Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Золотой человек - Филип Киндред Дик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золотой человек - Филип Киндред Дик

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золотой человек - Филип Киндред Дик полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 163 164 165 ... 184
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 184

как мчатся на врага ассирийские боевые колесницы. Вместе с друзьями навещала Грецию, Рим, Крит, Лидию и великие царства краснокожих индейцев. Древние полагали нас божествами, христиане – святыми. Мы появлялись и уходили, однако чем дальше вы продвигались в развитии, тем реже становились наши визиты. В конце концов, промежуточных станций у нас хватает: ваша планета – отнюдь не единственная.

Брент изумленно молчал. Побледневшее лицо его постепенно принимало прежний, обычный цвет. Девушка, плюхнувшись на подушки одного из диванов, устроилась поудобнее, вытянула руку вдоль спинки, другую опустила на колени и смерила его безмятежным взглядом. Подобрав под себя длинные стройные ноги, крепко сомкнувшая крохотные ступни, она разительно напоминала маленького, довольного жизнью котенка, отдыхающего после игры. Пожалуй, Брент не поверил бы ее рассказам, однако все тело ныло, побаливало до сих пор. Репульсионное поле… прибавь она еще чуточку мощности – тут бы ему и конец! И не захочешь, а призадумаешься.

– Ну? – выдержав паузу, окликнула его девушка. – Что ты намерен делать? Час уже поздний. Думаю, тебе следует вернуться на корабль. Твой капитан наверняка уже гадает, куда ты запропастился.

Брент подошел к окну и раздвинул плотные занавеси. Действительно, солнце почти скрылось за горизонтом. Леса снаружи укрылись мраком. В потемневшем ультрамариновом небе замерцали крохотные белые искорки звезд. Вдали зловеще чернела гряда островерхих холмов.

– С капитаном я в случае надобности свяжусь, – пояснил Брент, коснувшись ларингофона. – Свяжусь и сообщу, что со мной все в порядке.

Слегка приподняв голову, девушка откинула за спину пряди длинных черных волос.

– А все ли с тобой в порядке? Тебе ведь здесь вовсе не место. Ты полагаешь, будто понимаешь, что происходит. Надеешься так или иначе со мной справиться. Я все твои мысли, все, что творится в твоей голове, вижу насквозь. Вижу и знаю, как похожа на девушку, с которой у тебя был роман. На ту молодую брюнетку, которой ты вертел как хотел, а после хвастал этим товарищам.

Брент покраснел.

– Так ты – телепатка? Предупреждать же надо!

– Отчасти. Отчасти телепатка, а большего мне не требуется. Брось сюда сигареты. У нас подобные вещи не водятся.

Пошарив в кармане, Брент отыскал пачку сигарет и перебросил ей. Девушка, прикурив, изящно затянулась, и серый дымок, окутавший ее облачком, смешался со сгущавшейся на глазах темнотой. Углы комнаты растворились во мраке, хозяйка, свернувшаяся клубком на диване с мерцающей сигаретой в малиново-алых губах, превратилась в туманный, расплывчатый силуэт.

– Я ничего не боюсь, – сказал Брент.

– Действительно, не боишься. Ты вовсе не трус. Был бы еще столь же умен, сколь отважен… но в таком случае, наверное, отвагу бы подрастерял. Я искренне восхищаюсь твоей храбростью, как она ни глупа. Чего-чего, а храбрости людям не занимать. Да, зиждется она на невежестве, но тем не менее впечатляет…

Девушка ненадолго умолкла.

– Поди сюда. Сядь рядом, – внезапно велела она.

* * *

– А чего мне, собственно, опасаться? – спросил Брент некоторое время спустя. – Если ты снова не включишь этот треклятый пояс, со мной все будет в порядке.

Девушка, рядом, во мраке, слегка встрепенулась, приподняла голову, поправила волосы, подсунула под затылок подушку.

– Видишь ли, дело куда серьезнее. Мы с тобой принадлежим к совсем разным, ничуть не похожим одна на другую расам. Моя раса опережает твою на многие миллионы лет. Контакт – близкий контакт с нами – губителен. Не для нас, разумеется. Для вас. Рядом со мной ты вскоре перестанешь быть человеком.

– Это еще почему?

– Потому что подвергнешься изменениям. Эволюционным изменениям. Мы обладаем особой чертой, своего рода притяжением. Заряжены энергией, при близких контактах оказывающей определенное влияние на клетки ваших организмов. Взять хоть животных во дворе. Они пусть в малой мере, но эволюционировали, перестали быть просто дикими, неразумными тварями. Научились понимать простые команды, запоминать и выполнять несложные последовательности действий. Разговаривать, правда, пока не умеют: развитие речи у низших животных – процесс долгий, да и мои контакты с ними слишком уж близкими не назовешь. А вот в твоем случае…

– Понимаю.

– Поэтому нам и не положено подпускать к себе людей. Ээт убрался отсюда сразу же, но я для этого слишком ленива… и слишком легкомысленна. Наверное, не повзрослела еще, ума и ответственности в должной мере не набралась, – с легкой улыбкой объяснила она. – А еще мои близкие контакты обычно немного теснее, чем у большинства.

В комнате сделалось так темно, что Брент с трудом различал ее стройное тело. Девушка, чуть приоткрыв рот, вытянулась на подушках, скрестила руки под грудью, а голову запрокинула назад. Красавица… женщины прекраснее ему еще не встречалось. Чуть помедлив, он подался к ней. На сей раз девушка не отстранилась, и Брент нежно поцеловал ее, обнял, привлек к себе. Ткань ее платья негромко зашуршала, мягкие, теплые, ароматные волосы коснулись щеки.

– По-моему, дело того стоит, – сказал он.

– Уверен? Переступишь грань – назад уже не повернешь. Пойми: ты перестанешь быть человеком. Эволюционируешь. Перейдешь к стадии, до которой вашей расе предстоит развиваться еще миллионы лет. Станешь изгоем, предтечей грядущего. Одиночкой без сородичей, без товарищей. Без себе подобных.

– Согласен! Я остаюсь. Если, конечно, позволишь.

Гладя ее щеку, волосы, шею, Брент чувствовал биение пульса под бархатистой кожей, частые, мерные толчки в полости горла. Дыхание девушки участилось, грудь волновалась, вздымалась в такт вдохам.

– Что ж, оставайся, – промурлыкала она, – если правда этого хочешь. Только после меня не вини.

На узком, резко очерченном лице ее мелькнула странная, наполовину печальная, наполовину проказливая улыбка, в темно-серых глазах замерцали искорки.

– Обещаешь ни в чем меня не винить? Подобное уже случалось… а я терпеть не могу упреков. И всякий раз говорю себе: довольно, с меня хватит, больше – ни-ни, однако…

– Значит, подобное уже случалось?

Негромко рассмеявшись над самым его ухом, девушка страстно поцеловала Брента, обняла, крепко прижала к себе.

– Да, – прошептала она, – за одиннадцать тысяч лет подобное случалось со мной довольно часто.

* * *

Для капитана Джонсона ночь выдалась – беспокойнее некуда. Не раз и не два пробовал он достучаться до Брента по экстренной связи, но вместо ответа слышал лишь шорох помех да негромкое эхо видеотрансляции с Ориона X, джазовой музыки вперемешку со слащавой рекламой.

Отголоски цивилизации напомнили ему о необходимости вскоре продолжить полет. Двадцать четыре часа – вот и все, что им разрешено потратить на эту планету, наименьшую в системе.

– Проклятье, – проворчал капитан.

Приготовив себе еще кофе, он взглянул на часы, спустился по трапу и зашагал из стороны в сторону. Солнце только-только выглянуло из-за горизонта, ультрамариновое небо сделалось темно-серым. Холод снаружи стоял просто адский.

Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 184

1 ... 163 164 165 ... 184
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золотой человек - Филип Киндред Дик», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Золотой человек - Филип Киндред Дик"