Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
– Вот, – и она протянула мне чашечку, из которой я отпила воображаемый чай.
– Ммм… как вкусно… спасибо. И мне нравится твой наряд.
– Это папа купил. Сказал, что у принцессы должна быть сказочная одежда.
Я улыбнулась.
– Похоже, он умный человек.
– Да, самый умный.
Затем девочка наклонилась и прошептала:
– А мне уже можно гулять в саду без няни, мне почти шесть лет. Она думает, что я ее не вижу, но я вижу. Она прячется там, – девочка указала на дальний угол сада, где прогуливалась няня, стараясь не смотреть в нашу сторону.
– Ого, а ты смышленая, – заметила я.
Она гордо кивнула.
– Скоро мне исполнится шесть. Вообще-то папа не разрешает разговаривать с незнакомцами, а ты – незнакомка, хоть и очень красивая. Наверное, не стоит с тобой говорить.
– Твой папа прав. Тебе не стоит разговаривать с незнакомцами, поэтому я пойду, не буду мешать тебе пить чай.
Я встала и собралась уходить. Она окликнула меня.
– Меня зовут Ли-Хау, – сказала она.
– Какое красивое имя.
– Так звали мою бабушку. Папа говорит, она сейчас далеко, в красивой, волшебной стране, где счастлива и больше не болеет. Он сказал, что я могу разговаривать с ней, если захочу, потому что она всегда меня слышит и любит.
– Твой папа, наверное, очень мудрый человек.
– Мое имя означает «жемчужный цвет», – радостно призналась девочка.
– Чудесно. Невозможно придумать для нее имя лучше.
– А как тебя зовут? – поинтересовалась она. Я собиралась ответить, но она перебила: – У тебя красные губы и черные волосы. Наверное, тебя зовут Белоснежка.
– Пусть будет Белоснежка, – я коснулась своих губ. Ну, хоть кто-то заметил.
– Теперь мы знакомы, – победоносно заявила она.
Я улыбнулась:
– Ты очень умная.
– Папа тоже так говорит, а еще он говорит, что гораздо важнее быть хорошим человеком.
Я тяжело вздохнула. Кем был ее отец? Должно быть, у него золотая олимпийская медаль за отцовство.
– Он снова прав!
Внезапно девочка подскочила.
– Лучше я пойду домой. Мне нужно быть ответственной.
– Ты живешь здесь? – поинтересовалась я. Люди в доме постоянно заезжали и выезжали.
– Нет, прихожу в гости, – она собрала вещи и убежала.
Как же хорошо быть ребенком – беззаботное время!
Я посмотрела ей вслед и почувствовала пустоту внутри, размышляя о премии «отец года». Ли-Хау напомнила мне о том, чего у нас с сестрой никогда не было – о счастье и уверенности. Нас же окружали лишь постоянные предательства и ложь. Я почувствовала тяжесть в животе, когда осознала, как это повлияло на меня и продолжает влиять до сих пор. Как это мешает сближаться с людьми и доверять им. Если бы я была честной перед собой, то давно призналась, что у меня и друзей-то нет, кроме «отцов». Я шла по жизни, избегая отношений, а не в поисках их, и мне было очень трудно доверять, особенно мужчинам.
* * *
Вечером я рассказала Джей-Джею и Брюсу о своем знакомстве в саду – ребята всегда рады послушать про пышные юбки. Умилению и восторгу не было предела.
– Забудь про Бена, где бы найти такого папашу? – сказал Джей-Джей.
– Джей-Джей, парень женат, у него дочь.
– Сколько лет девочке? – поинтересовался он.
– Около шести.
– Тогда ее родители наверняка разведены. Все натуралы разводятся.
Я засмеялась.
– Это такое клише.
– А еще азиаты очень горячие, – добавил он.
– Еще одно клише, – усмехнулась я.
– И потом, ты не можешь встречаться с Беном, когда мы знаем, кто его брат!
Брюс закатил глаза:
– Он весь день об этом говорит!
Я встала и направилась к выходу.
– Ты куда? – окликнул меня Джей-Джей.
– На работу!
– Смотри, чтобы я не поймал тебя около двери соседа!
Он погрозил мне пальцем. Брюс шлепнул его по руке.
– Не слушай его. Иди и постучись.
– Пока, ребята. Увидимся позже.
– Предательница! – крикнул вслед Джей-Джей.
Глава 18. Итальянский жеребец
Вечер пятницы в ресторане – горячее время. «Большой Джон», он же «БД» – небольшое заведение, где столики расставлены вокруг сцены, на которой проходят выступления трансвеститов и стендапы. Во время тематических вечеринок сцена используется как танцпол, и посетителей приглашают раскачать зал. Место довольно тесное, и Джей-Джей с Брюсом давно пытаются выкупить соседнее помещение, чтобы расшириться. Но есть и свои плюсы – когда ресторан забит людьми, он гудит. Атмосфера очень живая, каждый вечер происходит что-то интересное. Интерьер выполнен в ярко-розовом цвете, а под потолком висят огромные буквы: «Ешь, пей, веселись!»
Меню тоже очень примечательно. Блюда простые, но безумно вкусные: изысканные бургеры и хотдоги, необычная пицца. Названия у блюд такие, например: «Длинный Джон» (хотдог), «Мясной папаша» (большой гамбургер) и «Итальянский жеребец» (это пицца). Все названия придумывал лично Джей-Джей, так что вы все поняли.
Официанты одеты в белые рубашки с надписью: «Гей или просто весело?» («Гей, или только я?») Большинство официантов накачанные, загорелые красавцы – наймом тоже занимается Джей-Джей. Я, можно сказать, выросла здесь и знаю любого, входящего в дверь. «Большой Джон» собирает верных друзей, которые каждую неделю посещают шоу, но главное – приходят для встреч с друзьями и за хорошей едой. Это место стало важным для многих, место, где тебя не осудят, независимо от того, кто ты такой.
Сегодня был обычный вечер, никаких шоу, но «БД» заполнен битком. Постоянные посетители все в сборе, только… Даже со спины я узнала его в ту же секунду, как подошла к столу с меню в руках – больше никто в зале не источал такой сексуальности.
– Сара, какой сюрприз! – воскликнул он, глядя на меня. – Я не знал, что ты здесь работаешь. И вот, мы здесь, лицом к лицу!
Черт! Воображением завладели ужасные картинки. Перестань думать о том, как он кончает на лица девушек!
– Что случилось? – спросил он.
– Ничего, – покачала я головой, пытаясь прийти в себя.
– Похоже, ты о чем-то думала?
– Нет, ни о чем я не думала.
– А выглядело именно так. – Он улыбнулся и наклонился вперед. – Так о чем ты думала? Обо мне?
Я прикусила губу. Такой разговор совсем не помогал мне.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67