Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 177
— Позволь мне начать с того, что Химера хочет видетьтебя живой и здоровой и в своем распоряжении в течение двух часов, иначе онначнет наносить уже непоправимый ущерб Мике и твоему леопарду.
Я почувствовала сама, как мертвеют у меня глаза.
— Значит, нам отпущен срок, — сказала я. —Говори быстрее.
— Самый короткий вариант такой: Химера всегда былсуровым хозяином, но не был садистом — до последних недель. Он не в себе, и ядумаю, что он сойдет с ума и убьет нас всех, если останется у власти.
— Это короткий вариант? — спросил Бобби Ли.
— Да, правда, — согласилась я. — Давай ещекороче.
— Я хочу вашей помощи в осуществлении дворцовогопереворота, миз Блейк. Это достаточно коротко?
— Даже, быть может, слишком. Зачем тебе переворот изачем нужна моя помощь?
— Я вам сказал: Химера погубит всех нас. Единственныйспособ это предотвратить — убить его.
Да, просто и откровенно.
— А зачем моя помощь?
— Вы обладаете весьма определенной репутациейэффективной силы.
— Перестань говорить как преподаватель английского илидорогой адвокат, — сказала я. — Почему вы просто не убьете его сами?
— Все прочие его боятся и идут за ним, они не поверят,если гарантом его смерти буду только я.
— А я, значит, достаточный гарант?
— Вы и ваши люди — да.
— Мои леопарды внутрь не войдут.
— Анита... — начал Натэниел.
Я покачала головой:
— Нет. Я не подвергну опасности вас всех, чтобы спастиодного.
— Что же за пард у нас будет, если мы позволим нашейНимир-Ра одной идти туда, где опасно?
— Пард, выполняющий приказы, — ответила я.
Он прислонился к стене, но необычное упрямство отразилось унего на лице, и оно говорило, что, быть может — только быть может, — он отменя набрался не только умения обращаться с оружием. Интересно, упрямствозаразительно?
— Не только твои леопарды, но и волки, и крысы.
— Крысы не мои. — И у волков я тоже больше нелупа.
—Рафаэль уже едет сюда кое с кем из наших, — сказалБобби Ли.
Я посмотрела на него сердито:
— Спасибо, что сказал.
Он пожал плечами. Если он и устал держать дуло у спины Зика,этого никак не было видно.
— Мой альфа — Рафаэль, а не вы, мэм.
— Я понимаю. Но если хочешь, чтобы мы ладили, держименя в курсе. Мне хватает сюрпризов и без того.
— Аминь, — отозвался он.
— Где держат Мику и Черри? — спросила я.
Зик мотнул волчьей головой:
— Только если ты согласишься нам помогать.
— Химера хотел шантажом сделать меня своейвозлюбленной, а ты хочешь шантажом заставить меня его убить. Не вижу особойразницы.
— Единственный способ остановить Химеру и тех, кто емуеще верен, — убить. Я предлагаю объединить силы и добиться этой цели.
— Для громилы ты слишком интеллигентно разговариваешь.
— Громилой у него я стал, потому что он, когда завоевалмою небольшую стаю волков, заставил меня принять эту форму и в ней держал.Когда он разрешил мне перекинуться обратно, лучшего я уже добиться не мог.
Я посмотрела в его человеческие глаза:
— Только глаза, да?
— Только глаза.
Обычно глаза первыми приобретают звериный вид, еслиоставаться слишком долго в облике зверя. А его глаза были единственнымэлементом внешности, который отличался от звериного. Но объяснений я не сталапросить, потому что нас поджимало время, а я хотела вернуть Мику и Черри.
— В этом облике, — объяснил Зик, — я могубыть только громилой, силовиком. Человеком я быть не могу.
Я не стала спорить, что он человек, — оставила безвнимания.
— Давайте к делу. Бобби Ли, Рафаэль нам поможет?
— Думаю, да. Он прихватил с собой достаточно солдат дляхорошего представления.
Я обернулась к Бахусу:
— Гиены будут объединяться со своими — каксказать? — угнетателями? Или ваши ребята помогут Зику и его людям?
— Зик все время старался уменьшить наши мучения. Всегдапризывал к умеренности, — кивнул Бахус. — Я думаю, что остальныесогласятся работать с ним, но согласятся ли они сохранить потом жизнь всем, незнаю и обещать не могу.
— Если мы его уничтожим, — сказал Зик, — а выразвернетесь на сто восемьдесят градусов и перебьете нас, мы ничего не выиграем.
Я переводила взгляд с Бахуса на Зика, и мне попались наглаза фотографии. Последние несколько минут я о них не думала. Я сумеласосредоточиться на другом, но тут было так, будто этот один взгляд разорвалбарьеры, которые обычно удерживают меня от глупостей. Я встала так резко, чтовсе обернулись ко мне.
— Вы убьете Зика? — спросила я.
— Нет, но Марко должен умереть, — ответил Бахус.
— Почему?
— Он и змеелюди. Они должны умереть.
— Согласен, — сказал Зик. Потом посмотрел на меня:— Я знаю, кажется, как привлечь к делу волков.
— Слушаю.
— Химера — волк, гиена, леопард, лев, медведь и змея.
— И это он стоит за похищениями альф, — сказала яуверенно.
Зик кивнул.
— Они живы?
— Лев и собака — да. Химера пока не смог заставить ихперекинуться. Он никого не убивает, предварительно не сломав.
— А Нарцисс жив?
Это спросил Бахус.
— Да. Химера его тоже пока сломать не смог.
— И как это все может интересовать волков? —спросила я, отойдя на другую сторону кухни. Оттуда мне не было виднофотографий.
— Химера никак не мог найти доминантную группуживотных, настолько слабую, чтобы ее можно было захватить извне. Но тут онуслышал про твоих волков.
Я выпрямилась, отодвинулась от стены:
— Ты о чем?
— Джейкоб, Пэрис и еще некоторые — все, что осталось отмоей стаи. Меня Химера послать не мог, потому что мое состояние вызвало бывопросы.
— Ты хочешь сказать, что, как только Джейкоб станетУльфриком, он отдаст стаю Химере?
— Таков был план.
— А теперь?
— А теперь либо Джейкоб и иже с ним согласятся оставитьтвою стаю в покое, либо они не будут жить.
Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 177