Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 26
тихим голосом ответил Грандауль, взглянув на сестру, — а, возможно, она опять отправилась в какой-нибудь параллельный мир, искать на свою голову приключения, никого об этом не предупредив. Хотя она всегда так делала, а мы её тут сломя голову ищем и не знаем, жива она или нет.
— Сколько времени мы отсутствовали в этом мире? — поинтересовался Макс у Грандауля.
— Три дня! — ответил профессор, переведя свой взгляд с сестры на парня.
— Хелена, но на Земле, — удивлённо уставился Макс на амазонку, — прошло намного больше времени, чем здесь?
— Да, ведь я тебе уже говорила, что время в каждом параллельном мире идёт по-своему. И угадать, попадёшь ты во время перемещения, в будущее или прошлое, невозможно. В одном мире может пройти год, а в другом всего один день или пролетит сотня лет. Но, возможно, всё произойдёт наоборот: ты только утром покинешь этот мир, а к вечеру вернулся, побывав в другом месте несколько часов. Но здесь оказывается всего прошёл только один час, а ещё смешнее, ты попадёшь в то время, когда только собираешься сделать прыжок и ещё о нём не думал.
— Как такое возможно? — захлопал глазами Макс, переводя свой удивлённый взгляд с амазонки на профессора и обратно.
— Никто этого не знает, — ответил Грандауль, — да и по правде сказать, никто об этом не задумывался.
— Ладно, со временем кое-как разобрались! — бросил Макс.
А про себя подумал:
«Какое там разобрались, тут сам чёрт ничего не поймёт, а я тем более».
Но через пару секунд добавил уже вслух:
— Так, где мы будем искать Ундину? Если у кого-то есть конкретное предложение, высказывайтесь?
Хелена, а за ней и Грандауль молча пожали плечами, уставившись на Макса, словно видят его впервые.
— Какие ещё, у вас во дворце образовались, проблемы, за время нашего отсутствия? — вновь задал вопрос парень старику.
— Проблема в том и она самая главная, — забурчал Грандауль, ни к кому конкретно не обращаясь, а словно разговаривал сам с собой, — эта чёрная книга приносит одно лишь зло и от неё нужно держаться, как можно, дальше, чтобы у тебя не было искуса, в неё заглянуть.
— Что?! — в один голос, словно сговорившись, выкрикнули Макс и Хелена.
— Пойми меня правильно, парень, — старик обратился к Максу, — если ты ещё не понял и не разобрался, о её назначении: это одно, а если точно знаешь, как она работает и для чего предназначается: совсем другое дело. Запомни, тот, кто владеет «Книгой Судьбы», владеет и всеми судьбами не только живых существ, но и миров, которые существуют. Одно не правильное произнесённое заклинание из книги или перепутаешь местами слова, перевернёт всё кверху дном и уничтожит всё живое, превратив в прах.
— Для этого я и пришёл к тебе Грандауль и прошу, спрячь «Книгу Судьбы» подальше, чтобы её никто не смог найти, до тех пор, пока я не вернусь за ней! — протягивая книгу профессору, произнёс Макс.
— А если ты не вернёшься, что тогда прикажешь мне с ней делать? — принимая из рук парня книгу, спросил старик.
— Что-нибудь придумаешь, ты же у нас профессор, а не я! — бросил Макс и улыбнулся. — Хелена, — он повернулся к амазонке, — а нам пора отправляться в дорогу на поиски принцессы. Но сначала перепрыгнем к Михаилу и поговорим с ним.
— Максим, — поднялась Хелена и обратилась к парню земным именем, — не нужно торопиться. Надо сначала здесь всё тщательно проверить и только убедившись, что девчонки нет в этом мире, принимать какое-то решение. Но и перед этим, надо всё хорошенько обдумать и взвесить, все за и против и только тогда что-то делать, а не кидаться сломя голову на амбразуру. Залезешь в пасть к дьяволу, обратной дороги не будет.
— Что ты, конкретно, предлагаешь? — взглянул на Хелену Макс.
— Давай объединим наши сознания и всё тут проверим.
— Откуда начнём?
— С комнаты Ундины, — подошла к Максу Хелена, беря его за руку, чтобы контакт был сильнее и чётче, — а потом, будем расширять свой поиск. И если её нет в городе или нашем мире, только тогда обратимся к Михаилу. Чародей в этом деле нам не откажет.
— А не проще, вызвать его сюда? — сжал руку амазонки парень, — и объяснить, что и как нам от него нужно?
— Может и проще, — скривила мину Хелена, от того, что Макс с силой сдавил ей руку, — но вдруг он занят своими делами, а мы его отвлечём.
— Уговорила, красавица! — ослабил хватку Макс, — но сначала пусть Грандауль спрячет книгу, а уж потом мы всё трое поищем нашу принцессу. Возможно, она ещё находится в городе и никуда не сбежала!
Но поиски ничего не дали, как они не старались. Заглянув сначала в комнату Ундины, они продолжили, расширив территорию поиска, заглядывая при этом в каждую щель и в те места, где может прятаться девчонка. Про морги и сточные канавы, они и думать боялись.
— Всё, — выходя из транса, выдавил Грандауль, — нужно звать на помощь Михаила, а лучше отправляйтесь к нему и там всё подробно ему расскажите. Если принцессы нет в нашем мире, то зачем, его вызывать сюда и всё начинать сначала. Мы этим только время потеряем, а, возможно, и жизнь принцессы.
— Не каркай! — закричал на Грандауля Макс, — а то навлечёшь неприятность.
***
Вынырнув в «Паучьей норе» рядом с пещерой, в которой Михаил устроил себе дом, амазонка и парень удивились, увидев то, что всё здесь кардинально изменилось. Грандауль остался дома, мало ли, девчонка сама вернётся, чтобы подать знак.
Там, где был вход в пещеру, находился грандиозный обвал, словно здесь поработал взрывник. Огромные камни и оползень полностью перекрыл проход, засыпав не только, то место, где в гладкой, как зеркало стене была скрытая, от человеческого взгляда, дверь, но и окружающую рядом с горой территорию на несколько метров.
— Что за погром здесь произошёл? — закрутил в разные стороны головой Макс.
— Спроси что-нибудь другое, но этот вопрос у меня нет ответа, — выдавила из себя амазонка, вглядываясь в какие-то, только ей видимые, следы, оставленные кем-то рядом с завалом.
— Хелена, ты что-то обнаружила? — обратил внимание парень на сосредоточенную амазонку, которая взглядом обшаривала землю.
— Следы! — бросила Хелена, несмотря на парня, — но чьи они и кто их здесь оставил, я никак не могу понять.
— Что и ними не так? — подошёл к амазонке Макс и тоже стал смотреть под ноги.
— Вот смотри, — присела Хелена и показала рукой на отпечаток следа, — он вроде похож на человеческий след.
— Вижу, но, что в нём не так?
— Не перебивай! — огрызнулась Хелена, —
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 26