Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Так я спускалась вниз, пока коридор не закончился даже не пещерой – настоящим залом, очерченным колоннами из обсидиана. Залом, непохожим ни на одно из строений, какие я видела до сих пор – впрочем, я и не видела-то почти ничего.
Часть залы занимало подземное озеро, и это весьма обрадовало меня. Подойдя к нему, я залезла в поясной мешок и высыпала в воду щёпоть заранее подготовленных трав. Провела ладонью над водой и прочла заклятье.
Призрачные образы окружили меня. Я видела Камрин и видела её спутника – они стояли в центре пещеры, обняв друг друга, и шептались о чём-то.
Я разобрала лишь несколько слов, прежде чем образ угас:
– Я хочу вернуться назад, Элизи… – произнесла Камрин с мольбой.
– Ещё не время, сердце моё. Ты нужна Ордену Луны.
Их губы сомкнулись в поцелуе, и образ погас.
В смятении возвращалась я в свои покои. Что мог желать храмовник Ордена Луны от принца-Ворона? Похоже, в случившемся были задействованы силы куда большие, чем плотская любовь.
Должна ли я сказать моему господину о том, что нашла?
«Он предал тебя», – прозвучал ответ в моей голове.
Я колебалась – верить этому загадочному голосу или нет.
«Я никогда тебя не предавал».
Это в самом деле было так. Более того, голос не только приходил ко мне во снах – он понемногу помогал, давал подсказки там, где я не знала ответа сама.
– Тогда что мне делать? – спросила я.
«Танцевать».
Безумный ответ… но другого я не имела. Всё было слишком загадочно и непонятно, а я не хотела снова оказаться в бараках для прислуги.
Едва я подумала об этом, как в дверь постучали. Раньше, чем я разрешила войти, она распахнулась, и в комнате показались стражи.
– К принцу, – коротко велел главный из них.
Он всё ещё относился ко мне как прислуге. Меня охватила злость.
– Хорошо.
Я накинула на голову шаль, опустила ноги в сандалии и поспешила следом за ним.
Принц ждал меня в садике с горячим озерцом, где я уже видела его один раз. Он был полностью обнажён, но тело его, каким бы красивым оно ни было, сейчас не вызывало у меня никаких чувств – разве что обиду и боль.
– Что ты выяснила? – спросил он.
– Как я и говорила, – я скинула на пол шаль и раздвинула плечи, как учила меня Бриана. Затем скинула сандалии и плавно, невесомо ступая по влажным камням босыми ногами, двинулась к нему. – Какой-то деревенщина соблазнил её. Вы наверняка знаете, мой господин, женщины не ценят тех мужчин, что дают им всё. Часто сбегают с конюхами и лакеями от тоски.
– Неблагодарная дрянь! – выплюнул Физэн, и, взяв своей изящной, унизанной перстнями рукой, кубок с медовым вином, поднёс к чувственным губам.
– Однако я исполнила вашу волю, – я завела руку за спину и ловко распустила шнурок, заставлявший платье обнимать стан, – позвольте же теперь, как и обещали, услужить мне вам ещё раз. Я покажу вам, что есть женщины, которые умеют ценить сделанное для них.
Физэн колебался, глядя на меня. В голове моей промелькнула мысль: «А что, если я попросту не возбуждаю его?» Ведь он сказал, что никогда не взглянет на такую, как я. Но очень скоро я поняла, что мужчин устроены куда проще, чем мы. Ему может не нравиться моё лицо – но вполне хватит обнажённой груди.
Позволив платью упасть на пол рядом с кромкой озерца, я мгновение наблюдала, как он скользит взглядом по моему телу, позволяла ему осматривать себя, а потом растерянно произнесла:
– Но я не умею танцевать.
Физэн моргнул.
– Это не беда, – хрипло произнёс он и, поймав мою руку, рывком уронил в воду, рассыпая по берегу тучи брызг.
Физэн не церемонился. Он брал то, что считал своим.
В мгновение ока я оказалась сидящей верхом на нём. Он огладил мои ягодицы и, приподняв, насадил на себя – я едва успела ухватиться ногами за его бёдра, чтобы вода не меня не уносила.
Быстрыми точными толчками Физэн принялся вбиваться в меня. Руки его скользили по моему животу, по бёдрам – и снова поднимались вверх, чтобы с силой стиснуть грудь.
У меня не было до него никого. Я не знала, плохо ли то, что он делает, или хорошо. Мне было больно и в то же время горячо. Я хотела, чтоб он двигался быстрей, чтобы руки Физэна успевали гладить меня со всех сторон.
В упоении от происходящего я склонилась, намереваясь запечатлеть на его губах поцелуй, но Физэн оттолкнул меня.
– Я же сказал, – произнёс он, стиснув пальцами мой подбородок, – никогда не позарюсь на такое лицо.
С этими словами он развернул меня к себе спиной и, снова насадив на свою плоть, продолжил уже так.
Желание, которое он пробудил во мне, никуда не делось, но и обида, унижение сжирали меня изнутри.
Наконец Физэн получил своё, и хватка его на моих боках ослабла. Я сумела перевернуться и заглянуть Физэну в глаза.
Он выглядел расслабленным и разморённым.
– Никогда-никогда? – с грустью в голосе поинтересовалась я.
Физэн устало покачал головой. Он явно не считал, что сказал что-то не то.
– Какая жалость, – вздохнула я. Потянулась одной рукой к вороху моего брошенного на землю тряпья, а другой взяла кубок, стоявший сейчас у Физэна над головой. Все манипуляции я производила, как бы обнимая его, так что Физэн не мог видеть, что делают мои руки у него за спиной.
Я бросила в вино щепотку трав и поднесла кубок к собственным губам. Но вместо того, чтобы сделать глоток, прошептала над напитком несколько слов.
– Испей. Я вижу, как жажда мучает тебя, – сказала я, протягивая любовнику кубок.
Физэн с благодарностью кивнул и осушил чашу до дна.
Затаив дыхание я ждала, что произойдёт теперь.
Физэн схватился за горло, и на мгновение я испугалась, что отравила его.
– Физэн… – забывшись, прошептала я, – мой принц?..
Физэн наконец преодолел накрывший его спазм и сделал глубокий вдох – я видела, как раскрывается навстречу солнцу его широкая грудь… Затем он опустил взгляд на меня и широко улыбнулся.
– Да, это я, – мужчина обнял меня, притянул к себе и жадно поцеловал.
Глава 11
– Дейдре, паршивка, ты подольёшь мне горячей воды, или я должна подогревать её сама?
Я откинула голову на бортик бассейна и зажмурилась, наслаждаясь пузырьками, поднимавшимися со дна, чтобы приласкать моё тело.
Жизнь моя, с тех пор как я совершила эту небольшую рокировку, изменилась кардинально.
Лето к тому моменту уже подходило к концу, но по понятным причинам до последнего момента, в отличие от остальных обитательниц дома Физэна, меня мало тревожил вопрос, заберёт ли меня господин в столицу вместе с собой. Всё, о чём я могла мечтать – это просто выбраться из барака.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64