Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
- И все равно, как это отвратительно устраивать такое непотребство в том месте, где родился и живешь… - продолжала причитать я, краем уха слыша шаги в комнате. Кажется, даже дверь скрипнула, или мне показалось, - Зиранна, подай, пожалуйста, ткань для вытирания, я уже закончила.
Поднявшись, я переступила через бадью, и в ту же секунду почувствовала, как моего тела коснулась мягкая материя, а на плечи опустились две тяжелый ладони.
Медленно подняв голову, я едва не упала, встретившись взглядом с Вермаксом шан Ро, на губах которого играла издевательская усмешка.
- Что вы себе позволяете? Я же.. я голая!
- А я говорил, далеко не уходи. Что за заноза на мою голову?!
Глава 19. Не на том драконе
- Я не давала вам право мне «тыкать». Что за панибратство, генерал? – возмутилась я, кутаясь в тот несчастный клочок ткани, что он мне дал, - и где Зиранна?
Щеки жгло от стыда, а пальцы рук покалывало от еле сдерживаемых магических искр. Но не тех, что прошлой ночью приложили блондина к подоконнику. Те были враждебными, не поддающиеся контролю. Эти же наоборот - озорные, любопытные.
Они желали окутать собой стоящего передо мной дракона, прощупать его с головы до ног, и раствориться в нем без остатка.
Странное и волнующее ощущение, которого я раньше никогда не испытывала. Но оно не отменяло того факта, что Вермакс шан Ро наглый тип, бесцеремонно вламывающийся в комнаты принимающих ванны девушек.
- Зиранна вышла прогуляться. А я не привык обращаться на «вы» к своим подчинённым. Тем более таким неугомонным. Уже сейчас чую, что проблем от тебя будет не меньше, чем проку.
- Да как вы смеете! – топнула я ножкой, но добилась лишь того, что мужчина схватил меня за руку и потащил к выходу.
- Транспорт уже готов, нам пора…
- Прекратите сейчас же, я не одета, - пришлось упереться пятками в пол, иначе эту глыбу было не остановить.
Окинув меня быстрым взглядом, из-за чего я смутилась еще больше, генерал, похоже, понял, что щеголять закутавшись в промокшую, а потому ставшую уже прозрачной тряпку, не самое лучшее решение.
- У тебя есть во что переодеться?
- Зиранна оставила на кровати платье, но я не знаю подойдет ли…
- Подойдет. Даю тебе пять минут, - и скрестив руки на груди, он продолжил сверлить во мне дырки, своим грозным, высокомерным взглядом.
Попятившись голым задом к кровати, на котором лежало нижнее белье и то самое платье из зеленого шелка, что предназначалось для новой фаворитки короля, я схватила их и прижала к груди.
- Выйдите из комнаты, я никуда не убегу.
- Очень сомневаюсь, но так и быть, отвернусь, - Вермакс действительно отвернулся, а я, понимая, что спорить с ним, то же самое, что спорить с лежащим на дороге камнем, то есть абсолютно бесполезно, спряталась за ширму, где находилась бадья, вытерлась уже изрядно промокшей тканью и начала одеваться.
Времени ушло гораздо больше, чем отводилось, но, как ни странно, меня никто не подгонял. Это потом уже, закончив, наконец, со шнуровкой и откинув за спину влажные волосы, я заметила стоящее на столике, с правой стороны, небольшое зеркало, в котором можно было разглядеть как меня, так и усмехающегося дракона.
Его, можно сказать, поймали на горячем, а он даже не смутился, лишь дерзко подмигнул в ответ, чем заставил меня снова покраснеть, но теперь уже от бешенства.
- Надеюсь, все разглядели, генерал? – пропитанным ядом голосом поинтересовалась я.
- Вполне.
- Невоспитанный солдафон!
- Красивая ведьма, - открыв от удивления рот, я не сразу поняла, что так ничего и не ответила.
Ну почему последнее слово всегда остается за ним?
***
Столпившиеся в холле обитательницы бард… гарема, во главе с Зиранной, при виде несущегося вперед дракона и еле поспевавшей за ним меня, расступались в стороны.
Но если его они провожали плотоядными, полными обожания взглядами, на меня смотрели недоумевающе. И вправду, чего это именитому генералу таскаться с королевской наложницей, тем более, если верить слухам, ни в южное, ни в северное крыло он был не ходок?
Вот только некому было остановиться и втолковать им, что никакая я не наложница, и видов на их принца, и будущего короля, не имею. Пусть лучше соперничают с его невестой.
- Мой чемодан остался у фонтана, - внезапно вспомнила я о насущном, стоило нам пересечь сад.
- Я передам, чтобы его забрали, не волнуйся.
- А еще я не успела поесть.
- У тебя было на это время, но ты решила развлечь себя прогулкой по отцовскому гарему, так что сама виновата. Я возьму с собой хлеб с сыром, перекусишь в дороге, - ответил он своим невозмутимым до раздражения голосом.
- А на чем мы поедем? – если он надеялся на то, что я всю дорогу буду молчать, словно воды в рот набрала, то пусть выкусит. Когда волнуюсь, я та еще болтушка.
- Мы полетим. Кастер как раз освободился… - пришлось приложить немало усилий, чтобы не завизжать от восторга. Настоящий полет на драконе, да я не только детям, но и внукам об этом рассказывать буду.
А потом пришло осознание.
Кастер. Это еще кто такой? Почему не на Вермаксе? Зачем он утруждает других, если сам в любую секунду может обернуться летающим змеем?
Хотя, может я чего-то не знаю. Может, для королевских особ становится под седло смерти подобно? И ведь не спросишь напрямик, еще посчитает за оскорбление, мы и так с ним не очень хорошо начали наше общение.
Мысли сменялись одна другой, но стоило генералу привести меня на задний двор и открыть ворота в помещение, больше напоминавшее загон для животных, как я, выпучив глаза, вцепилась в его плащ.
Глава 20. Первый полет
Шестеро крепких мужчин, трое справа и трое слева, вцепившись в веревки, пытались удержать огромного дракона, который так и норовил отбросить их в стороны и рвануть к выходу. Благо пламя не выдыхал. Видимо, понимая, что рядом, пусть и в человеческом обличие, находятся его знакомые и друзья.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65