работать не давали.

—Это всё упрощает,— сказал он.— С Трубиным я вопрос решу сам. Не откладывая в долгий ящик, сегодня же. Такие специалисты, как Милена, нам могут очень пригодиться. Ступай посмотри, чем занимаются наши супруги. Я обещал сегодня не пропускать ужин.

—А как у Алексея дела?— спросил я, немного удивлённый, что вопрос так быстро решился. Думал, придётся бодаться за Милену, а тут мы даже спорить не начинали.

—Лиля сейчас в больнице, решает вопрос с переводом Алексея в нашу столичную клинику. С ним всё хорошо, идёт на поправку. Вы очень вовремя его нашли. Нам бы ещё пару часов понадобилось, чтобы навестить Титовых и узнать, куда они дели Алексея.

—Это хорошо. Надо будет позаниматься с ним и Кириллом, чтобы подтянуть уровень кинетической брони. Чтобы и в огне не горели и на севере не замёрзли.

—Да, Алексей говорил, что только из-за твоего совета и выжил. Вспомнил, как ты рассказывал, что броня может защитить от холода.

—Так это же общеизвестный факт,— удивился я.— У нас каждый наёмник знает, как не замёрзнуть и на солнышке не перегреться.

—В критической ситуации иногда забываешь всё очевидное…

На ужин мы успели спуститься как раз вовремя. К нам присоединились Кирилл, Таша и Алёна, поэтому вечер прошёл оживлённо. Они сначала обрадовались, что мне дали несколько дней выходных, потому погрустнели, когда узнали, что я утром обещал быть во дворце, а вечером нас пригласили на важный приём. Видя их грустные лица, пообещал, что проведу с ними весь день в субботу, и, если Алексея не перевезут в Москву, мы обязательного его навестим все вместе.

Встреча с маркизом Сальви состоялась в большом трёхэтажном доме, в центре города. Фасад здания выходил на набережную канала Грибоедова и был выкрашен в розовый цвет. Как выяснилось позже, дом принадлежал старому другу семьи Сальви, который с радостью предоставил его высоким гостям. Встречал нас лично Луиджи, выглядевший так, словно на поезд опоздал. Он даже знакомство с Тасей отложил, приложив палец к губам и спешно провёл нас на второй этаж дома, где слышалась игра фортепьяно. Кто-то красиво исполнял классическую мелодию, немного грустную, на мой взгляд, но чарующую. Тася удивлённо посмотрела на меня, покачала головой, словно высоко оценивая играющего.

—Дебюсси,— шепнула она и приложила палец к моим губам, чтобы не задавал глупых вопросов, кто это такой, и что он здесь делает.

На самом деле, я слышал имя этого композитора, но без подсказки бы не узнал. А Луиджи буквально млел от мелодии и выглядел самым счастливым человеком на свете. Не знаю, почему мы прятались в коридоре, но мелодия играла ещё минуты три, после чего стихла. Луиджи подтолкнул нас к просторной гостиной, в углу которой стояло большое чёрное фортепьяно. За ним сидела хрупкая девушка лет двадцати в красивом платье. Она с интересом листала большую книгу в мягкой обложке, вглядываясь в ровные строчки нот и совершенно не замечая нас. Луиджи пришлось пару раз кашлянуть, привлекая её внимание. Девушка немного резко обернулась, удивлённо посмотрела на нас, словно мы застали её врасплох, щёки у ней слегка порозовели, и она очень мило смутилась.

Луиджи что-то восхищённо сказал на итальянском, всплеснул руками.

—Это было восхитительно!— добавил он уже на английском. Выдержав небольшую паузу, он сделал жест в нашу сторону.— Позвольте представить Вам друзей семьи Сальви, мистера и миссис Матчиных.

—Рада знакомству,— слегка кивнула девушка.

—Можно просто Кузьма,— сказал я.— Тася, моя супруга.

—Виттория Кристина Савойская,— представил девушку Луиджи.

—Рады знакомству,— сказал я.— Вы очень хорошо играли, даже чувствую себя неловко, что помешали.

—Нет, нет, вы не помешали,— она снова слегка смутилась.— Просто фортепьяно хорошо настроено, и я не удержалась. Я училась в консерватории почти четыре года, но не смогла закончить, мы переехали на Сардинию. Луиджи много о Вас рассказывал. На самом деле это удивительно, стать мастером в двадцать один год. Я не против, если Вы будете называть меня Витторией.

Виттория оказалась девушкой общительной, жизнерадостной и заразительно смеющейся. Невысокая, немного ниже меня ростом, красивая, с выразительными зелёными глазами. Волосы тёмно-каштановые, собранные в изящную причёску, а ещё кисти рук у неё изящные. Колец она не носила, а из украшений я приметил только брошку. Луиджи шепнул мне по секрету, что Виттория была всего на пару месяцев моложе меня.

Мы почти час болтали на разные темы, делились впечатлениями о Риме и Санкт-Петербурге. Виттория приглашала нас в гости на Сардинию, обещала увлекательную конную экскурсию по острову, прогулки на яхте и красивые тихие пляжи. Ужин тоже удался, так как готовил его повар, приехавший прямиком из Рима. Луиджи постарался, не пожалел денег. Чуть позже ему удалось уговорить Витторию ещё немного поиграть на фортепьяно. У меня после общения с кузиной короля остались только самые положительные эмоции. Узнав, что они с Луиджи в воскресенье отправляются в Москву, я поддался настроению и пригласил их на ответный ужин, получив утвердительный ответ. Когда же мы вернулись в отель, я допоздна не мог уснуть. Тася надо мной весело подшучивала, говоря, что меня, оказывается, очень легко соблазнить, а так как Виттория была девушкой обаятельной, то это хорошо, что она пошла вместе со мной. Сказала, что теперь боится отпускать меня одного.

1 ... 16 17 18 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Доспех духа. Том 6 - Фалько», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Доспех духа. Том 6 - Фалько"