Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
— Простите? — тихо проговорил он, тут же растеряв былой задор.
— Я спросил, когда вы последний раз видели Чептокральского? — сыщик уточнил вопрос строгим голосом.
— Чептокральский? — переспросил горбун.
— Да, — не отступал Ардов. — Какие у вас были с ним дела?
Горбун продолжал растерянно улыбаться и моргать глазами.
— Я не знаю никакого Чептокральского, — наконец вымолвил он.
— Вспоминайте! — приказал Илья Алексеевич.
— Виноват, с кем имею честь? — все с той же предельной любезностью поинтересовался конторщик.
Ардов представился. Известие о месте службы посетителя добавило хозяину беспокойства.
— Ваше благородие, — осторожно начал он, — возможно, произошло недоразумение… Означенный вами господин мне неведом… По крайней мере, человека с такой фамилией здесь не было. Видите ли, мы занимаемся картонно-тольным производством. А также представляем конторские товары фабрики Прянишникова. Вот, взгляните — аппарат для выжигания горячей иглой, работает на бензине.
С этими словами старик обхватил какой-то железный ящик на полке и попытался было его приподнять, чтобы, видимо, перенести на стол для демонстрации в работе. В этот момент откуда-то из-под ящика вывалился подозрительный предмет. Ардов присел на корточки и с ужасом отшатнулся: на полу лежала уже сильно потемневшая и, видимо, мумифицировавшаяся человеческая кисть!
Илью Алексеевича накрыла волна могильной сырости, ему показалось, что откуда-то из-за полок на него бросилась чья-то тень. Он отступил в сторону и обрушил стойку со стопками бумаг. Желая увернуться от протянутой к его шее руки горбуна, сыщик подался назад и грохнулся сверху на стойку, тут же вскочил, схватил первый попавшийся в руки предмет, которым оказался массивный ореховый пресс-бювар, и направил его в сторону нападавшего.
Только сейчас Илье Алексеевичу удалось перевести дух и осмотреться. Горбун стоял неподвижно и возился с отрезанной рукой, затягивая вокруг запястья какие-то шнурки.
— Виноват, ваше благородие! — прохрипел он. — Расшаталась, опять надо к мастеру нести.
— У вас что же, протез? — догадался сыщик.
— Так-то вещь добротная, — подтвердил калека, прилаживая деревянную кисть к предплечью, — да гильза распаялась — совсем не сидит. Вы уж простите меня, ваше благородие — не удержал вас, не дотянулся…
Илье Алексеевичу стало неловко. И как он сразу не углядел на горбуне фальшивую руку? Сыщик сунул куда-то на полку пресс-бювар, подошел к горбуну и взялся помогать затягивать шнурки на кожаном раструбе, обхватившем культю.
— Мужчина — высокий, грузный, волосы светлые, лысоват, усы стриженые, щеточкой, — описал он репортера, — не было такого? Все время шутит, вот здесь коричневое пятно наподобие родинки, — ткнул он в область виска.
— Виноват, ваше благородие, — отозвался конторщик. — Такого не было…
Попрощавшись, Ардов двинулся к выходу.
— Не ваши? — окликнул его горбун.
Сыщик обернулся. В руке конторщика поблескивала связка кинжальчиков, взятых с квартиры Чептокральского. Очевидно, выпали при падении.
Илья Алексеевич протянул руку.
— Я, честно признаться, тоже иной раз захаживаю, — признался конторщик, возвращая вещицу. — Даже и без ставки — так, поглазеть. Иногда такие птички попадаются — дьявол, чистый дьявол! Рвет собрата на куски — только перья летят. Да-с, петух — птица свирепая…
Чиновник сыскного отделения поднял на горбуна взгляд, в котором загорелась какая-то догадка.
— Ежели объявится — обязательно доложу! — поторопился пообещать старик. — К нам всякие ходят! Уж я не пропущу, будьте покойны.
Последние слова Илья Алексеевич не расслышал, поскольку стремглав выскочил на улицу.
Глава 16 Петушиный бойВ третьем участке Спасской части чины полиции собрались вокруг чайного стола, где филер Шептульский веселил всех рассказом о грядущем финансовом благополучии, которого намеревался достичь, заделавшись после оставления службы квасоваром.
— Дело, доложу я вам, очень даже выгодное. Сварить бочку в десять ведер выйдет не больше трех рублей вместе с пробками. Это, стало быть, 30 копеек за ведро. А оптом почем берут? По 80! Вот и считай!
— Да ты ж до продажи не утерпишь, Кузьма Гурьевич, сам выдуешь, — усомнился околоточный надзиратель Свинцов, пряча улыбку в рыжую бороду.
— У меня от кваса изжога, — отмахнулся филер.
— Изжога у тебя известно от чего, — не отставал с шуточками Свинцов. — Вон, Мордашев из казенки[27] в Мучном жалуется, что ты у него весь фиолетовый денатурат[28] упер!
— Это я для лампы приобретаю, Иван Данилович, — с укоризной в голосе парировал Шептульский. — У меня дома спиртокалильная лампа, я по вечерам под ней читаю.
— А что вы сейчас читаете, Кузьма Гурьевич? — поинтересовался письмоводитель Спасский.
— Известно что, — опять встрял Свинцов, — винные этикетки читает.
Чины полиции затряслись от хохота. Шептульский хотел было осадить околоточного, но его взял за локоть стремительно вошедший в зал Ардов. Отведя филера в сторону, он показал связку кинжальчиков из квартиры Чептокральского. Реакция Кузьмы Гурьевича была неожиданной. Он воровато огляделся и, понизив голос, спросил с некоторым удивлением и вместе с тем облегчением, словно увидел в чиновнике сыскного отделения настоящего единомышленника:
— Ставочку желаете сделать, Илья Алексеевич?
— Желаю, — не раздумывая, согласился сыщик.
На улице начинало темнеть. Фонарщики таскали от столба к столбу ручные тележки с керосиновыми лампами, у каждого фонаря чистили стекла, ставили лампы из ящика и зажигали.
Порядком покружив в подворотнях Сенного рынка, Шептульский вывел Ардова к неприметной двери с коваными петлями. Филер стукнул особым манером. В открывшемся просвете появилось косматое лицо с бугристым шрамом через всю щеку.
— Чего? — просипел привратник.
— Барин желают ставочку делать, — угодливо пролопотал Шептульский и указал на Илью Алексеевича.
Косматый оценивающе оглядел сыщика.
— Какие еще ставочки? Не понимаю, о чем толкуешь.
Косматый хотел было затворить дверь, но откуда-то из глубины подвала донесся петушиный крик.
— Не иначе куриный супчик стряпаете? — тут же зацепился Шептульский. — Нам бы наварчика вашего отведать.
Оценив находчивость посетителя, привратник одобрительно ухмыльнулся одной половиной лица и растворил дверь пошире.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50